6. brengt in herinnering dat de Raad, in zijn conclusies van 22 juni 2015, aangaf vastbesloten te zijn om, in voorkomend geval, gerichte beperk
ende maatregelen te nemen tegen personen wier handelingen zouden kunnen hebben geleid of zouden kunnen leiden tot daden van geweld en onderdrukking, tot ernstige schendingen van de mensenrechten en/of de
zoektocht naar een politieke oplossing binnen het door de Afrikaanse Unie en de Oost-Afrikaanse Gemeenschap voorgestelde kader zouden kunnen bemoeilijk
...[+++]en;
6. rappelle la détermination, exprimée par le Conseil dans ses conclusions du 22 juin 2015, d'adopter, le cas échéant, des mesures restrictives ciblées à l'encontre des personnes dont l'action aurait conduit ou conduirait à des actes de violence et de répression, à de graves violations des droits de l'homme, et/ou entraverait la recherche d'une solution politique dans le cadre proposé par l'Union africaine et la CAE;