Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "actieplan uitgewerkt waarin zeer " (Nederlands → Frans) :

In het ruimer kader van de responsabilisering van de zorgverleners heeft het RIZIV in september 2014 met het project « Aanklampend Beleid » een actieplan uitgewerkt waarin ook aan de verzekeringsinstellingen een specifieke rol wordt toegekend bij het aanpakken van onder andere praktijkvariaties, overconsumptie, verspilling en fraude Wat het internationaal aspect van de fraudebestrijding in de zorg betreft, wordt door het RIZIV met de verzekeringsinstellingen in de context van EHFCN samengewerkt aangezien deze laatsten ook lid zijn van het Europees netwerk onder de koepelstructuur van het Nationaa ...[+++]

Dans le cadre élargi de la responsabilisation des dispensateurs de soins, l’INAMI a, en septembre 2014, élaboré avec le projet « Politique proactive » un plan d’action où les organismes assureurs ont eux aussi un rôle spécifique à jouer dans l’approche notamment des variations de pratique, de la surconsommation, du gaspillage et de la fraude. En ce qui concerne l’aspect international de la lutte contre la fraude dans le secteur des soins de santé, l’INAMI collabore avec les organismes assureurs dans le contexte du EHFCN étant donné que ces organismes assureurs sont également membres du réseau européen via le Collège intermutualiste natio ...[+++]


Om een gender- en gelijkheidsaanpak in het hele federale beleid te integreren moet een interministerieel actieplan worden uitgewerkt, waarin alle ministers zich ertoe verbinden in het kader van hun politieke bevoegdheden een strategisch doel te bepalen dat ze willen bereiken.

En vue d'intégrer une approche en termes de genre et d'égalité dans l'ensemble des politiques fédérales, un plan d'action interministériel sera élaboré, dans lequel chaque ministre s'engage à définir un objectif stratégique qu'il compte atteindre dans le cadre de ses compétences politiques.


Om een gender- en gelijkheidsaanpak in het hele federale beleid te integreren moet een interministerieel actieplan worden uitgewerkt, waarin alle ministers zich ertoe verbinden in het kader van hun politieke bevoegdheden een strategisch doel te bepalen dat ze willen bereiken.

En vue d'intégrer une approche en termes de genre et d'égalité dans l'ensemble des politiques fédérales, un plan d'action interministériel sera élaboré, dans lequel chaque ministre s'engage à définir un objectif stratégique qu'il compte atteindre dans le cadre de ses compétences politiques.


Voor Merksplas zal er een actieplan uitgewerkt worden samen met de Regie der Gebouwen, waarin rekening wordt gehouden met nieuwbouw en mogelijke renovatie van de bestaande structuren.

Pour Merksplas, un plan d’action sera élaboré en collaboration avec la Régie des Bâtiments, dans lequel il sera tenu compte de la nouvelle construction et de la possibilité de rénover les structures existantes.


28. bepaalt dat er voor een ambitieus initiatief als "Mariene kennis 2020", dat wordt gekenmerkt door zijn enorme reikwijdte en multidisciplinaire karakter, met input in de gewenst vorm op basis van visserij-informatie, een concreet actieplan moet worden uitgewerkt waarin doelstellingen worden vastgelegd op middellange en lange termijn, op basis van samenwerking tussen de EU en de lidstaten;

28. estime qu'une initiative aussi ambitieuse que la "Connaissance du milieu marin 2020", qui se caractérise par sa vaste étendue et sa multidisciplinarité, de préférence renforcées par l'intégration d'informations halieutiques, implique l'existence d'un plan d'action concret qui établisse des objectifs à moyen et à long terme, dans le cadre d'une action concertée de l'Union et des États membres;


28. bepaalt dat er voor een ambitieus initiatief als „Mariene kennis 2020”, dat wordt gekenmerkt door zijn enorme reikwijdte en multidisciplinaire karakter, met input in de gewenst vorm op basis van visserij-informatie, een concreet actieplan moet worden uitgewerkt waarin doelstellingen worden vastgelegd op middellange en lange termijn, op basis van samenwerking tussen de EU en de lidstaten;

