Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activiteiten in een benzinestation organiseren
Activiteiten in een pompstation organiseren
Activiteiten in een servicestation organiseren
Activiteiten in een tankstation organiseren
Activiteiten van holdingmaatschappijen
Activiteiten van holdingondernemingen
Activiteiten van holdings
Activiteiten van houdstermaatschappijen
Ambulante activiteiten
Begonnen woningen
Depressie in engere zin met psychotische symptomen
Eenmalige episoden van
Frotteurisme
Klanten advies geven over ambachtelijke activiteiten
Klanten adviseren over ambachtelijke activiteiten
Klanten raad geven over ambachtelijke activiteiten
Necrofilie
Neventerm
Psychogene depressieve psychose
Psychotische depressie
Reactieve depressieve psychose
Reeds begonnen studies en werkzaamheden
Traumatische neurose

Vertaling van "activiteiten begonnen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
activiteiten van holdingondernemingen | activiteiten van houdstermaatschappijen | activiteiten van holdingmaatschappijen | activiteiten van holdings

activités des sociétés de portefeuille | activités des sociétés de holding | activités des sociétés holding


activiteiten in een pompstation organiseren | activiteiten in een tankstation organiseren | activiteiten in een benzinestation organiseren | activiteiten in een servicestation organiseren

organiser les opérations au sein de la station-service


Omschrijving: Een gamma van andere patronen van seksuele voorkeur en activiteit, waaronder activiteiten als het uiten van obsceniteiten door de telefoon, op drukbezochte openbare plaatsen tegen mensen aan wrijven om seksueel geprikkeld te raken, seksuele activiteiten met dieren en de toepassing van wurging of verstikking om de seksuele opwinding te vergroten. | Neventerm: | frotteurisme | necrofilie

Définition: Diverses autres modalités de la préférence et du comportement sexuel tels que le fait de dire des obscénités au téléphone, de se frotter à autrui dans des endroits publics combles à la recherche d'une stimulation sexuelle, l'activité sexuelle avec un animal, l'emploi de la strangulation ou de l'anoxie pour augmenter l'excitation sexuelle. | Frotteurisme Nécrophilie


klanten adviseren over ambachtelijke activiteiten | klanten advies geven over ambachtelijke activiteiten | klanten raad geven over ambachtelijke activiteiten

conseiller des clients sur des travaux manuels




reeds begonnen studies en werkzaamheden

études et travaux déjà engagés


inrichting voor het verminderen van de toevoer van voorwarmgas nadat jet snijden is begonnen

dispositif de chauffe différentielle pour l'amorçage et la coupe




Omschrijving: Een depressieve episode zoals beschreven onder F32.2, maar met de aanwezigheid van hallucinaties, wanen, psychomotore traagheid of stupor in een dermate ernstige vorm dat gewone sociale activiteiten onmogelijk zijn; er kan levensgevaar bestaan door suïcide, dehydratie of verhongering. De hallucinaties en wanen zijn al dan niet in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent of -incongruent). | Neventerm: | eenmalige episoden van | depressie in engere zin met psychotische symptomen | eenmalige episoden van | psychogene depressieve psychose | eenmalige episoden van | psychotische depressie | eenmalige episoden van | r ...[+++]

Définition: Episode dépressif correspondant à la description d'un épisode dépressif sévère (F32.2) mais s'accompagnant, par ailleurs, d'hallucinations, d'idées délirantes, ou d'un ralentissement psychomoteur ou d'une stupeur d'une gravité telle que les activités sociales habituelles sont impossibles; il peut exister un danger vital en raison d'un suicide, d'une déshydratation ou d'une dénutrition. Les hallucinations et les idées délirantes peuvent être congruentes ou non congruentes à l'humeur. | Episodes isolés de:dépression:majeure avec symptômes psychotiques | psychotique | psychose dépressive:psychogène | réactionnelle


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De drugseenheid is met haar activiteiten begonnen vanaf januari 1994 en is samengesteld uit verbindingsofficieren die uit hun oorspronkelijke diensten in elk van de Lid-Staten gedetacheerd zijn.

Elle a commencé ses travaux à La Haye, dès janvier 1994, et est composée d'officiers de liaison détachés des services d'origine de chacun des États membres.


De Drugseenheid, waarvan de zetel zich te Den Haag bevindt, is met haar activiteiten begonnen in januari 1994.

L'Unité de drogues, dont le siège est à La Haye, a commencé ses activités dès janvier 1994.


De drugseenheid is met haar activiteiten begonnen vanaf januari 1994 en is samengesteld uit verbindingsofficieren die uit hun oorspronkelijke diensten in elk van de Lid-Staten gedetacheerd zijn.

Elle a commencé ses travaux à La Haye, dès janvier 1994, et est composée d'officiers de liaison détachés des services d'origine de chacun des États membres.


De Drugseenheid, waarvan de zetel zich te Den Haag bevindt, is met haar activiteiten begonnen in januari 1994.

