Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «activiteiten in syrië komen bovenop » (Néerlandais → Français) :

2. De 5. 000.000 euro toegekend aan CICR/ICRC voor zijn activiteiten in Syrië komen bovenop de 30.000.000 euro die ik reeds had aangekondigd.

2. Les 5. 000.000 alloués au CICR pour ses activités en Syrie viennent s'ajouter aux 30.000.000 que j'avais annoncés.


66. toont zich uiterst bezorgd over het dramatische en gewelddadige conflict en de humanitaire crisis die het gevolg zijn van het geweld dat in de eerste plaats door het Assad-regime, maar ook door de Islamitische Staat/Da'esh en andere militaire groeperingen tegen burgers wordt gebruikt, met name tegen kwetsbare groepen zoals vrouwen en kinderen; spreekt zijn verontrusting uit over het feit dat Da'esh zijn ideologie naar het buitenland exporteert; is zeer verontrust over de stelselmatige schendingen van de mensenrechten en het internationaal humanitair recht in Syrië, die well ...[+++]

66. se dit extrêmement préoccupé par la gravité et la violence du conflit ainsi que par la crise humanitaire qui résulte du recours à la violence, d'abord principalement le fait du régime d'Assad, mais aussi du groupe "État islamique"/Daesh ainsi que d'autres milices, à l'encontre des civils, en particulier des groupes vulnérables tels que les femmes et les enfants; fait part de son inquiétude quant au fait que l'EI est en train d'exporter son idéologie à l'étranger; est extrêmement préoccupé par les violations systématiques des droits de l'homme et du droit humanitaire international en Syrie, qui pourraient constituer des crimes de guerre et des crimes contre l'humanité; prie instamment toutes les parties de se conformer au droit humani ...[+++]


3. onderstreept dat de aanhoudende oorlog in Syrië en de dreiging die uitgaat van IS/Da'esh een ernstig gevaar vormen voor de inwoners van Irak en Syrië, en het Midden-Oosten in ruimere zin; verzoekt de EU met een alomvattende regionale strategie te komen om IS/Da'esh te verslaan, en bij te dragen aan de gezamenlijke inspanningen om de humanitaire crisis te beteugelen en het conflict in Syrië en Irak te beëindigen; herinnert eraan dat er een samenhangend antwoord nodig is om alle aspecten van het engagement te coördineren, en gastla ...[+++]

3. fait observer que la guerre qui secoue la Syrie et la menace récente que constitue Daech mettent sérieusement en danger les populations iraquienne et syrienne, ainsi que le Moyen-Orient en général; demande à l'Union d'adopter et d'appliquer une stratégie régionale globale pour faire barrage à Daech et pour fédérer les efforts visant à atténuer la crise humanitaire et à mettre fin au conflit tant en Syrie qu'en Iraq; rappelle qu'une réponse cohérente s'impose pour coordonner l'ensemble des volets d'action et pour aider les pays d'accueil, notamment en fournissant une assistance dans le domaine de la sécurité, une aide humanitaire et ...[+++]


I. overwegende dat de lidstaten van de EU het op 2 september, 13 oktober, 1 december 2011 en 23 januari 2012 eens zijn geworden over aanvullende sancties, die bovenop de al bestaande beperkende maatregelen tegen Syrië komen;

I. considérant que les États membres de l'Union européenne ont convenu, les 2 septembre, 13 octobre, 1 décembre 2011, et le 23 janvier 2012, de prendre de nouvelles mesures de sanction, outre les restrictions déjà appliquées à la Syrie;


In uitzonderingsgevallen en om goed gemotiveerde redenen kunnen de Lid-Staten echter voor een extra periode van drie jaar toestemming blijven verlenen voor de bestaande sponsoring van op mondiaal niveau georganiseerde evenementen of activiteiten (die dus bovenop de voor sponsoring in het algemeen vermelde twee jaar komen), mits de voor die sponsoring bestede bedragen in de loop van de overgangsperiode verminderen, en vrijwillige beperkende maatregelen worden genomen om de zichtbaarheid van de reclame tijdens de be ...[+++]

Toutefois, dans des cas exceptionnels, et pour des raisons dûment justifiées, les États membres pourront continuer à autoriser le parrainage existant d'événements ou activités organisés au niveau mondial pour une période additionnelle de trois ans (qui s'ajoute donc aux deux années mentionnées pour le parrainage en général), à condition que les montants consacrés à ce type de parrainage soient en diminution pendant la période de transition et que des mesures de limitation volontaire soient mises en place ...[+++]


Bovendien kan deze regeling bovenop de controles komen die reeds worden uitgevoerd in de lidstaat waar de betrokken vestiging zich bevindt, waardoor deze vestiging wordt ontmoedigd om deze activiteiten uit te oefenen.

En outre, cette réglementation est susceptible de s’ajouter aux contrôles déjà effectués dans l’État membre où se trouve l’établissement en cause, le dissuadant ainsi de se livrer à ces activités.


20. meent evenwel dat de veranderingen die verband houden met het verkiezingsjaar gezien moeten worden in de context van een behoedzaam financieel beheer en niet automatisch beschouwd moeten worden als extra uitgaven die bovenop de andere activiteiten komen; meent dat een verkiezingsjaar er ook toe noopt een zekere nadruk te leggen op acties en uitgaven in dat bepaalde jaar;

20. estime toutefois que les changements liés à l'année électorale doivent être considérés dans le contexte d'une gestion financière prudente et ne doivent pas automatiquement être considérés comme des dépenses supplémentaires s'ajoutant aux autres activités; est d'avis qu'une année électorale exige aussi que les actions et les dépenses soient dans une certaine mesure ciblées l'année en question;


20. meent evenwel dat de veranderingen die verband houden met het verkiezingsjaar gezien moeten worden in de context van een behoedzaam financieel beheer en niet automatisch beschouwd moeten worden als extra uitgaven die bovenop de andere activiteiten komen; meent dat een verkiezingsjaar er ook toe noopt een zekere nadruk te leggen op acties en uitgaven in dat bepaalde jaar;

20. estime toutefois que les changements liés à l'année électorale doivent être considérés dans le contexte d'une gestion financière prudente et ne doivent pas automatiquement être considérés comme des dépenses supplémentaires s'ajoutant aux autres activités; est d'avis qu'une année électorale exige aussi que les actions et les dépenses soient dans une certaine mesure ciblées l'année en question;


Deze bijdragen komen bovenop de door het EOF (Europees Ontwikkelingsfonds) gefinancierde activiteiten, waaronder technische bijstand, renovatie van een opleidingscentrum en opleiding.

Ces contributions viennent s'ajouter aux activités financées par le FED (Fonds européen de développement) qui comprennent une assistance technique, la rénovation d'un centre de formation et une formation.


Zij verheugen er zich ook over dat Syrië blijft deelnemen aan de regionale activiteiten waarin in het kader van het Europees-mediterrane partnerschap is voorzien, en in aanmerking blijft komen voor acties die in deze context ten uitvoer zullen worden gelegd.

Les deux parties se félicitent par ailleurs du fait que la Syrie continue de participer aux activités régionales prévues dans le cadre du partenariat euro-méditerranéen et qu'elle bénéficiera des actions qui seront mises en oeuvre dans ce contexte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'activiteiten in syrië komen bovenop' ->

Date index: 2024-08-20
w