Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «actief met hun kinderen dan een tiental jaren geleden » (Néerlandais → Français) :

Mannen hebben sinds 1988 niet echt een stap terug gezet in het aantal uren betaalde arbeid, maar spenderen wel veel meer tijd actief met hun kinderen dan een tiental jaren geleden.

Si, depuis 1988, les hommes n'ont pas vraiment réduit leur nombre d'heures de travail rémunéré, ils passent en revanche beaucoup plus de temps activement avec leurs enfants qu'il y a une dizaine d'années.


Mannen hebben sinds 1988 niet echt een stap terug gezet in het aantal uren betaalde arbeid, maar spenderen wel veel meer tijd actief met hun kinderen dan een tiental jaren geleden.

Si, depuis 1988, les hommes n'ont pas vraiment réduit leur nombre d'heures de travail rémunéré, ils passent en revanche beaucoup plus de temps activement avec leurs enfants qu'il y a une dizaine d'années.


Mannen hebben sinds 1988 niet echt een stap terug gezet in het aantal uren betaalde arbeid, maar spenderen wel veel meer tijd actief met hun kinderen dan een tiental jaren geleden.

Si, depuis 1988, les hommes n'ont pas vraiment réduit leur nombre d'heures de travail rémunéré, ils passent en revanche beaucoup plus de temps activement avec leurs enfants qu'il y a une dizaine d'années.


Enkele jaren geleden is er nog gesproken over het feit dat er in België weinig te adopteren kinderen zijn. Er zitten wel kinderen in instellingen, maar zij kunnen pas worden geadopteerd als hun ouders een verklaring van verlating hebben afgelegd.

Il y a quelques années, on a discuté du fait qu'en Belgique, il y avait peu d'enfants à adopter, qu'il y avait des enfants dans les institutions, mais que leur adoption supposait que les parents fassent une déclaration d'abandon.


45. is ingenomen met de belangrijke stappen die zijn genomen om integratiegericht onderwijs ten uitvoer te leggen, wat geleid heeft tot een duidelijke toename van het aantal Roma-kinderen dat bij de basisschool is ingeschreven, waarbij twee op de drie kinderen de basisschool nu afmaken in vergelijking met één op de vier enkele jaren geleden; blijft bezorgd over het doorgaans lage percentage Roma-kinderen dat naar de middelbare school gaat en over het feit ...[+++]

45. se félicite des avancées importantes accomplies en vue de mettre en œuvre une éducation inclusive, avec pour résultat une augmentation marquée de la proportion d'enfants roms dans l'enseignement primaire, à savoir que deux enfants roms sur trois terminent actuellement l'école primaire contre à peine un sur quatre il y a quelques années; reste inquiet quant à la faible proportion d'enfants roms inscrits dans l'enseignement secondaire et quant au fait que 70 % des enfants roms ne sont pas du tout scolarisés; invite le gouvernement ...[+++]


Enkele jaren geleden werd ons gezegd dat onze kinderen niet meer zouden weten wat sneeuw is.

Il y a quelques années, on nous a dit que nos enfants ne sauraient plus jamais ce qu’était la neige.


De investeringen in de elektriciteitsopwekkingscapaciteit in Europa zijn mettertijd verschoven van merendeels hernieuwbare energiebronnen (waterkracht) in de begintijd van de elektrificatie, meer dan honderd jaar geleden, tot voornamelijk kolen‑, kern‑ en gascentrales vanaf de jaren vijftig van de 20e eeuw en sinds een tiental jaar terug naar hernieuwbare bronnen (wind- en zonne-energie).

Les investissements dans la capacité de production électrique de l’Europe ont évolué au fil du temps; d’abord axés sur les énergies renouvelables (hydroélectricité) au début de l’électrification, il y a plus d’un siècle, ils se sont ensuite principalement portés sur le charbon, le nucléaire et le gaz à partir des années 1950, avant de miser à nouveaux sur les énergies renouvelables (éolien et solaire) ces dix dernières années.


Zeker is dat de Europese wijnbouwsector zal inkrimpen, de kleine en middelgrote wijnbouwers gedwongen worden het bijltje erbij neer te gooien en import hoogtij gaat vieren. De rooimaatregel is trouwens ook in het verleden - een tiental jaren geleden - als eens toegepast.

Ce qui est sûr, c’est que le vignoble européen va se ratatiner, que les exploitations viticoles de petite et de moyenne taille disparaîtront et que les importations triompheront.


Jaren geleden ben ik eens actief geweest in de Commissie regionale ontwikkeling, in een tijd dat de herstructurering in de staalsector plaatsvond. Europa hielp daarbij, echter niet met instandhoudingsubsidies, maar met opleidingsmaatregelen.

À l’époque, il y a de nombreuses années, où j’étais impliqué dans le Comité des régions, le secteur de la métallurgie était en pleine restructuration, et l’Europe lui a apporté son aide - non pas en continuant à lui verser des subventions, mais en proposant des mesures éducatives.


De destabilisatie begon een tiental jaren geleden, met de vernietiging van Joegoslavië, waarin de Europese Unie een beslissende rol heeft gespeeld.

La déstabilisation a commencé voici une dizaine d’années, avec la dislocation de la Yougoslavie, dans laquelle l’Union européenne a joué un rôle déterminant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'actief met hun kinderen dan een tiental jaren geleden' ->

Date index: 2022-10-05
w