L'Unité de drogues, dont le siège est à La Haye, a commencé ses activités dès janvier 1994.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Worden eveneens gelijkgesteld met de houders van een Belgische erkenning van geneesheer-specialist overeenkomstig artikel 106, § 1, van de voornoemde gecoördineerde wet van 10 mei 2015, de opleidingstitels van geneesheer-specialist die opgesomd zijn in bijlagen 1 en 2 en die in Italië afgeleverd zijn aan artsen die na 31 december 1983 en vóór 1 januari 1991 met een specialistenopleiding zijn begonnen en die niet voldoen aan de minimale opleidingsvoorwaarden van artikel 2 van dit besluit, mits deze titels vergezeld gaan van een door de bevoegde Italiaanse autoriteiten afgeleverd certificaat waaruit blijkt dat de betrokkene tijdens de tien ...[+++]

Sont également assimilés aux titulaires d'un agrément belge de médecin spécialiste conformément à l'article 106, § 1, de la loi coordonnée du 10 mai 2015 précitée, les titres de formation de médecin spécialiste délivrés en Italie et énumérés aux annexes 1 et 2, aux médecins qui ont débuté une formation spécialisée après le 31 décembre 1983 et avant le 1 janvier 1991 ne répondant pas aux exigences minimales de formation prévues à l'article 2 du présent arrêté, pour autant que ces titres soient accompagnés d'un certificat délivré par les autorités italiennes compétentes attestant que l'intéressé a exercé effectivement et légalement, en Italie, la profession de médecin spécialiste dans la spécialité concernée, pendant au moins sept années consécutives au ...[+++]


Aan de leidend ambtenaar wordt delegatie verleend om, overeenkomstig de verordening, ten aanzien van de selectie van concrete acties de volgende taken uit te voeren : 1° passende selectieprocedures en -criteria opstellen en na goedkeuring toepassen, die : a) ervoor zorgen dat concrete acties bijdragen tot het verwezenlijken van de specifieke doelstellingen en resultaten van de desbetreffende prioriteit; b) niet-discriminerend en transparant zijn; c) rekening houden met de algemene beginselen in de artikelen 7 en 8 van de verordening; 2° waarborgen dat een geselecteerde concrete actie binnen het toepassingsgebied van het betrokken Fonds of de betrokken Fondsen valt en kan worden toegewezen aan een categorie steunverlening of, in het geval ...[+++]

Le fonctionnaire dirigeant a la délégation d'exécuter, conformément au règlement, les tâches suivantes dans le cadre de la sélection des opérations : 1° établir et appliquer, après approbation, des procédures et critères de sélection appropriés, qui : a) permettent de veiller à ce que les opérations contribuent à la réalisation des objectifs et résultats spécifiques des axes prioritaires correspondants ; b) soient transparents et non discriminatoires ; c) tiennent compte des principes généraux énoncés aux articles 7 et 8 du règlement ; 2° s'assurer que l'opération sélectionnée relève du champ d'application du ou des fonds concernés et peut être attribuée à la catégorie d'intervention, ou, dans le cas du FEAMP, à une mesure déterminée par ...[+++]


Na de inval van extremistische groepen op 1 april 2015 in Yarmouk, is UNRWA begonnen met het ontplooien van haar activiteiten in de aangrenzende gebieden van Yalda, Babila en Beit Saham.

Après l'incursion de groupes extrémistes le 1er avril 2015 dans Yarmouk, UNRWA a commencé à mettre en oeuvre ses opérations dans les régions adjacentes de Yalda, Babila et Beit Saham.


1. a) en b) Wat betreft de Pensioendienst voor de Overheidssector (PDOS) vestig ik uw aandacht erop dat de dienst Klachtenmanagement zijn activiteiten is begonnen op 1 juli 2013, hetgeen impliceert dat deze dienst zich enkel kan uitspreken over de evolutie van het aantal klachten dat tijdens de periode 2013-2015 werd ingediend.

1. a) et b) En ce qui concerne le Service des Pensions du Secteur Public (SdPSP), j'attire votre attention sur le fait que le Service de gestion des plaintes a démarré son activité le 1er juillet 2013, ce qui implique que ce service peut seulement se prononcer sur l'évolution du nombre de plaintes introduites au cours de la période 2013-2015.


Met betrekking tot de winst van de Saudi Arabian Airlines Corporation geldt de terugwerkende kracht inzake de inwerkingtreding in feite enkel voor de winsten gerealiseerd vanaf 1 januari 1986, dat is het moment waarop deze vennootschap begonnen is met de uitoefening van haar activiteiten in België.

En ce qui concerne les bénéfices de la Saudi Arabian Airlines Corporation, l'application rétroactive est toutefois limitée dans les faits aux bénéfices réalisés à partir du 1 janvier 1986, date à partir de laquelle cette société a commencé son exploitation en Belgique.


Toen de instanties die in Duitsland toezicht houden op de financiële markten in 2001 de praktijken van de fondsenbeheerder begonnen te wantrouwen, verplaatste hij zijn activiteiten naar de Britse Maagdeneilanden, een belastingparadijs.

En 2001, lorsque les autorités allemandes de surveillance des marchés financiers ont commencé à douter des pratiques du gestionnaire, il a transféré ses affaires aux îles Vierges, un paradis fiscal.


w