Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "acties van etnisch-albanese " (Nederlands → Frans) :

Yarosh was voorheen vooral bekend als leider van de beruchte Pravy Sektor ("Rechtse Sector"), bekend voor hun extreemrechtse standpunten en gewelddadige acties tegen etnisch Russische Oekraïners.

Dmytro Yarosh était surtout connu précédemment comme le chef du groupe Pravy Sektor ("Secteur droit") réputé pour ses positions d'extrême droite et ses actions violentes contre des Ukrainiens d'origine russe.


Hoe eerder de EU actie onderneemt bij grootschalige schendingen van mensenrechten, alsmaar terugkerende uitbarstingen van geweld, verkiezingsonrust, ineenstorting van het staatsbestel of etnische uitsluiting, hoe meer effect die actie sorteert.

La réaction de l'UE à des violations massives des droits de l'homme, à la recrudescence d'actions violentes, à l'agitation en période d'élections à risque, à l'effondrement des structures de l'état ou à la marginalisation d'un groupe ethnique, sera d'autant plus efficace qu'elle aura été prise à un stade précoce.


3° "het terrorisme" : een clandestien georganiseerde actie of dreiging van actie met ideologische, politieke, etnische of religieuze bedoelingen, individueel of door een groep uitgevoerd, waarbij geweld wordt gepleegd op personen of de economische waarde van een materieel of immaterieel goed geheel of gedeeltelijk wordt vernield, ofwel om indruk te maken op het publiek, een klimaat van onveiligheid te scheppen of de overheid onder druk te zetten, ofwel om het verkeer of de normale werking van een dienst of een onderneming te belemmere ...[+++]

3° "le terrorisme" : une action ou une menace d'action organisée dans la clandestinité à des fins idéologiques, politiques, ethniques ou religieuses, exécutée individuellement ou en groupe et attentant à des personnes ou détruisant partiellement ou totalement la valeur économique d'un bien matériel ou immatériel, soit en vue d'impressionner le public, de créer un climat d'insécurité ou de faire pression sur les autorités, soit en vue d'entraver la circulation ou le fonctionnement normal d'un service ou d'une entreprise;


Mondelinge vraag van mevrouw Nahima Lanjri aan de staatssecretaris voor Begroting, Migratie- en asielbeleid, Gezinsbeleid en Federale Culturele Instellingen over «de toestroom van etnische Albanese asielzoekers uit Servië en Macedonië» (nr. 4-1116)

Question orale de Mme Nahima Lanjri au secrétaire d'État au Budget, à la Politique de migration et d'asile, à la Politique des familles et aux Institutions culturelles fédérales sur «l'afflux de demandeurs d'asile serbes et macédoniens d'origine albanaise» (nº 4-1116)


Mondelinge vraag van mevrouw Nahima Lanjri aan de staatssecretaris voor Begroting, Migratie- en asielbeleid, Gezinsbeleid en Federale Culturele Instellingen over «de toestroom van etnische Albanese asielzoekers uit Servië en Macedonië» (nr. 4-1116)

Question orale de Mme Nahima Lanjri au secrétaire d'État au Budget, à la Politique de migration et d'asile, à la Politique des familles et aux Institutions culturelles fédérales sur «l'afflux de demandeurs d'asile serbes et macédoniens d'origine albanaise» (nº 4-1116)


De Europese Commissie verzoekt Hongarije zijn nationale wetgeving inzake gelijke behandeling en onderwijs alsmede de praktische uitvoering van zijn onderwijsbeleid in overeenstemming te brengen met de richtlijn gelijke behandeling ongeacht ras of etnische afstamming (Richtlijn 2000/43/EG van de Raad), die discriminatie op grond van ras of etnische afstamming in het onderwijs verbiedt. Met deze actie beoogt de Commissie de toegang van Roma-kinderen tot kwaliteitsonderwijs onder dezelfde voorwaarden als alle andere kinderen, die doorsla ...[+++]

La Commission européenne a demandé à la Hongrie de mettre sa législation nationale en matière d’égalité de traitement et d’éducation ainsi que la mise en œuvre concrète de ses politiques éducatives en conformité avec la directive sur l’égalité raciale (directive 2000/43/CE du Conseil), qui interdit toute discrimination fondée sur la race ou l’origine ethnique dans le domaine de l’éducation.


De richtlijn is niet tegen positieve acties, namelijk nationale maatregelen om de nadelen in verband met ras of etnische afstamming te voorkomen of te compenseren.

La directive ne s’oppose pas aux actions positives, c’est-à-dire aux mesures nationales destinées à prévenir ou à compenser des désavantages liés à la race ou à l’origine ethnique.


De richtlijn is niet tegen positieve acties, namelijk nationale maatregelen om de nadelen in verband met ras of etnische afstamming te voorkomen of te compenseren.

La directive ne s’oppose pas aux actions positives, c’est-à-dire aux mesures nationales destinées à prévenir ou à compenser des désavantages liés à la race ou à l’origine ethnique.


- Sinds enkele weken stijgt het aantal etnisch Albanese asielzoekers opmerkelijk.

- Depuis quelques semaines, les demandeurs d'asile d'origine albanaise sont de plus en plus nombreux.


Mondelinge vraag van mevrouw Nahima Lanjri aan de staatssecretaris voor Begroting, Migratie- en asielbeleid, Gezinsbeleid en Federale Culturele Instellingen over «de toestroom van etnische Albanese asielzoekers uit Servië en Macedonië» (nr. 4-1116)

Question orale de Mme Nahima Lanjri au secrétaire d'État au Budget, à la Politique de migration et d'asile, à la Politique des familles et aux Institutions culturelles fédérales sur «l'afflux de demandeurs d'asile serbes et macédoniens d'origine albanaise» (nº 4-1116)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'acties van etnisch-albanese' ->

Date index: 2021-07-06
w