Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «activiteiten waarvoor hij de tijdelijke voortzetting vraagt » (Néerlandais → Français) :

2° de overnemer beschikt over de organisatorische, technische en infrastructurele middelen, alsmede over het aantal uitvoerende personeelsleden die door of krachtens de wet minimaal vereist zijn voor de uitoefening van de activiteiten waarvoor hij de tijdelijke voortzetting vraagt.

2° le repreneur dispose des moyens organisationnels, techniques et d'infrastructure, ainsi que du nombre d'agents d'exécution qui, par ou en vertu de la loi, sont au minimum requis pour pouvoir exercer les activités pour lesquelles il demande la poursuite temporaire.


De kandidaat die een certificatieverzoek indient, moet kunnen aantonen dat hij minstens vijf jaar ervaring heeft in de vakgebieden waarvoor hij een certificatie vraagt, dat hij met betrekking tot de te certificeren activiteiten een door Eurocertice erkende basisopleiding heeft gevolgd en dat hij zich permanent bijschoolt met betrekking tot het desbetreffende vakgebied en de te certificeren activiteiten.

Lors du dépôt de la demande de certification, le candidat doit justifier d'une expérience minimum de cinq ans dans la (ou les) spécialité(s) pour laquelle (ou lesquelles) la certification est demandée, du suivi d'une formation de base dans le ou les types d'activités à certifier agréée par Eurocertice et du suivi d'une formation continue dans le(s) spécialité(s) professionnelle(s) ainsi que dans le ou les type(s) d'activités à certifier.


De kandidaat die een certificatieverzoek indient, moet kunnen aantonen dat hij minstens vijf jaar ervaring heeft in de vakgebieden waarvoor hij een certificatie vraagt, dat hij met betrekking tot de te certificeren activiteiten een door Eurocertice erkende basisopleiding heeft gevolgd en dat hij zich permanent bijschoolt met betrekking tot het desbetreffende vakgebied en de te certificeren activiteiten.

Lors du dépôt de la demande de certification, le candidat doit justifier d'une expérience minimum de cinq ans dans la (ou les) spécialité(s) pour laquelle (ou lesquelles) la certification est demandée, du suivi d'une formation de base dans le ou les types d'activités à certifier agréée par Eurocertice et du suivi d'une formation continue dans le(s) spécialité(s) professionnelle(s) ainsi que dans le ou les type(s) d'activités à certifier.


- een verzekeringpolis ter dekking van het geheel van de activiteiten waarvoor hij een erkenning aanvraagt; - als er op de verzekeringpolis nog niet ingeschreven is, een brief van een verzekeringsmaatschappij waarin ze garandeert dat ze in onderhandeling is met het oog op de ondertekening van een verzekeringscontract dat het geheel van de activiteiten waarvoor hij een erkenning vraagt, dekt.

- si la police d'assurance n'est pas encore souscrite, un courrier émanant d'une société d'assurance garantissant qu'elle est en pourparlers en vue de la signature d'un contrat d'assurance couvrant l'ensemble des activités pour lesquelles il demande un agrément. 3. - GARANTIES DIVERSES


5. Als een dienstverlener zijn activiteiten stopzet vóór het einde van de periode waarvoor hij een vergunning heeft gekregen en, alvorens de luchthaven te verlaten, de aanbestedende autoriteit onvoldoende tijd laat om een nieuwe dienstverlener te selecteren, zodat er op de desbetreffende luchthaven een tijdelijk monopolie ...[+++]

5. Lorsqu’un prestataire cesse son activité avant la fin de la période pour laquelle une autorisation lui a été accordée, et ne laisse pas à l’autorité adjudicatrice un délai suffisant pour sélectionner un nouveau prestataire avant de quitter l’aéroport, y créant ainsi une situation de monopole temporaire pour certains services d’assistance en escale, l’État membre concerné autorise, pour une durée limitée n’excédant pas dix mois, un prestataire à fournir des services d’assistance en escale dans cet aéroport sans recourir à la procédure de sélection prévue aux articles 7, 8 et 9 et dans le présent article.


* Als er op de verzekeringpolis nog niet ingeschreven is, een brief van een verzekeringsmaatschaapij waarin ze garandeert dat ze in onderhandeling is met het oog op de ondertekening van een verzekeringscontract dat het geheel van de activiteiten waarvoor hij een erkenning vraagt, dekt.

* Si la police d'assurance n'est pas encore souscrite, un courrier émanant d'une société d'assurance garantissant qu'elle est en pourparlers en vue de la signature d'un contrat d'assurance couvrant l'ensemble des activités pour lesquelles il demande un agrément.


* een verzekeringpolis ter dekking van het geheel van de activiteiten waarvoor hij een erkenning vraagt.

* Une police d'assurance couvrant l'ensemble des activités pour lesquelles il demande un agrément.


In afwachting van het resultaat van de opgelegde maatregelen wordt de ambtenaar tijdelijk verwijderd uit de activiteiten van de directe en effectieve verkeersleiding waarvoor hij geen geldige kwalificatie meer bezit.

En attendant le résultat des mesures imposées, l'agent est temporairement éloigné des activités du contrôle direct et effectif pour lesquelles il ne dispose plus d'une qualification valable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'activiteiten waarvoor hij de tijdelijke voortzetting vraagt' ->

Date index: 2025-01-20
w