Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "acties uitvoeren reeds " (Nederlands → Frans) :

We wensen evenwel te onderstrepen dat er reeds verschillende maatregelen geïmplementeerd zijn en dat we de acties die in het plan opgenomen zijn verder zullen blijven uitvoeren. Over het preventiegedeelte van het plan werd tussen de federale overheid en de deelgebieden gediscussieerd.

Cependant, nous tenons à souligner qu'il y a déjà plusieurs mesures qui sont mises en oeuvre en que nous continuerons à exécuter les actions repris dans le plan La partie prévention du Plan a fait l'objet d'une discussion entre l'autorité fédérale et les entités fédérées.


De Commissie is momenteel bezig met het uitvoeren van een voorbereidende actie op het gebied van sport om de weg te bereiden voor toekomstige EU-acties overeenkomstig de door het Parlement genomen begrotingsbesluiten. De voorbereidende actie 2009 heeft reeds een duidelijke indicatie gegeven van het grote belang dat wordt gehecht aan het vlak van gezondheidsbevorderende lichaamsbeweging: 64 procent van de aanvragen voor de actie betreffen dit vlak.

La Commission mène actuellement une action préparatoire dans le domaine du sport afin de préparer les actions futures de l’UE dans le respect des décisions budgétaires prises par le parlement, et l’action préparatoire de 2009 a déjà révélé un grand intérêt en matière d’HEPA, qui concerne 64 % des candidatures dans le cadre de cette action.


Art. 9. Niettegenstaande artikel 8, kan het inrichtingshoofd dat één van de acties bepaald in het bijgevoegde register niet zou kunnen uitvoeren, een met redenen omklede aanvraag indienen om het niet aangewende bedrag voor een andere actie te bestemmen, waardoor de middelen die reeds voor één of meer acties van het bovenvermelde register bestemd zijn, vermeerderd zouden kunnen worden

Art. 9. Nonobstant l'article 8, le Chef d'établissement qui ne pourrait rencontrer l'exécution d'une des actions prévues conformément au descriptif repris en annexe peut introduire une demande motivée de réaffectation du montant non utilisé, permettant de renforcer les moyens déjà affectés à une ou plusieurs actions du descriptif susvisé.


Art. 9. Niettegenstaande artikel 8, kan de inrichtende macht die één van de acties bepaald in het bijgevoegde register niet zou kunnen uitvoeren, een met redenen omklede aanvraag indienen om het niet aangewende bedrag voor een andere actie te bestemmen, waardoor de middelen die reeds voor één of meer acties van het bovenvermelde register bestemd zijn, vermeerderd zouden kunnen worden.

Art. 9. Nonobstant l'article 8, le Pouvoir organisateur qui ne pourrait rencontrer l'exécution d'une des actions prévues conformément au descriptif repris en annexe peut introduire une demande motivée de réaffectation du montant non utilisé, permettant de renforcer les moyens déjà affectés à une ou plusieurs actions du descriptif susvisé.


Art. 7. Niettegenstaande artikel 6, kan de inrichtende macht die één van de acties bepaald in het bijgevoegde register niet zou kunnen uitvoeren, een met redenen omklede aanvraag indienen om het niet aangewende bedrag voor een andere actie te bestemmen, waardoor de middelen die reeds voor één of meer acties van het bovenvermelde register bestemd zijn, vermeerderd zouden kunnen worden.

Art. 7. Nonobstant l'article 6, le pouvoir organisateur qui ne pourrait rencontrer l'exécution d'une des actions prévues conformément au descriptif repris en annexe peut introduire une demande motivée de réaffectation du montant non utilisé, permettant de renforcer les moyens déjà affectés à une ou plusieurs actions du descriptif susvisé.


Art. 7. Niettegenstaande artikel 6, kan de inrichtende macht die één van de acties bepaald in het bijgevoegde register niet zou kunnen uitvoeren, een met redenen omklede aanvraag indienen om het niet aangewende bedrag voor een andere actie te bestemmen, waardoor de middelen die reeds voor één of meer acties van het bovenvermelde register bestemd zijn, vermeerderd zouden kunnen worden.

