2. betreurt ten zeerste dat de vernieuwde sociale agenda vrouwen niet als prioriteit van de Commissie aanmerkt en roept de Commissie op om vrouwenrechten te integreren in alle belangrijke actiegebieden, zodat er expliciet rekening wordt gehouden met de invloed die alle acties op vrouwen hebben om te voorkomen dat vrouwen de nieuwe uitgebuite klasse van de 21e eeuw worden;
2. regrette profondément que l'agenda social renouvelé n'intègre pas les femmes dans les priorités de la Commission et invite la Commission à accorder une place importante aux droits des femmes dans tous les domaines clés d'action, de manière à tenir explicitement compte des incidences qu'ont toutes ces actions sur les femmes, et ce afin d'éviter qu'elles deviennent la nouvelle catégorie exploitée du 21 siècle;