Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activeren
Activeren van de naalden
Dossiers bijhouden van paspoorten
Geneeskundig dossier
Medisch dossier
Medische dossiers van patiënten identificeren
Medische gegevens
Rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen
Samenstelling van een dossier
Te activeren posten
Verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen
Werkzaam maken

Vertaling van "activeren in dossiers " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken

rédiger des rapports basés sur les registres des animaux




activeren van de naalden

commande du déclenchement des plumes




medische gegevens [ medisch dossier ]

données médicales [ dossier médical ]


dossiers bijhouden van paspoorten

tenir des registres de passeports


medische dossiers van patiënten identificeren

trouver les dossiers médicaux des patients




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovendien zijn de federale staatssecretaris en de Dienst Vreemdelingenzaken geen vragende partij om bijvoorbeeld "de commissie van advies voor vreemdelingen" te activeren in dossiers van uitzonderlijk verblijf, de antwoorden om regularisatieaanvragen worden niet ernstig gemotiveerd en de wijze waarop het element "gevaar voor openbare orde en nationale veiligheid" wordt geïnterpreteerd en toegepast is de voorbije jaren niet meer onderzocht door het Parlement.

En outre, le secrétaire d'État fédéral et l'Office des étrangers ne sont pas demandeurs pour, par exemple, activer « la Commission consultative des étrangers» dans des dossiers de séjour exceptionnel. Les réponses aux demandes de régularisation ne sont pas dûment motivées et la manière dont l'élément «danger pour l'ordre public et la sécurité nationale» est interprété et appliqué n'a plus été étudiée par le Parlement au cours de ces dernières années.


Ik heb de opdracht gegeven om dit dossier opnieuw te activeren en definitief af te handelen.

J’ai donné des instructions afin d’activer ce dossier à nouveau et de le finaliser définitivement.


De voorbije jaren is de voortgang in het dossier van de IJzeren Rijn geëvolueerd als een klassieke processie van Echternach : een Belgisch initiatief om het dossier te activeren, Nederlandse weerstand om milieutechnische redenen, een oproep van de Duitse deelstaat Noordrijn-Westfalen tot Nederland om zich in te zetten voor de heropening, een Nederlandse poging van minister Netelenbos om België onder druk te zetten, het afvoeren van de Europese prioriteitenlijst, gevolgd door een poging om de Montzen-lijn naar voren te schuiven als alt ...[+++]

Au cours de ces dernières années, les progrès dans le dossier du Rhin de fer ont suivi le rythme d'une procession classique d'Echternach : une initiative belge pour activer le dossier, une opposition néerlandaise pour des raisons environnementales, un appel du Land allemand de la Rhénanie-Nord-Westphalie aux Pays-Bas pour s'opposer à l'ouverture de cette ligne, une tentative néerlandaise du ministre Netelenbos pour faire pression sur la Belgique, la suppression de la liste européenne des priorités, suivie d'une tentative d'avancer la ...[+++]


Art. 6. De projecten, ingediend in het kader van het opvangbeleid, richten zich bij voorkeur op het ontwikkelen van methodieken en modellen om mensen zonder papieren te begeleiden met het oog op het activeren van hun dossiers, hetzij door de regularisatie van hun verblijf na te streven, hetzij door hen gericht te oriënteren naar een terugkeer.

Art. 6. Les projets introduits dans le cadre de la politique d'aide, viseront de préférence à développer des méthodes et des modèles permettant d'accompagner les personnes sans papiers en vue d'activer leurs dossiers, soit en essayant d'assurer la régularisation de leur séjour, soit en les orientant délibérément vers un retour.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als er bij de parketten systemen bestaan om slapende dossiers te activeren, dan moet dat ook mogelijk zijn ten aanzien van de onderzoeksrechters!

Si les parquets ont la possibilité d'activer les dossiers en sommeil, les juges d'instruction doivent pouvoir le faire également !


- Ik heb mijn administratie onmiddellijk opdracht gegeven het dossier te activeren en een koninklijk besluit voor te bereiden tot aanstelling van een regeringscommissaris en van een plaatsvervangend regeringscommissaris bij het Zeevissersfonds, en tot bepaling van hun opdracht, bevoegdheid, statuut en werkingsmodaliteiten.

- J'ai immédiatement chargé mon administration d'activer le dossier et de préparer un arrêté royal instituant un commissaire de gouvernement et un commissaire de gouvernement suppléant au Zeevissersfonds, et définissant leurs missions, compétences, statuts et modalités de fonctionnement.


De minister antwoordde op een recente schriftelijke vraag dat ze het dossier opnieuw zal activeren definitief afhandelen.

La ministre a répondu récemment à une question écrite qu'elle allait traiter le dossier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'activeren in dossiers' ->

Date index: 2022-04-26
w