Art. 7. Nonobstant l'article 6, le Pouvoir organisateur, s'il ne pouvait rencontrer l'exécution d'une des actions prévues conformément au descriptif repris en annexe, peut introduire une demande motivée de réaffectation du montant non utilisé, permettant de renforcer les moyens déjà affectés à une ou plusieurs actions du descriptif susvisé.


Art. 9. Niettegenstaande artikel 8, kan de inrichtende macht die één van de acties bepaald in het bijgevoegde register niet zou kunnen uitvoeren, een met redenen omklede aanvraag indienen om het niet aangewende bedrag voor een andere actie te bestemmen, waardoor de middelen die reeds voor één of meer acties van het bovenvermelde register bestemd zijn, vermeerderd zouden kunnen worden.

Art. 9. Nonobstant l'article 8, le Pouvoir organisateur qui ne pourrait rencontrer l'exécution d'une des actions prévues conformément au descriptif repris en annexe peut introduire une demande motivée de réaffectation du montant non utilisé, permettant de renforcer les moyens déjà affectés à une ou plusieurs actions du descriptif susvisé.


Het is dus aanvullend en in steun van wat deze overheden reeds uitvoeren dat wij, de minister van Justitie en ikzelf, acties hebben voorgesteld welke een adequatere aanpak van de drugsmokkel viseren.

C'est donc en complément et en appui de ce que font déjà ces autorités que nous avons, la ministre de la Justice et moi, proposé des actions visant une approche plus adéquate du trafic de drogue.


83. wijst voorts op de positieve rol die het reeds lang speelt door 1,5 miljoen euro steun uit te trekken voor het tweede modelproject (2005) dat de Commissie laat uitvoeren om een EU-samenwerkingsinitiatief voor exportcontrole op te zetten; herinnert aan zijn besluit dergelijke acties te blijven ondersteunen met de financiering van een derde voorbereidende actie in 2006, teneinde de Commissie in staat te stellen toekomstige uit d ...[+++]

83. rappelle également la contribution positive que le Parlement européen a continué d'apporter dans le cas du deuxième projet pilote (2005) grâce à laquelle 1,5 millions d'EUR ont été accordés à la Commission pour lancer une initiative européenne de coopération en matière de contrôle des exportations; rappelle sa décision de continuer à soutenir de pareilles actions grâce au financement, en 2006, d'une troisième action préparatoire permettant à la Commission de continuer à préparer le terrain en vue de futurs programmes financés par la Communauté au titre des nouvelles perspectives financières 2007-2013;


Bovendien bevatten de sociale dialoog binnen Europa en het initiatief om democratie en mensenrechtenclausules op te nemen in handelsovereenkomsten met derde landen buiten Europa kant-en-klare mechanismen voor de verbetering van de raadpleging en de controle van onze bedrijven in de ontwikkelingslanden. Inmiddels worden particuliere bedrijven die namens de Europese Unie in derde landen acties uitvoeren reeds verplicht te handelen overeenkomstig de in het Verdrag vastgelegde verplichtingen op het gebied van de mensenrechten, en lopen het risico van annuleringsmaatregelen en compensatieclaims.

De plus, le dialogue social intra-européen et les clauses "démocratie et droits de l'homme" figurant dans les accords commerciaux conclus avec les pays tiers extra-européens fournissent des mécanismes tout faits pour améliorer la concertation et la surveillance de nos entreprises opérant dans les pays en développement. Aujourd'hui, les entreprises privées qui opèrent dans les pays tiers pour le compte de l'Union sont déjà tenues de respecter les obligations prévues par le traité en matière de droits fondamentaux. Elles peuvent faire l'objet d'actions en annulation et de demandes d'indemnisation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'acties uitvoeren reeds' ->

Date index: 2021-01-23
w