Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "activiteit echter weer geleidelijk " (Nederlands → Frans) :

Het voegt echter meteen een waarschuwing toe: een groot deel van de geboekte vooruitgang zou weer teniet kunnen worden gedaan door de economische groei, want de regeringen moeten nog heel wat stappen zetten om te komen tot een ontkoppeling van milieubelasting en economische activiteit. [30]

Elle met en garde, toutefois, contre le risque de voir une grande partie de ces progrès anéantis par la croissance économique en raison de l'ampleur des mesures qui restent à prendre par les pouvoirs publics pour dissocier les pressions environnementales de l'activité économique [30].


Na het ernstige sociale conflict waarmee de onderneming in 1992 te maken kreeg, kwam haar activiteit echter weer geleidelijk op gang; dit wettigde de verwachting dat de onderneming in de toekomst rendabel zou worden, ofschoon haar situatie nog steeds zwak was.

Cependant, à la suite du conflit social de grande ampleur qu’a connu l’entreprise en 1992, l’activité a redémarré progressivement laissant espérer des perspectives de rentabilité à terme quand bien même la situation de l’entreprise restait fragile.


De olieprijzen zijn begin 2016 wederom gedaald, waardoor het gunstige effect ervan op het reële beschikbare inkomen aanhield. Dit effect zou echter geleidelijk wegebben als de olieprijs weer gaat stijgen.

Toutefois, même si la baisse du prix du pétrole s'est poursuivie au début de l'année 2016 et a continué à stimuler le revenu disponible réel, l'intensité de ce soutien devrait faiblir progressivement à mesure que renchérira le coût du pétrole.


Die maatregelen moeten nu echter weer behoedzaam en geleidelijk ontmanteld worden, want per definitie mogen "buitengewone maatregelen" nooit de regel worden. De banken moeten hun onafhankelijkheid behouden.

Cependant, ces mesures doivent désormais être démantelées prudemment et progressivement, car, par définition, les «mesures extraordinaires» ne peuvent devenir la règle.


12. zet zich af tegen de pogingen om de resultaten van studies naar de oorzaken en gevolgen van klimaatverandering zonder wetenschappelijke argumentatie als dubieus, onduidelijk en aanvechtbaar af te schilderen; ziet echter in dat wetenschappelijke vooruitgang van oudsher wordt gekenmerkt door onzekerheden, het geleidelijk weer uitsluiten daarvan en het zoeken naar verklaringen of modellen die buiten de gangbare wetenschappelijke opvattingen vallen;

12. est contre les efforts accomplis sans argumentation scientifique pour présenter comme douteux, incertains ou discutables les résultats des études sur les causes et les effets du changement climatique; reconnaît, cependant, que les progrès scientifiques ont toujours été contestés, que cette contestation a été progressivement éliminée et qu'ils se sont accompagnés d'une recherche d'explications ou de modèles au-delà du cadre de la pensée scientifique de l'époque;


De Hongaarse forint, die sinds 2001 eenzijdig aan de euro is gekoppeld met een fluctuatiemarge van ( 15%, neemt niet deel aan WKM II. Voor het grootste deel van de periode sinds de introductie van de eenzijdige koppeling aan de euro fluctueerde de forint in het bovenste deel van de bandbreedte. Vanaf augustus 2005 is de forint echter aanzienlijk in waarde gedaald ten opzichte van de euro. In juni 2006 bereikte de forint een dieptepunt, maar daarna werd de valuta geleidelijk weer sterker. In de twee jaar voorafgaand aan deze beoordelin ...[+++]

Le forint hongrois, arrimé unilatéralement à l'euro depuis 2001 à l'intérieur d'une marge de fluctuation de + 15 %, ne participe pas au MCE II. Pendant l'essentiel de la période qui a suivi l'arrimage unilatéral à l'euro, le forint a fluctué dans la partie supérieure de la marge. Toutefois, depuis août 2005, le forint s'est largement déprécié par rapport à l'euro, pour atteindre son niveau le plus bas en juin 2006 avant de commencer à se raffermir. Durant les deux ans qui ont précédé la présente évaluation, à savoir entre novembre 2004 et octobre 2006, le forint s'est déprécié d'environ 9 % par rapport à l'euro. La Hongrie ne satisfait ...[+++]


We vinden het echter bijzonder teleurstellend dat de benadering van het onderhavige onderwerp in strijd is met de allesomvattende concepten die noodzakelijk zijn voor elke vorm van duurzaamheid. Bovendien doet zich weer het oude probleem voor dat Natura 2000 als een uitgewerkte vulkaan wordt beschouwd, zonder leven of activiteit.

Néanmoins, je crois que nous trouvons la situation très frustrante parce que la question a été traitée sans tenir compte des concepts qui sont essentiels pour la durabilité et, en outre, nous avons commis l’erreur typique de considérer Natura 2000 comme un territoire fossilisé, sans vie ni activité.


Begeleidende maatregelen Overwegende dat artikel 46, §1, lid 2, 3° van het CWATUP voorziet dat de opneming van een nieuwe bedrijfsruimte gepaard gaat met de herbestemming van SAED (afgedankte bedrijfsruimtes), of de invoering van andere maatregelen om het milieu te beschermen, of een combinatie van deze twee begeleidende vormen; Overwegende dat de begeleidende maatregelen, enerzijds moeten geënt zijn op de intrinsieke milieukwaliteit van de perimeter die voor bebouwing bestemd is, en anderzijds, op de objectieve inbreng van deze begeleidende maatregelen; Overwegende dat het herstel van afgedankte bedrijfsruimtes een groot deel blijft innemen van deze milieugerichte begeleidende maatregelen; Overwegende dat de Regering, in het kader van ...[+++]

Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, §1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accompagnement; Considérant que les mesures d'accompagnement doivent être fonction, d'une part, de la qualité environnementale intrinsèque du périmètre affecté à l'urbanisation et, d'autre part, de l'apport objectif de ces mesures d'accompagnement; Considérant que la réhabilitation de sites d'acti ...[+++]


We moeten de erosie en beëindiging van een activiteit niet als vanzelfsprekend aanmoedigen, alleen maar om geleidelijk over te schakelen van de vangst van vis op de productie van vis, hetgeen weer andere problemen voor het milieu, de voedselveiligheid, en het kustbeheer oplevert.

Nous ne devrions pas automatiquement encourager l’érosion et l’arrêt d’une activité pour passer progressivement de la pêche à la pisciculture, car cette dynamique génère d’autres problèmes pour l’environnement, la sécurité alimentaire et la gestion côtière.


Het voegt echter meteen een waarschuwing toe: een groot deel van de geboekte vooruitgang zou weer teniet kunnen worden gedaan door de economische groei, want de regeringen moeten nog heel wat stappen zetten om te komen tot een ontkoppeling van milieubelasting en economische activiteit. [30]

Elle met en garde, toutefois, contre le risque de voir une grande partie de ces progrès anéantis par la croissance économique en raison de l'ampleur des mesures qui restent à prendre par les pouvoirs publics pour dissocier les pressions environnementales de l'activité économique [30].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'activiteit echter weer geleidelijk' ->

Date index: 2023-11-08
w