Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «acties en waarin krachtige toezeggingen » (Néerlandais → Français) :

9. roept alle betrokken kandidaatlanden op meer resolute maatregelen te nemen om de problemen van de Roma-minderheid, met name met betrekking tot de beëindiging van dicriminerende praktijken van staatsinstellingen en overheden (overheidsinstanties, politiediensten, gerechtelijke instanties, scholen) op te lossen en vraagt hun voor het einde van de toetredingsonderhandelingen aan het Parlement, de Commissie en de Raad een verslag voor te leggen, dat een overzicht geeft van vroegere en huidige acties en waarin krachtige toezeggingen worden gedaan over de manier waarop elk land de problemen met de Roma denkt op te lossen voor het eind van d ...[+++]

9. invite tous les pays candidats concernés à prendre des dispositions plus énergiques pour venir à bout des problèmes des minorités rom, en particulier en ce qui concerne l'élimination des pratiques discriminatoires des institutions d'État et des pouvoirs publics (administration publique, forces de police, appareil judiciaire, écoles); leur demande de soumettre au Parlement, à la Commission et au Conseil, avant la fin des négociations d'adhésion, un rapport exposant les actions présentes et passées et contenant des engagements fermes quant aux moyens par lesquels chaque pays prévoit de résoudre les problèmes des Roms avant la fin de la ...[+++]


8. roept alle betrokken kandidaatlanden op meer resolute maatregelen te nemen om de problemen van de Roma-minderheid, met name met betrekking tot de beëindiging van dicriminerende praktijken van staatsinstellingen en overheden (overheidsinstanties, politiediensten, gerechtelijke instanties, scholen) op te lossen en vraagt hun voor het einde van de toetredingsonderhandelingen aan het Parlement, de Commissie en de Raad een verslag voor te leggen, dat een overzicht geeft van vroegere en huidige acties en waarin krachtige toezeggingen worden gedaan over de manier waarop elk land de problemen met de Roma denkt op te lossen voor het eind van d ...[+++]

8. invite tous les pays candidats concernés à prendre des dispositions plus énergiques pour venir à bout des problèmes des minorités rom, en particulier en ce qui concerne l'élimination des pratiques discriminatoires des institutions d'État et des pouvoirs publics (administration publique, forces de police, appareil judiciaire, écoles); et leur demande de soumettre au Parlement, à la Commission et au Conseil, avant la fin des négociations d'adhésion, un rapport qui expose ce qui a été fait et ce qui se fait et qui contienne des engagements fermes quant aux moyens par lesquels chaque pays prévoit de résoudre les problèmes des Roms, avant ...[+++]


1. wenst de voorzitter van de 59e Algemene Vergadering van de VN en zijn team alsook het secretariaat van de Verenigde Naties geluk met hun aanzienlijke inspanningen en waardevolle bijdrage aan het bereiken van de overeenkomst over de goedkeuring van een document; is verheugd over de krachtige toezeggingen die zijn geformuleerd in dit document, en beschouwt dit document als de basis voor nadere verbeteringen door de 60e Algemene Vergadering van de VN op de diverse terreinen die hierbij centraal staan; verzoekt in het bijzonder de meest invloedrijke lidstaten van de VN om zich streng te houden aan hun ...[+++]

1. félicite le Président de la 59 Assemblée générale des Nations unies et son équipe, ainsi que le secrétariat des Nations unies, pour leurs efforts considérables et leur contribution précieuse à la mise en place d'un accord en vue de l'adoption d'un document final; se félicite des engagements forts qui ont été affirmés dans ce document et considère ce dernier comme une base de travail qui permettra à la 60 Assemblée générale des Nations unies d'accomplir des progrès supplémentaires dans les différents domaines concernés; invite en particulier les États membres les plus influents des Nations unies à respecter scrupuleusement leurs engagements et à les traduire rapidement en actions ...[+++]


10. onderstreept dat het essentieel is "goed bestuur" te bevorderen, efficiënt de corruptie te bestrijden, die de inspanningen om de rechtsstaat te consolideren ondermijnt, en ervoor te zorgen dat het regeringsbeleid de nodige steun krijgt van het maatschappelijk middenveld; vraagt alle kandidaatlanden om voor het eind van de toetredingsonderhandelingen aan het Parlement, de Commissie en de Raad een verslag over corruptie en georganiseerde misdaad voor te leggen, dat een overzicht geeft van vroegere en huidige acties en waarin een krach ...[+++]

