Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben
Kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn
Stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn

Traduction de «actief deelgenomen hebben » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben | kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn | stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn

avoir la capacité électorale active/passive
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit was allemaal mogelijk dankzij de actieve betrokkenheid van de lidstaten , die het proces tot het hunne hebben gemaakt en er actief aan hebben deelgenomen.

C’est la participation active des États membres , qui se sont approprié le processus, qui a rendu possible tout ce travail.


Sommige EU-lidstaten hebben ook actief deelgenomen aan de activiteiten van de G8 op dit gebied.

Certains États membres de l'Union européenne ont également exercé une action de premier plan dans les travaux du G8 en la matière.


Met gevangenisstraf van een maand tot twee jaar en met geldboete van 5 euro tot 125 000 euro worden gestraft, (i) zij die, bedrieglijk, zonder schuldeiser te zijn, deelgenomen hebben aan de stemming bepaald bij artikel XX. 78 van het Wetboek van economisch recht, (ii) zij die als schuldeiser hun schuldvorderingen overdreven hebben en (iii) zij die, hetzij met de schuldenaar, hetzij met enige andere persoon, bijzondere voordelen bedongen hebben om de stemming over het reorganisatieplan in een bepaalde richting te sturen of die een bijzondere overeenkomst aangegaan zijn waarui ...[+++]

Sont punis d'un emprisonnement d'un mois à deux ans et d'une amende de 5 euros à 125 000 euros, (i) ceux qui ont frauduleusement, sans être créanciers, pris part au vote prévu à l'article XX. 78 du Code de droit économique, (ii) ceux qui, étant créanciers, ont exagéré leurs créances et (iii) ceux qui ont stipulé, soit avec le débiteur, soit avec toutes autres personnes, des avantages particuliers pour orienter le sens de leur vote sur le plan de réorganisation ou qui ont conclu un accord particulier en vertu duquel résulterait en leur faveur un avantage à charge de l'actif du débiteur".


Het zou onmogelijk geweest zijn deze evaluatie te verrichten zonder de belangrijke en zeer interessante medewerking van alle gehoorde personen, in het bijzonder de verenigingen, de NGO's en de instellingen die zeer actief deelgenomen hebben aan de besprekingen : ze hebben de Commissie documenten en zeer heldere en constructieve nota's bezorgd en hebben, uitgaande van hun reële kennis van het terrein, voor de Commissie getuigenis afgelegd van hun praktijkwerk, hetgeen waardevol is geweest voor de inhoud van dit verslag.

Cet important travail d'évaluation n'aurait pu être mené sans le concours essentiel et très intéressant de toutes les personnes entendues, en particulier les associations, ONG, organismes qui ont participé aux discussions de manière très active en fournissant à la commission des documents, notes très claires et très constructives et en livrant à la commission des témoignages pratiques, liés à une réelle connaissance de terrain et qui furent précieux pour l'élaboration de ce rapport.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) De emeritus professoren François Rigaux van de Université catholique de Louvain en Georges Van Hecke van de Katholieke Universiteit Leuven hebben actief deelgenomen aan het begeleidingscomité dat ermee was belast een advies omtrent het onderzoek uit te brengen.

(2) Les Professeurs émérites François RIGAUX de l'Université catholique de Louvain et Georges VAN HECKE de la Katholieke Universiteit Leuven ont participé activement au Comité d'accompagnement chargé de donner un avis sur la recherche.


Niet alleen UNIFEM, maar ook België hebben actief deelgenomen aan het lobbywerk om die indicatoren goedgekeurd te krijgen in de VN-Veiligheidsraad.

L'UNIFEM mais aussi la Belgique ont participé activement au lobbying destiné à faire approuver ces indicateurs par le Conseil de sécurité des Nations unies.


België heeft actief deelgenomen aan de herzieningswerkzaamheden die tot doel hebben een efficiënt systeem in te voeren om noodsituaties van internationale omvang op het vlak van de volksgezondheid te kunnen opsporen en erop te kunnen reageren.

La Belgique a activement participé au processus de révision qui vise à mettre en place un système efficient de détection et de réponse aux urgences de santé publique à répercussions internationales.


De Zweedse doelstelling 1-regio's hebben actief deelgenomen aan het debat over het toekomstige cohesiebeleid.

Les régions suédoises de l'objectif 1 ont pris une part active au débat sur la future politique de cohésion.


Zo hebben leden van de Commissie actief deelgenomen aan studiedagen om het stelsel van traditionele eigen middelen onder de aandacht te brengen van de ambtenaren van de kandidaat-lidstaten.

Des membres de la Commission ont ainsi participé activement à des séminaires pour mobiliser les fonctionnaires des administrations des Etats candidats à l'adhésion au système des ressources propres traditionnelles.


De kantoren van Infosermi hebben eveneens, binnen de limieten van hun budgettaire mogelijkheden, actief deelgenomen aan de campagne door hun aanwezigheid op beurzen, tentoonstellingen en verschillende burgerlijke en militaire activiteiten.

Les bureaux Infosermi ont également participé activement à la campagne, dans les limites de leur enveloppe budgétaire, par leur présence à des bourses, expositions et diverses manifestations civiles et militaires locales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'actief deelgenomen hebben' ->

Date index: 2022-01-16
w