Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afschrijvingen op immateriële vaste activa
Afschrijvingen op materiële vaste activa
Afschrijvingen op vaste activa

Vertaling van "activa waarvoor afschrijvingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
afschrijvingen op vaste activa

amortissements des immobilisations


afschrijvingen op materiële vaste activa

amortissements des immobilisations corporelles


afschrijvingen op immateriële vaste activa

amortissements des immobilisations incorporelles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 92. Artikel 26 van de programmawet van 19 december 2014 wordt vervangen als volgt : « Art. 26. De overgang van een intercommunale, een samenwerkingsverband of een projectvereniging, naar de vennootschapsbelasting vindt onder de volgende voorwaarden plaats : 1° het deel van het maatschappelijk kapitaal, van de uitgiftepremies of van de bedragen waarop ingeschreven wordt ter gelegenheid van de uitgifte van winstbewijzen, dat voorheen werkelijk werd gestort tijdens de boekjaren afgesloten voor het boekjaar dat verbonden is aan het eerste aanslagjaar waarvoor de intercommunale, het samenwerkingsverband of de projectvereniging aan de v ...[+++]

Art. 92. L'article 26 de la loi-programme du 19 décembre 2014 est remplacé par ce qui suit : « Art. 26. Le passage d'une intercommunale, d'une structure de coopération ou d'une association de projet à l'impôt des sociétés se fait aux conditions suivantes : 1° la partie du capital social, des primes d'émission ou des sommes souscrites à l'occasion de l'émission de parts bénéficiaires, qui a réellement été libérée au cours des exercices comptables clôturés avant l'exercice comptable se rattachant au premier exercice d'imposition pour lequel l'intercommunale, la structure de coopération ou l'association de projet est assujettie à l'impôt ...[+++]


3. Indien de wetgeving van de lidstaat van waar de statutaire zetel is verplaatst de SE of de SCE toestaat verdere afschrijvingen, alsook meerwaarden en waardeverminderingen betreffende de activa en passiva die in die lidstaat achterblijven, te berekenen onder voorwaarden welke afwijken van die van lid 2, is lid 1 niet van toepassing op de activa en passiva waarvoor van deze mogelijkheid gebruik wordt gemaakt.

3. Lorsque, en vertu de la législation de l’État membre duquel le siège statutaire a été transféré, la SE ou la SCE est autorisée à calculer les nouveaux amortissements et les plus-values ou moins-values afférentes aux éléments d’actif et de passif restant dans cet État membre dans des conditions différentes de celles visées au paragraphe 2, le paragraphe 1 ne s’applique pas aux éléments d’actif et de passif pour lesquels la SE ou la SCE a usé de cette faculté.


In de gevallen waar de herwaarderingen verband houden met vaste activa waarvoor afschrijvingen zijn bepaald, wordt er een « reserve voor afschrijvingen van de vaste activa die werden herwaardeerd tijdens het opmaken van de 1e balans » op het passief van de balans geboekt volgens de regels die identiek zijn met deze die bepaald zijn voor de in § 1 bedoelde reserve.

Dans les cas où les réévaluations portent sur des immobilisations faisant l'objet d'amortissements, « une réserve pour amortissements des immobilisations réévaluées lors de l'élaboration du 1 bilan » est inscrite au passif du bilan selon des règles identiques à celles qui sont prévues pour la réserve visée au § 1.


De overheidstoelagen bekomen voor de aankoop van vaste activa die kunnen afgeschreven worden volgens de regels bepaald bij artikel 6, § 1, 7°, worden beschouwd als kapitaaltoelagen, d.w.z. dat zij geboekt worden als uitkomstopbrengsten op hetzelfde tempo als de afschrijvingen van de activa waarvoor deze toelagen worden toegekend om zich die activa aan te schaffen.

Les subventions publiques reçues pour l'acquisition d'immobilisations corporelles faisant l'objet d'amortissements selon les règles prévues à l'article 6, § 1, 7°, sont traitées comme des subsides en capital, c'est-à-dire qu'elles sont reprises en produits du résultat au même rythme que les amortissements des immobilisations pour l'acquisition desquelles ces subventions sont allouées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de bouw- en de inrichtingswerken die kunnen afgeschreven worden volgens de regels bepaald bij artikel 6, § 1, 7° en die niet door leningen worden gefinancierd, worden de bij lid 1 bedoelde toelagen beschouwd als kapitaaltoelagen, d.w.z. dat zij opgenomen worden als uitkomstopbrengsten op hetzelfde tempo als de afschrijvingen van de activa waarvoor deze toelagen worden toegekend voor bouwen of inrichten.

