Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan taalkundige procesonderdelen meewerken
Actief
Actief-slibmethode
Actief-slibproces
Actief-slibprocédé
Als burger actief zijn via digitale technologieën
Burgerschap uitoefenen met digitale technologieën
Meewerken
Meewerken aan de organisatie van de Afdeling gebouwen
Meewerken aan het dagelijks beheer
Meewerken aan technische aspecten van de productie
Netto-actief
Werkzaam

Traduction de «actief meewerken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
als burger actief zijn via digitale technologieën | burgerschap uitoefenen met digitale technologieën | digitale technologie gebruiken voor actief burgerschap | digitale technologieën gebruiken voor actief burgerschap

s’engager dans des actions citoyennes au moyen de technologies numériques


actief-slibmethode | actief-slibprocédé | actief-slibproces

procédé des boues activées




aan taalkundige procesonderdelen meewerken

coopérer dans les étapes d’un processus linguistique


meewerken aan technische aspecten van de productie

participer aux aspects techniques de la production


meewerken aan de organisatie van de Afdeling gebouwen

coopération à l'organisation de la gestion de la Division des Bâtiments


meewerken aan het dagelijks beheer

collaboration dans la gestion courante






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
het actief meewerken aan de diagnose van het uitbreken van de betrokken ziekte in de lidstaten door het onderzoeken van geïsoleerde ziekteverwekkers die worden toegezonden voor bevestiging van de diagnose, karakterisering en epizoötiologisch onderzoek en het onverwijld meedelen van de resultaten van de onderzoeken aan de Commissie, de lidstaten en de betrokken nationale referentielaboratoria.

participe activement au diagnostic de la maladie considérée qui se déclare dans les États membres en recevant les agents pathogènes isolés en vue d’un diagnostic de confirmation, d’une caractérisation et d’études épidémiologiques et communique sans tarder le résultat de ses investigations à la Commission, aux États membres et aux laboratoires de référence nationaux concernés.


o actief meewerken aan de realisatie van nieuwe projecten zoals de creatie van interfaces tussen de boekhoudkundige toepassingen eigen aan de Algemene Administratie van de Patrimoniumdocumentatie (Comfor, HypoComptaBi) en Fedcom, de vervanging van boekhouding op kasbasis door een dubbele boekhouding of de instelling van een gecentraliseerde boekhoudkundige inspectie;

o collaborer activement à la réalisation de nouveaux projets comme la création d'interfaces entre les applications comptables propres à l'Administration générale de la Documentation patrimoniale (COMFOR, HypoComptaBI) et FEDCOM, le remplacement de la comptabilité de caisse par une comptabilité à partie double ou la mise en place d'une inspection comptable centralisée ;


1° het actief meewerken aan het opstarten, uitvoeren en updaten van de risicoanalyse;

1° la collaboration active à la mise en oeuvre, l'exécution et la mise à jour de l'analyse des risques;


Het is van cruciaal belang dat jongeren actief meewerken aan concrete projecten die op hun situatie, aspiraties en mogelijkheden zijn toegesneden.

Il est essentiel de les « prendre à bord » comme des partenaires actifs dans l'élaboration de projets concrets, adaptés à leurs situations, à leurs aspirations et à leurs capacités.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De waarborg geldt ook voor aangesloten leden die actief meewerken aan de organisatie door de sportfederatie of door de bij haar aangesloten sportclubs van allerlei niet-sportieve activiteiten waarbij het publiek betrokken wordt.

La garantie couvre également les membres qui collaborent activement à l'organisation par la fédération sportive ou par les clubs sportifs affiliés de toutes sortes d'activités non sportives pour le public.


Het gaat onder meer om opvolging van het beleid en relevante studies omtrent Justitiële opleidingen op het Europees en internationaal niveau, actief meewerken aan de Europese doelstellingen zoals geuit in o.a. het Programma en Actieplan van Stockholm, in de Mededeling van de Commissie van 2011 en de Raadsconclusies van 27-28 oktober 2011, het voorbereiden en indienen van Europese Projecten in het kader van de relevante financieringprogramma's van de EU (action grants en tenders) en een aantal andere specifieke Europese projecten.

Il s'agit notamment du suivi de la politique et des études pertinentes concernant des formations judiciaires au niveau européen et international, de la collaboration active aux objectifs européens exprimés entre autres dans le Programme et le Plan d'action de Stockholm, dans la communication de la Commission de 2011 et dans les conclusions du Conseil du 27-28 octobre 2011, de la préparation et de l'introduction des projets européens dans le cadre des programmes de financement pertinents de l'UE (action grants et tenders) et d'un certain nombre d'autres projets européens spécifiques.


Daarnaast ben ik van mening dat alle beleidsniveus actief aan een verbetering van de dekking moeten meewerken, onder andere bijvoorbeeld door het faciliteren van het verkrijgen van allerhande vergunningen.

En outre, j'estime que tous les niveaux de pouvoir doivent activement collaborer à une amélioration de la couverture, entre autres en facilitant par exemple l'obtention de toutes sortes de licences.


In haar regeerverklaring bevestigt de regering van de Franse Gemeenschap trouwens dat ze van de strijd tegen elke vorm van geweld tegen vrouwen een prioriteit wil maken en dat ze actief zal meewerken aan het nationaal Plan dat daarvoor werd gelanceerd door het Instituut voor de gelijkheid van mannen en vrouwen.

Dans sa déclaration de politique communautaire, le gouvernement de la Fédération Wallonie-Bruxelles affirme d'ailleurs qu'il entend faire de la lutte contre tous les types de violences envers les femmes une priorité, et qu'il participera activement au Plan national initié à cet effet par l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes.


Dat belet niet dat alle partijen rond de tafel de noodzaak van een gezamenlijke aanpak steunen, meer nog: er actief zullen aan meewerken.

Cela n'empêche pas que toutes les parties autour de la table soutiennent la nécessité d'une approche commune, plus encore : elles vont y contribuer activement.


De recente gebeurtenissen in Libië en het nakende einde van het proces tegen Charles Taylor hebben aangetoond hoe belangrijk het is dat de straffeloosheid in dergelijke dossiers wordt bestreden en dat de Staten daar actief aan meewerken, zowel op het stuk van samenwerking met de internationale strafgerechten als in het kader van rechtsvervolging op het nationale niveau.

Les évènements récents en Libye et la fin annoncée du procès de Charles Taylor ont montré toute l'importance de la lutte contre l'impunité dans ces matières et la part active que les États doivent y prendre tant en matière de coopération avec les juridictions pénales internationales que dans le cadre de poursuites menées au plan national.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'actief meewerken' ->

Date index: 2024-12-11
w