Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «actieplan werd onlangs besproken binnen » (Néerlandais → Français) :

Wat het beleid inzake onvrijwillige hervestiging betreft, wordt op zijn minst voorzien in een compensatie die eenzelfde levensstandaard en inkomen als voorheen mogelijk maakt, en wordt bovendien getracht om in samenspraak met de betrokkenen een betere levensstandaard en een hoger inkomen te realiseren, en hen waar mogelijk te laten delen in de baten van het desbetreffende ontwikkelingsproject. b) De uitvoering van het actieplan werd onlangs besproken binnen het Committee on Development Effectiveness (CODE) van de Wereldbank.

En ce qui concerne l'intervention de la Banque, sa politique en matière de relocalisation involontaire permet, au minimum, de conserver un niveau de vie et des revenus identiques à ceux prévalant antérieurement et, en plus, de tenter, en concertation avec les intéressés, de concrétiser un niveau de vie et des revenus supérieurs afin de leur permettre, si possible, de tirer profit des avantages du projet de développement concerné. b) La mise en oeuvre du plan d'action a récemment été évoquée au sein du Committee on Development Effectiveness (CODE) de la Banque Mondiale.


De omzetting van de nieuwe merkenrichtlijn werd daarnaast besproken binnen een werkgroep van de Raad van Bestuur van het Benelux Bureau voor de Intellectuele Eigendom (BBIE).

La transposition de la nouvelle directive sur les marques a ensuite été discutée au sein d'un groupe de travail du Conseil d'Administration de l'Office Benelux de la Propriété Intellectuelle (OBPI).


Deze materie werd ook besproken binnen de Groep van 10.

Cette question a également été discutée au sein du Groupe des 10.


Het verslag is wel meegedeeld en voorgesteld, maar werd nooit besproken binnen de begeleidingscommissie in de Senaat, aangezien de commissie na de verkiezingen van 13 juni 2003 werd vernieuwd.

Ce rapport a été communiqué et présenté mais n'a jamais été discuté au sein de la commission du suivi du Sénat, à la suite de son renouvellement au lendemain des élections législatives du 13 juin 2003.


Het verslag is wel meegedeeld en voorgesteld, maar werd nooit besproken binnen de begeleidingscommissie in de Senaat, aangezien de commissie na de verkiezingen van 13 juni 2003 werd vernieuwd.

Ce rapport a été communiqué et présenté mais n'a jamais été discuté au sein de la commission du suivi du Sénat, à la suite de son renouvellement au lendemain des élections législatives du 13 juin 2003.


De versoepeling werd niet besproken binnen de Belgische parlementaire commissie.

L'assouplissement n'a pas été abordé au sein de la commission parlementaire belge.


3.a) Werd de erkenning van de psychomotorisch therapeuten onlangs besproken in de werkgroep inzake de zorgverstrekkers in het kader van de Interministeriële Conferentie Volksgezondheid? b) Zo ja, wat waren de conclusies van die bespreking?

3. a) La question de la reconnaissance des psychomotriciens a-t-elle été discutée récemment au sein du groupe de travail relatif aux professionnels de santé dans le cadre de la conférence interministérielle Santé publique? b) Si oui, pourriez-vous nous éclairer sur les conclusions de cette discussion?


2. Het derde actieplan ter bestrijding van de mensenhandel werd opgesteld en besproken binnen de Interdepartementale Cel ter bestrijding van de mensensmokkel en mensenhandel (koninklijk besluit van 16 mei 2004).

2. Le 3e plan d'action de lutte contre la traite a été élaboré et discuté au sein de la Cellule Interdépartementale de lutte contre le trafic et la traite des êtres humains (arrêté royal du 16 mai 2004).


In september werd er een interministeriële conferentie “Maatschappelijke Integratie” georganiseerd, waaronder onder andere het opstellen van dit nationaal actieplan werd besproken.

En septembre fut organisée une conférence interministérielle « Intégration Sociale » où il fut entre autres discuté de la rédaction de ce plan d’action national.


Het onderwerp werd ook onlangs besproken met de rondreizend Amerikaanse ambassadeur die bevoegd is voor oorlogsmisdrijven, Stephen J. Rapp, de Europese Dienst voor Externe Actie, en het secretariaat van de Verenigde Naties.

Le sujet a aussi été évoqué récemment avec l’ambassadeur US itinérant pour les crimes de guerre, Stephen J. Rapp, le Service Européen d’Action Extérieure et le secrétariat des Nations unies.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'actieplan werd onlangs besproken binnen' ->

Date index: 2024-09-08
w