Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Waalse actieprogramma inzake Klimaatverandering

Vertaling van "actieprogramma inzake gelijke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Communautaire actieprogramma inzake gelijke kansen voor vrouwen en mannen

Programme communautaire d'action sur l'égalité des chances


derde communautair actieprogramma op middellange termijn inzake gelijke kansen voor vrouwen en mannen (1991-1995)

troisième programme d'action communautaire à moyen terme pour l'égalité des chances entre femmes et hommes (1991-1995)


Communautair actieprogramma op middellange termijn inzake gelijke kansen voor mannen en vrouwen

Programme d'action communautaire à moyen terme pour l'égalité des chances entre les hommes et les femmes


Waalse actieprogramma inzake Klimaatverandering

Plan d'action de la Région Wallonne en matière de Changements climatiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De CCEC wil het vijfde actieprogramma inzake gelijke kansen voor vrouwen en mannen op de agenda van zijn derde conferentie zetten, die in 1999 zal plaatsvinden onder het Spaanse voorzitterschap, en een gedetailleerd standpunt innemen aangaande de doelstellingen, de krachtlijnen en de middelen van dit vijfde actieprogramma.

La CCEC souhaite mettre le cinquième programme d'action pour l'égalité des chances entre femmes et hommes à l'ordre du jour de sa troisième conférence, qui aura lieu sous la présidence espagnole en 1999, et adopter une position détaillée concernant les objectifs, les lignes directrices et les moyens de ce cinquième programme d'action.


Deze aanbeveling is aangenomen op de Eerste Conferentie van de parlementaire commissies bevoegd voor gelijke kansen van vrouwen en mannen in de Lid-Staten van de Europese Unie en in het Europees Parlement die op 23 mei 1997 te Brussel plaatsvond op uitnodiging van het Adviescomité voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen van de Belgische Senaat en met de steun van de Europese Commissie, in het kader van het vierde communautair actieprogramma inzake gelijke kansen voor vrouwen en mannen.

Cette recommandation a été adoptée à l'occasion de la Première Conférence des commissions parlementaires chargées de la politique de l'égalité des chances des femmes et des hommes dans les États membres de l'Union européenne et au Parlement européen. Cette conférence a eu lieu le 23 mai 1997 à Bruxelles à l'invitation du Comité d'Avis pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes du Sénat de Belgique avec le soutien de la Commission européenne, dans le cadre du quatrième programme d'action communautaire.


De CCEC wil het vijfde actieprogramma inzake gelijke kansen voor vrouwen en mannen op de agenda van zijn derde conferentie zetten, die in 1999 zal plaatsvinden onder het Spaanse voorzitterschap, en een gedetailleerd standpunt innemen aangaande de doelstellingen, de krachtlijnen en de middelen van dit vijfde actieprogramma.

La CCEC souhaite mettre le cinquième programme d'action pour l'égalité des chances entre femmes et hommes à l'ordre du jour de sa troisième conférence, qui aura lieu sous la présidence espagnole en 1999, et adopter une position détaillée concernant les objectifs, les lignes directrices et les moyens de ce cinquième programme d'action.


Deze aanbeveling is aangenomen op de Eerste Conferentie van de parlementaire commissies bevoegd voor gelijke kansen van vrouwen en mannen in de Lid-Staten van de Europese Unie en in het Europees Parlement die op 23 mei 1997 te Brussel plaatsvond op uitnodiging van het Adviescomité voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen van de Belgische Senaat en met de steun van de Europese Commissie, in het kader van het vierde communautair actieprogramma inzake gelijke kansen voor vrouwen en mannen.

Cette recommandation a été adoptée à l'occasion de la Première Conférence des commissions parlementaires chargées de la politique de l'égalité des chances des femmes et des hommes dans les États membres de l'Union européenne et au Parlement européen. Cette conférence a eu lieu le 23 mai 1997 à Bruxelles à l'invitation du Comité d'Avis pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes du Sénat de Belgique avec le soutien de la Commission européenne, dans le cadre du quatrième programme d'action communautaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het kader van het vierde communautair actieprogramma inzake gelijke kansen voor vrouwen en mannen (Europese Commissie) heeft de minister van Tewerkstelling en Arbeid in samenwerking met de Raad van de Gelijke Kansen een project « van punten naar munten » uitgewerkt.

Dans le cadre du quatrième programme d'action communautaire en matière d'égalité des chances entre hommes et femmes (Commission européenne), la ministre de l'Emploi et du Travail a, en collaboration avec le Conseil de l'égalité des chances, élaboré un projet « des points rémunérateurs ».


De term "gendermainstreaming" werd in 1991 voor het eerst gebruikt in de Europese Gemeenschap, als een relatief klein maar vernieuwend onderdeel van het derde communautaire actieprogramma inzake gelijke kansen voor vrouwen en mannen (1991-1995).

Le concept de "prise en compte des questions d'égalité entre les hommes et les femmes" a été utilisé pour la première fois par la Communauté européenne en 1991, à titre d'élément relativement peu important mais néanmoins novateur du troisième programme d'action de la Commission sur l'égalité des chances (1991-1996).


De Commissie is er bijzonder goed in geslaagd een duidelijke koers uit te zetten door middel van de kaderstrategie inzake gender mainstreaming en het daarbij behorende vijfde actieprogramma inzake gelijke kansen voor mannen en vrouwen.

La Commission a réussi, via la stratégie-cadre en faveur de l'égalité entre hommes et femmes et le cinquième programme d'action y afférent, à donner une forte impulsion en faveur de l'égalité des chances.


13. wenst in dat opzicht dat Hongarije blijft deelnemen aan de communautaire programma's, in het bijzonder het vijfde actieprogramma inzake gelijke kansen voor vrouwen en mannen (2001-2005); verzoekt de Commissie en Hongarije het begrip "gender mainstreaming” systematisch in alle beleidsmaatregelen en hervormingen te integreren;

13. souhaite à ce titre que la Hongrie réitère sa participation aux programmes communautaires, en particulier le cinquième programme d'action sur l'égalité des chances entre les femmes et les hommes (2001-2005); demande à la Commission et à la Hongrie d'intégrer systématiquement la notion de "gender-mainstreaming” dans toutes les politiques et réformes engagées;


(7 quater) overwegende dat het communautaire actieprogramma inzake gelijke kansen voor vrouwen en mannen geen specifieke bepalingen bevat over meervoudige discriminatie; overwegende dat derhalve de resultaten van beide programma's gecoördineerd moeten worden zodat op Europees niveau efficiënte maatregelen kunnen worden genomen tegen meervoudige discriminatie op de gronden waarop dit actieprogramma betrekking heeft alsook op grond van geslacht;

(7 quater) considérant que le programme d'action communautaire pour l'égalité des chances entre femmes et hommes ne comporte pas de dispositions spécifiques sur la discrimination multiple: considérant que les conclusions des deux programmes doivent par conséquent être coordonnés pour qu'une action efficace puisse être menée au niveau européen contre la discrimination multiple fondée sur les motifs couverts par le présent programme d'action ainsi que sur les motifs liés au genre;


6. verwelkomt het plan van de Commissie om een vijfde actieprogramma inzake gelijke kansen in te dienen;

6. se félicite de l'intention de la Commission de présenter une proposition relative à un cinquième programme d'action en matière d'égalité des chances;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'actieprogramma inzake gelijke' ->

Date index: 2023-05-01
w