De Commissie merkt op dat het besluit om alle activa aan één onderneming te verkopen niet door de bewindvoerders is genomen, maar is ingegeven door de krachten van de markt (d.w.z. de marktdeelnemers die biedingen hebben uitgebracht voor de activa).
La Commission note que la décision de vendre tous les actifs à une seule entreprise n'a pas été prise par les administrateurs judiciaires, mais par les forces du marché (autrement dit, par les opérateurs économiques qui ont présenté une offre pour l'achat des actifs).