Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Traumatische neurose

Traduction de «activiteiten genereert meer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens berekeningen van deze lidstaat bedragen de onrechtmatige opbrengsten die de georganiseerde misdaad via deze activiteiten genereert, meer dan 100 miljoen EUR, maar zijn de kosten voor zijn economie in haar geheel - in de zin van de opbrengsten die legale ondernemingen en de schatkist onmiddellijk derven, het verlies aan banen en de hoge handhavingskosten - bijna vijf keer zo hoog (470 miljoen EUR).

Selon ses calculs, ces activités ont généré plus de 100 millions d'EUR de revenus illicites pour la criminalité organisée, mais si l'on considère les pertes directes de chiffre d'affaires subies par les entreprises légitimes, le manque à gagner fiscal, les emplois perdus et le coût de la lutte contre la contrefaçon, elles ont coûté près de cinq fois ce montant à l'économie du pays (470 millions d’EUR).


3. wijst op de wisselwerking die bestaat tussen cultureel erfgoed en toerisme, aangezien enerzijds het cultureel erfgoed een vruchtbare bodem is voor toeristische activiteiten en anderzijds het toerisme, via onder meer de promotie en instandhouding van cultuurgoederen, de cultuur gunstig beïnvloedt en inkomsten genereert die kunnen worden gebruikt voor het onderhoud van deze goederen;

3. souligne l'existence d'une relation à double sens entre le patrimoine culturel et le tourisme, étant donné que, d'une part, le patrimoine culturel fournit un champ d'action lucratif et, d'autre part, le tourisme a un effet positif sur la culture, en favorisant notamment la mise en valeur et la conservation des biens culturels et en engendrant les recettes nécessaires à leur entretien;


Artikel 31 bepaalt eveneens dat rogatoire commissies strekkende tot huiszoeking en inbeslagneming wegens witwaspraktijken, ook ontvankelijk zijn mits de activiteiten die aan het witwassen voorafgaan (illegale activiteit die middelen genereert die worden witgewassen) naar het recht van beide Overeenkomstsluitende Partijen strafbaar zijn gesteld met een vrijheidsstraf of een tot vrijheidsbeneming strekkende maatregel met een maximum van meer dan zes maanden ...[+++]

L'article 31 précise toutefois également que les commissions rogatoires aux fins de perquisitions et de saisies par des faits de blanchiment sont également recevables pour autant que les activités qui sont préalables au blanchiment (activité illicite qui génère les fonds qui sont blanchis) soient punissables selon le droit des deux parties d'une peine privative de liberté ou d'une mesure de sûreté restreignant la liberté d'un maximum de plus de six mois.


Artikel 31 bepaalt eveneens dat rogatoire commissies strekkende tot huiszoeking en inbeslagneming wegens witwaspraktijken, ook ontvankelijk zijn mits de activiteiten die aan het witwassen voorafgaan (illegale activiteit die middelen genereert die worden witgewassen) naar het recht van beide Overeenkomstsluitende Partijen strafbaar zijn gesteld met een vrijheidsstraf of een tot vrijheidsbeneming strekkende maatregel met een maximum van meer dan zes maanden ...[+++]

L'article 31 précise toutefois également que les commissions rogatoires aux fins de perquisitions et de saisies par des faits de blanchiment sont également recevables pour autant que les activités qui sont préalables au blanchiment (activité illicite qui génère les fonds qui sont blanchis) soient punissables selon le droit des deux parties d'une peine privative de liberté ou d'une mesure de sûreté restreignant la liberté d'un maximum de plus de six mois.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het staat buiten kijf dat mededinging op zich al economische activiteiten genereert. Door die mededinging worden concurrenten alerter en dat is gunstig voor de consumenten, omdat dit meestal tot meer diversiteit, meer kwaliteit en een lagere prijs leidt.

Il est clair que la concurrence proprement dite génère une activité économique. Elle renforce l’attention des concurrents au bénéfice du consommateur et entraîne, dans la plupart des cas, une hausse de la diversité, un renforcement de la qualité et une baisse de prix.




D'autres ont cherché : neventerm     traumatische neurose     activiteiten genereert meer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'activiteiten genereert meer' ->

Date index: 2021-08-21
w