28. estime qu'une initiative aussi ambitieuse que la «Connaissance du milieu marin 2020», qui se caractérise par sa vaste étendue et sa multidisciplinarité, de préférence renforcées par l'intégration d'informations halieutiques, implique l'existence d'un plan d'action concret qui établisse des objectifs à moyen et à long terme, dans le cadre d'une action concertée de l'Union et des États membres;


5) Het zeer recente Nationale Actieplan Geweld 2015-2019 is het integrale plan waarin de federale regering, de Gemeenschappen en de Gewesten nauw samenwerken, met aandacht voor zowel preventie, repressie als nazorg voor een gezamenlijk en coherent beleid voor de aanpak van prostitutie en de uitbuiting van prostitutie als één van de vormen van mensenhandel.

5) Le tout frais Plan d’action national violence 2015-2019 est le plan intégral par lequel le gouvernement fédéral, les Communautés et les Régions collaborent étroitement, avec une attention tant pour la prévention, la répression que le suivi, en vue d’une politique commune et cohérente dans le cadre de l’approche de la prostitution et de l’exploitation de la prostitution en tant qu’une des formes de traite des êtres humains.


11. merkt op dat na de beoordeling die door de IAS is uitgevoerd, het Instituut een actieplan heeft opgesteld waarin de cruciale aanbeveling wordt gevolgd; dit actieplan omvat in totaal 11 acties, waarvan 8 volgens planning voor 31 juli 2013 uitgevoerd zouden worden; merkt op dat verbeteringen moesten worden ingevoerd voor de vier zeer belangrijke aanbevelingen middels de tenuitvoerlegging van in totaal twaalf acties (drie voor 31 juli 2013); merkt bovendien op dat de I ...[+++]

11. relève que, à la suite de l'évaluation effectuée par le service d'audit interne, l'Institut a élaboré un plan d'action visant à appliquer la recommandation critique, comprenant onze actions au total, dont huit devaient être mises en œuvre avant le 31 juillet 2013; note que des progrès devaient être réalisés sur les quatre recommandations très importantes par la mise en œuvre d'un total de douze actions (trois avant le 31 juillet 2013); observe en outre que le service d'audit interne estime que le plan d'action traite les risques de manière adéquate et permettra de les atténuer s'il est mis en œuvre en temps voulu;


Op grond van hetzelfde Actieplan, zouden propagandacentra die werken, foto's, cassettes of andere opnames (CD-Rom, DVD, ..) verspreiden of uitgeven, waarin de verdiensten van terroristische groeperingen worden aangeprezen of waarin teksten of beelden zijn opgenomen die oproepen tot racisme, extremisme, neonazisme, antisemitisme of zeer uitgesproken anarchisme eveneens kunnen opgenomen worde ...[+++]

En vertu du même Plan d'action, les centres de propagande qui distribuent ou éditent des ouvrages, photographies, cassettes ou autres enregistrements (CD-Rom, DVD, ..) dans lesquels les mérites de groupements terroristes sont loués ou dans lesquels sont repris des textes ou images appelant au racisme, extrémisme, néonazisme, antisémitisme ou à un anarchisme très prononcé, pourraient être repris sur la liste du ministre de l'Intérieur concernant les groupements qui présentent un intérêt particulier pour l'ordre public.


Meer in de justitiële sfeer werd een actieplan uitgewerkt onder de regie van het federale parket, waarin grote aandacht wordt geschonken aan de samenwerking met onze buurlanden en met Nederland in het bijzonder.

Dans le domaine de la justice, un plan d'action a été élaboré sous la direction du parquet fédéral, où une grande attention est portée à la collaboration avec les pays voisins et les Pays-Bas en particulier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'actieplan uitgewerkt waarin zeer' ->

Date index: 2022-07-05
w