Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CTA
Call-to-action
Class action
Collectief beroep
Collectief verhaal
Collectieve actie
Digitale oproep tot actie ontwerpen
Groepsvordering
Inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten
Mechanisme voor collectief verhaal
Representatieve actie

Traduction de «action zullen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

efforts que les participants s'engagent à faire


minimumvoorschriften die geleidelijk zullen worden toegepast

prescriptions minimales applicables progressivement


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

impôt d'application commune


AMRF - action myoclonus, renal failure syndrome

syndrome de myoclonus d'action-insuffisance rénale


call-to-action | strategieën ontwikkelen om het publiek via digitale middelen tot actie op te roepen | CTA | digitale oproep tot actie ontwerpen

créer un CTA | créer un incitant à l’action | créer un appel à l’action | créer un call to action


collectief verhaal [ class action | collectief beroep | collectieve actie | groepsvordering | mechanisme voor collectief verhaal | representatieve actie ]

recours collectif [ action collective | action représentative | mécanisme de recours collectif | plainte collective ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Samenwerking tussen scholen (e-twinning), mobiliteit voor studenten en academisch personeel binnen universitaire partnerschappen (Erasmus Mundus), gestructureerde samenwerking voor modernisering van de universiteiten (Tempus) en mobiliteit van jongeren (Youth in Action) zullen ook worden uitgebreid om de jongeren beter te ondersteunen.

La coopération entre les écoles (e-Twinning), la mobilité des étudiants et du personnel universitaire dans le cadre de partenariats entre universités (Erasmus Mundus), la coopération structurée en matière de modernisation des universités (Tempus) et la mobilité des jeunes (Jeunesse en action) seront également développées afin d'améliorer l'aide à la jeunesse.


Digitale handtekeningen en andere identificatie- en verificatietechnieken zullen er zeker toe bijdragen dat deze problemen worden verholpen en de Commissie zal de mogelijke gevaren met de lidstaten en andere betrokken partijen bespreken in onder andere het Contactcomité witwassen van geld en de Financial Action Task Force.

Les signatures électroniques et les autres techniques d'identification et d'authentification contribueront certainement en partie à la solution de ces questions. Quant à la Commission, elle discutera des menaces potentielles avec les États membres et d'autres parties intéressées, notamment le comité de contact sur le blanchiment de capitaux et le groupe d'action financière sur le blanchiment de capitaux.


­ Groepsprocessen, zogenaamde « class action suits » zullen ook wettelijk worden geregeld.

­ Les procès de groupe, appelés « class action suits » , feront également l'objet d'un arrangement.


­ Groepsprocessen, zogenaamde « class action suits » zullen ook wettelijk worden geregeld.

­ Les procès de groupe, appelés « class action suits » , feront également l'objet d'un arrangement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Samenwerking tussen scholen (e-twinning), mobiliteit voor studenten en academisch personeel binnen universitaire partnerschappen (Erasmus Mundus), gestructureerde samenwerking voor modernisering van de universiteiten (Tempus) en mobiliteit van jongeren (Youth in Action) zullen ook worden uitgebreid om de jongeren beter te ondersteunen.

La coopération entre les écoles (e-Twinning), la mobilité des étudiants et du personnel universitaire dans le cadre de partenariats entre universités (Erasmus Mundus), la coopération structurée en matière de modernisation des universités (Tempus) et la mobilité des jeunes (Jeunesse en action) seront également développées afin d'améliorer l'aide à la jeunesse.


Art. 2. . De kosten van voornoemd project zullen aan de begunstigde terugbetaald worden naarmate de documenten ter staving van de personeelskosten en kosten in verband met het functioneren van de VZW « Formation - Action - Militantisme » met uitzondering van investeringskosten, voorgelegd worden, uiterlijk vóór 31 maart 2014, aan het Directoraat-generaal Organisatie van de Gezondheidszorgvoorzieningen (Eurostation, Blok II, bur.

Art. 2. Les frais afférents à l'exécution du projet précité seront remboursés au bénéficiaire au fur et à mesure de l'introduction des pièces justificatives relatives aux frais de personnel et de fonctionnement de l'ASBL Formation - Action - Militantisme à l'exclusion des frais d'investissement, avant le 31 mars 2014, date limite, auprès de la Direction générale de l'Organisation des Etablissements de Soins (Eurostation, Bloc II, bur.


Art. 3. Alle facturen en onkostennota's zullen gedateerd, ondertekend en voor waar en echt verklaard worden door de directeur van de VZW « Inform'action ».

Art. 3. Toutes les factures et notes seront datées, signées et certifiées sincères et véritables par le directeur de l'ASBL » Inform'action ».


1. Deelt de geachte minister de bezorgdheid van procureur-generaal D. Steenhuis, de organisatie « Groupe d'action financière sur le blanchiment de capital » (GAFI) en de heer Evert-Jan Lammers, directeur Forensic Services van het accountantskantoor KPMG, die vrezen dat de criminelen in de eerste vier weken bij de invoering van de euro zullen profiteren van de drukte bij de banken ?

1. L'honorable ministre partage-t-il les préoccupations exprimées par le procureur général D. Steenhuis, par l'organisation « Groupe d'action financière sur le blanchiment de capital » (GAFI) et par M. Evert-Jan Lammers, directeur de KPMG Forensic Services, qui craignent que des criminels ne profitent de l'affluence dans les banques au cours des quatre première semaines de l'introduction de l'euro ?


1. Deelt de geachte minister de bezorgdheid van procureur-generaal D. Steenhuis, de organisatie « Groupe d'action financière sur le blanchiment de capital » (GAFI) en de heer Evert-Jan Lammers, directeur Forensic Services van het accountantskantoor KPMG, die vrezen dat de criminelen in de eerste vier weken bij de introductie van de euro zullen profiteren van de drukte bij de banken ?

1. L'honorable ministre partage-t-il les préoccupations exprimées par le procureur général D. Steenhuis, par l'organisation « Groupe d'action financière sur le blanchiment de capital » (GAFI) et par M. Evert-Jan Lammers, directeur de KPMG Forensic Services, qui craignent que des criminels ne profitent de l'affluence dans les banques au cours des quatre première semaines de l'introduction de l'euro ?


- Het Membership Action Plan (MAP) voor Georgië en ook voor Oekraïne zal inderdaad één van de belangrijke punten zijn die de NAVO-buitenlandministers tijdens de komende vergadering van 2 en 3 december in Brussel zullen bespreken.

- Il est exact que la question du « Membership Action Plan » concernant la Géorgie mais aussi l'Ukraine sera au nombre des questions importantes discutées par les ministres des Affaires étrangères de l'OTAN lors de leur réunion à Bruxelles les 2 et 3 décembre prochains.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'action zullen' ->

Date index: 2025-02-06
w