Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "actieve en passieve beschikbaarheid regelt " (Nederlands → Frans) :

De Forem spant zich daarvoor in en kan wat dat betreft volledig rekenen op de steun en de medewerking van de RVA. 2. Het federaal normatief kader dat de controle van de actieve en passieve beschikbaarheid regelt, voorziet dat de sancties die worden genomen door de gewestelijke diensten voor arbeidsbemiddeling, geen terugwerkende kracht hebben.

Le Forem s'y emploie et peut à cet égard compter pleinement sur le soutien et la collaboration de l'ONEM. 2. Le cadre normatif fédéral qui régit le contrôle de la disponibilité active et de la disponibilité passive prévoit que les sanctions prises par les services régionaux de l'emploi n'ont pas d'effet rétroactif.


Art. 2. Een dienst Controle van de Beschikbaarheid wordt opgericht binnen de Directie Beschikbaarheid van Actiris teneinde de beslissings -en uitvoeringsbevoegdheid inzake de controle van de actieve en passieve beschikbaarheid van de werklozen wonende op het grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest uit te voeren en het opleggen van de sancties dienaangaande.

Art. 2. Il est créé un service Contrôle de la Disponibilité au sein de la Direction Disponibilité d'Actiris afin qu'y soient exercées la compétence de décision et d'exécution en matière de contrôle de la disponibilité active et passive des chômeurs résidant sur le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale et d'imposition des sanctions y relatives.


Art. 4. De evaluatoren oefenen, alleen of op collegiale wijze volgens de omstandigheden bepaald in dit besluit, de beslissings- en uitvoeringsbevoegdheid inzake de controle van de actieve en passieve beschikbaarheid van de werklozen wonende op het grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest uit en het opleggen van de sancties dienaangaande.

Art. 4. Les évaluateurs exercent, seul ou de manière collégiale selon les circonstances déterminées par le présent arrêté, la compétence de décision et d'exécution en matière de contrôle de la disponibilité active et passive des chômeurs résidant sur le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale et d'imposition des sanctions y relatives.


« 10. de controle van de actieve en passieve beschikbaarheid van werklozen, evenals het nemen en uitvoeren van de beslissingen dienaangaande, waaronder het opleggen van sancties;

« 10. le contrôle de la disponibilité active et passive des chômeurs, ainsi que l'adoption et l'exécution des décisions y relatives, en ce compris l'imposition de sanctions;


Die moeilijkheden hebben er echter niet toe geleid dat de sancties genomen door de Forem in het kader van de controle van de actieve en passieve beschikbaarheid niet werden toegepast, maar de aanvang ervan werd met enkele weken vertraagd (zie punt 2).

Toutefois, ces difficultés n'ont pas eu comme conséquence que les sanctions prises par le Forem dans le cadre du contrôle de la disponibilité active et de la disponibilité passive n'ont pas été appliquées mais leur prise de cours a été retardée de quelques semaines (voir point 2).


In toepassing van de artikelen 53, § 2, 56, § 2, 58, §1 en 58/10 van het koninklijk besluit van 25 november 1991, gewijzigd door de koninklijke besluiten van 17 juli 2015 en van 14 december 2015, hebben de sancties genomen door de bevoegde gewestinstellingen in het kader van de actieve en passieve beschikbaarheid altijd uitwerking vanaf de eerste dag van de vierde week volgend op de week waarin de beslissing wordt meegedeeld aan de werkloze en aan de Rijksdienst.

En application des articles 53, § 2, 56, § 2, 58, § 1er et 58/10 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991, modifié par les arrêtés royaux du 17 juillet 2015 et du 14 décembre 2015, les sanctions prises par les organismes régionaux compétents dans le cadre de la disponibilité active et passive prennent toujours cours le premier jour de la quatrième semaine qui suit la semaine au cours de laquelle la décision est communiquée au chômeur et à l'ONEM.


Art. 3. In artikel 3, § 1, van hetzelfde decreet, vervangen bij het decreet van 10 mei 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht: a) in 1°, a), van de Franse versie wordt het woord "des" vervangen door het woord "aux"; b) in 1°, a), wordt punt iii) aangevuld met de woorden "en de outplacementbegeleiding"; c) punt 1°, a) wordt aangevuld met punt iv), luidend als volgt : "iv) de beslissingen betreffende de afwijkingen van de beschikbaarheideis voor de arbeidsmarkt van de uitkeringsgerechtigde werklozen met handhaving van de uitkeringen, bij het hervatten van studies, van een beroepsopleiding of een stage; "; d) in 3° worden de w ...[+++]

Art. 3. A l'article 3, § 1, du même décret, remplacé par le décret du 10 mai 2012, les modifications suivantes sont apportées : a) au 1°, a), le mot « des » est remplacé par le mot « aux »; b) au 1°, a), le iii) est complété par les mots « et le reclassement professionnel »; c) le 1°, a), est complété par un iv) rédigé comme suit : « iv) les décisions relatives aux dispenses à l'exigence de disponibilité pour le marché du travail des chômeurs indemnisés, avec maintien des allocations, en cas de reprise d'études, de suivi d'une formation professionnelle ou d'un stage; »; d) au 3°, les mots « des ALE, » sont insérés entre les mots « des maisons de l'emploi, » et les mots « des carrefours emploi formation orientation »; e) il est complét ...[+++]


3) Er is ook concreet overleg gepleegd met de gewestregeringen in functie van het normatief kader, dat betrekking heeft op activering van de werkzoekende en controle op actieve en passieve beschikbaarheid.

3) Des consultations concrètes avec les gouvernements régionaux ont également eu lieu dans le contexte du cadre normatif, lequel se rapporte à l’activation du demandeur d’emploi et au contrôle de sa disponibilité active et passive.


Wat de controle op de beschikbaarheid betreft (artikel 22 van het voorstel van bijzondere wet nr. 5-2232/1, zie toelichting, blz. 209) verklaart de staatssecretaris dat de voorgestelde overdracht het volgende behelst : « 5 de beslissings-en uitvoeringsbevoegdheid om de actieve en passieve beschikbaarheid van de werklozen te controleren en het opleggen van sancties dienaangaande».

En ce qui concerne le contrôle de la disponibilité (article 22 de la proposition de loi spéciale, nº 5-2232/1, voir commentaire, p. 209), le secrétaire d'État déclare que le transfert proposé englobe ce qui suit: « 5º la compétence de décision et d'exécution en matière de contrôle de la disponibilité active et passive des chômeurs et d'imposition des sanctions y relatives».


Andere leden wierpen tegen dat de regels inzake het arbeidsrecht en de sociale zekerheid, het loonbeleid en de voorzieningen voor sociaal overleg weliswaar federaal blijven, maar dat omvangrijke bevoegdheden naar de gemeenschappen worden overgeheveld: de controle van de actieve en passieve beschikbaarheid van de werklozen en het opleggen van sancties, de vrijstellingen van beschikbaarheid, het doelgroepenbeleid, de wedertewerkstell ...[+++]

D'autres membres ont répondu que si les règles relevant du droit du travail et de la sécurité sociale restent fédérales, ainsi que la politique salariale et les dispositifs de concertation sociale, en revanche, d'importantes compétences sont transférées vers les entités fédérées : le contrôle de la disponibilité active et passive des chômeurs et l'imposition de sanctions, les dispenses aux critères de disponibilité, la politique axée sur des groupes cibles, le placement, le congé éducation payé et l'apprentissage industriel, le transf ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'actieve en passieve beschikbaarheid regelt' ->

Date index: 2022-02-01
w