Pour les opérations de constructions et d'aménagements faisant l'objet d'amortissements selon les règles prévues à l'article 6, § 1, 7°, et non financées par emprunts, les subventions visées à l'alinéa 1 sont traitées comme des subsides en capital, c'est-à-dire qu'elles sont reprises en produits du résultat au même rythme que les amortissements des immobilisations pour la construction ou l'aménagement desquelles ces subventions sont allouées.


Voor de bouw- en inrichtingswerken die kunnen afgeschreven worden volgens de regels bepaald bij artikel 6, § 1, 7° en die door leningen worden gefinancierd, worden de bij lid 1 bedoelde toelagen beschouwd als kapitaal- en intresttoelagen, d.w.z. dat zij opgenomen worden als uitkomstopbrengsten, enerzijds in overeenstemming met de intrestlasten betaald in het kader van de lening, en anderzijds op hetzelfde tempo als de afschrijvingen van de activa waarvoor deze toelagen worden toegekend voor bouwen of inrichten.

Pour les opérations de constructions et d'aménagements faisant l'objet d'amortissements selon les règles prévues à l'article 6, § 1, 7°, et financées par emprunts, les subventions visées à l'alinéa 1 sont traitées comme des subsides en capital et en intérêts, c'est-à-dire qu'elles sont reprises en produits du résultat, d'une part en correspondance aux charges d'intérêts versées dans le cadre de l'emprunt, et d'autre part au même rythme que les amortissements des immobilisations pour la construction ou l'aménagement desquelles ces subventions sont allouées.


Belastingplichtigen die geen boekhouding voeren of die een vereenvoudigde boekhouding voeren zonder activa- en passivarekeningen, kunnen, voor de berekening van het beoogde belastingkrediet, enkel die vaste activa in aanmerking nemen waarvoor fiscaal afschrijvingen of waardeverminderingen zijn aangenomen.

Les contribuables qui ne tiennent pas de comptabilité ou qui tiennent une comptabilité simplifiée sans comptes d'actif ni de passif, ne peuvent, pour le calcul du crédit d'impôt visé, prendre en considération que les immobilisations pour lesquelles des amortissements ou des réductions de valeur sont admis fiscalement.


In die opgave 276 J moeten zij onder meer alle vaste activa vermelden die zij voor hun beroepswerkzaamheid gebruiken, evenals de fiscaal aangenomen afschrijvingen en de fiscale waarde van die activa op het einde van het belastbare tijdperk waarvoor de verrekening wordt gevraagd en op het einde van elk van die drie voorafgaande belastbare tijdperken.

Dans cette formule 276 J, ils doivent notamment mentionner toutes les immobilisations qu'ils utilisent dans le cadre de leur activité professionnelle ainsi que les amortissements admis fiscalement et la valeur fiscale de ces actifs à la fin de la période imposable pour laquelle l'imputation est demandée et à la fin de chacune des trois périodes imposables précédentes.


Vaste activa of gedeelten ervan waarvoor uit fiscaal oogpunt afschrijvingen werden aangenomen worden geacht voor het uitoefenen van de beroepswerkzaamheid te zijn gebruikt.

Des immobilisations corporelles ou parties d'actifs immobilisés fiscalement amortissables sont censées être utilisées à des fins professionnelles.


De conclusies van het advies, dat overigens tot op zekere hoogte aansluit bij wat hiervoor is uiteengezet, vermelden onder meer het volgende: «Rekening houdend: - met het feit dat .de tenlasteneming van nieuwe productieve investeringen geschiedt via afschrijvingen, en van ingevolge de invoering van de euro verouderde vaste activa, via een snellere uitvoering van het oorspronkelijke afschrijvingsplan, enerzijds, - met de kosten waarvan kan worden gesteld dat zij verbonden zijn met de periode waarin zij zullen worden gemaakt, anderzijds ...[+++]

Les conclusions de cet avis, qui du reste correspond dans une certaine mesure avec ce qui est exposé ci-avant, mentionnent entre autres ce qui suit: «Si l'on tient compte: - de la prise en charge .par voie d'amortissements des investissements productifs nouveaux et par voie d'une accélération du plan initial d'amortissement des immobilisations qui à la suite de l'introduction de l'euro deviendront obsolètes, d'une part, - des charges qui sont à considérer comme afférentes à la période durant laquelle elles seront exposées, d'autre part, il est vraisemblable que, sauf dans des secteurs déterminés, les charges à provisionner en application ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'activa waarvoor afschrijvingen' ->

Date index: 2023-02-05
w