10. souligne la nécessité de promouvoir une bonne gouvernance, de combattre efficacement une corruption qui sape les efforts entrepris pour consolider l'État de droit et d'assurer le nécessaire soutien de la société civile à la politique des gouvernements; demande à tous les pays candidats de soumettre, avant la fin des négociations d'adhésion, au Parlement, à la Commission et au Conseil, au sujet de la corruption et de la criminalité organisée, un rapport exposant les actions présentes et passées et contenant des engagements fermes quant aux moyens par lesquels chaque pays prévoit de combattre désormais la corruption et la criminalité ...[+++]


9. onderstreept dat het essentieel is “goed bestuur’ te bevorderen, efficiënt de corruptie te bestrijden, die de inspanningen om de rechtsstaat te consolideren ondermijnt, en ervoor te zorgen dat het regeringsbeleid de nodige steun krijgt van het maatschappelijk middenveld; vraagt alle kandidaatlanden om voor het eind van de toetredingsonderhandelingen aan het Parlement, de Commissie en de Raad een verslag over corruptie en georganiseerde misdaad voor te leggen, dat een overzicht geeft van vroegere en huidige acties en waarin een krach ...[+++]

9. souligne la nécessité de promouvoir une "bonne gouvernance", de combattre efficacement une corruption qui sape les efforts entrepris pour consolider l'état de droit et d'assurer le nécessaire soutien de la société civile à la politique des gouvernements; demande à tous les pays candidats de soumettre, avant la fin des négociations d'adhésion, au Parlement, à la Commission et au Conseil, au sujet de la corruption et de la criminalité organisée, un rapport qui expose ce qui a été fait et ce qui se fait et qui contienne des engagements fermes quant aux moyens par lesquels chaque pays prévoit de combattre désormais la corruption et la cr ...[+++]


Tegen midden 2003 zal de Groep een verslag indienen waarin ideeën worden geschetst voor de gezamenlijke Europese acties die nodig zijn voor een krachtige brandstofcelindustrie en een economie met duurzame energie op basis van waterstof.

D'ici le milieu de l'année 2003, il présentera un document qui formule des idées concernant les initiatives européennes communes nécessaires pour une industrie des piles à combustible dynamique et une économie de l'énergie durable basée sur l'hydrogène.


10. Roept de lidstaten op zich te beijveren om op het hoogste politieke niveau aanwezig en vertegenwoordigd te zijn op de wereldtop, is ingenomen met de conclusies van de Europese Raad van Göteborg, waarin wordt verklaard dat de EU zich tijdens de top zal beijveren voor een wereldwijd akkoord en beklemtoont dat zo'n akkoord toezeggingen van de regeringen en andere belanghebbenden moet omvatten die tot concrete acties ter verbetering van ...[+++]

10. invite tous les États membres à assurer leur participation et leur représentation au plus haut niveau politique lors du sommet mondial; salue les conclusions du Conseil européen de Göteborg qui précise que l'UE cherchera à conclure un pacte planétaire lors de ce sommet et souligne que ce pacte devrait comporter des engagements de la part des gouvernements et également des autres acteurs concernés, lesquels aboutiront à des actions concrètes visant à améliorer la mise en œuvre des politiques de développement durable".


Kan de minister een systematisch overzicht geven van alle bezettingen van gebouwen en hongerstakingen die in dit kader sinds 1999 in België werden gehouden met vermelding van de periode waarin de bezetting van de gebouwen plaatsvond en eventueel de periode van de hongerstaking; de plaats van actie; de identificatie van de groep die de actie voerde; het aantal actievoerders, eventueel het aantal hongerstakers; hun verblijfsstatuut op het ogenblik van hun actie ...[+++]

La ministre peut-elle donner un aperçu systématique de toutes les occupations de bâtiments et les grèves de la faim qui ont eu lieu dans ce cadre en Belgique depuis 1999, en mentionnant la période durant laquelle l'occupation des bâtiments s'est déroulée et éventuellement la période de grève de la faim, le lieu de l'action, l'identification du groupe qui menait l'action, le nombre d'activistes, éventuellement le nombre de grévistes de la faim, leur statut de séjour au moment de leur action ainsi que le nombre de personnes qui leur étaient liées et pour lesquelles ils posaient également leurs exigences, les promesses éventuellement faites ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'acties en waarin krachtige toezeggingen' ->

Date index: 2022-10-22
w