1. benadrukt het fundamentele karakter van het recht op voeding en de noodzaak om de mensen te allen tijde betere toegang te verlenen tot voldoende voedsel voor een actief, gezond leven; onderstreept dat landen de plicht hebben dit fundamentele mensenrecht te beschermen, te eerbiedigen en ten uitvoer te leggen; wijst er andermaal op dat voeding een universeel mensenrecht is, en niet zomaar een consumptieartikel;
1. souligne le caractère fondamental du droit à l'alimentation et la nécessité d'améliorer l'accès de tous, en permanence, à une alimentation suffisante permettant de mener une vie active et saine; souligne que les États ont l'obligation de protéger, de respecter et de faire respecter ce droit humain fondamental; réaffirme que l'alimentation constitue un droit humain universel, et que les denrées alimentaires ne sont pas une simple marchandise;