Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «activiteiten zijn echter helaas moeten » (Néerlandais → Français) :

Deze beide activiteiten zijn echter helaas moeten uitgesteld worden naar begin volgend jaar, omwille van de recente stijging in de operationele werklast van de politiediensten.

Malheureusement, ces deux activités ont dû être reportées au début de l'année prochaine en raison de l'augmentation récente de la charge de travail opérationnelle des services de police.


Niet-industriële organisaties zullen zich echter vaak op de indirecte milieuaspecten van hun activiteiten, producten en diensten moeten richten.

Toutefois, les organisations non industrielles mettent souvent l'accent sur les aspects environnementaux indirects de leurs activités, produits et services.


Elke lidstaat of zijn bevoegde autoriteiten moeten echter de mogelijkheid behouden om voorschriften vast te stellen voor die activiteiten, met name zodra een dergelijk fokprogramma tot handelstransacties met fokdieren of de levende producten daarvan leidt of een reeds bestaand goedgekeurd fokprogramma voor datzelfde ras in het gedrang brengt.

Toutefois, chaque État membre ou ses autorités compétentes devraient avoir la possibilité de réglementer ces activités, en particulier dès qu'un tel programme de sélection donne lieu à des transactions commerciales d'animaux reproducteurs ou de leurs produits germinaux ou compromet un programme de sélection déjà existant et agréé pour la même race.


Wanneer echter illegale inhoud wordt aangetroffen, of het nu informatie betreft die verband houdt met illegale activiteiten zoals terrorisme of kinderpornografie, of informatie die inbreuk maakt op andermans eigendomsrechten (bijvoorbeeld het auteursrecht), moeten tussenpersonen doeltreffende actie ondernemen om die inhoud te verwijderen.

Cela étant, lorsque des contenus illicites sont détectés, qu’il s’agisse d’informations relatives à des activités illégales telles que le terrorisme/la pédopornographie ou d'informations portant atteinte aux droits de propriété d’autrui (par exemple, le droit d'auteur), les intermédiaires devraient prendre les mesures qui s'imposent pour les supprimer.


Sociale ondernemingen moeten echter gemakkelijker toegang krijgen tot particuliere financiering; op die manier kunnen zij de nodige ondersteuning krijgen voor hun activiteiten en kunnen zij deze uitbreiden.

Les entreprises sociales doivent toutefois avoir accès plus facilement aux fonds privés, qui peuvent contribuer au financement de leurs activités et leur permettre de se développer.


Helaas moeten wij echter vaststellen dat het Action Plan Istanbul weinig bekendheid geniet, zowel bij regeringen als bij niet-regeringsgebonden organisaties.

Force est cependant de devoir regretter que le Plan d'action d'Istanbul est méconnu par les gouvernements ainsi que par les acteurs non-gouvernementaux.


Daarom moeten we er de nodige zorg voor dragen. We stellen echter vast dat die biodiversiteit zowel in België als elders in de wereld bedreigd is, met name door menselijke activiteiten: vervuiling, overbevissing, intensieve landbouw, broeikasgassen, enz. De lijst van de gevaren is te lang om op te sommen.

Or, que ce soit à l'échelle mondiale ou même à l'échelle de notre pays, force est de constater que la biodiversité est menacée, notamment de par les activités humaines: pollution, surpêche, exploitation intensive des terres, gaz à effets de serres, etc.


In het verslag preciseert hij plichtbewust dat dit een wielerwedstrijd is. Blijkt echter dat het aantal activiteiten waaraan de dotatiegerechtigden moeten deelnemen, niet door de wet wordt bepaald. Of Laurent nu 79 activiteiten vermeldt, dan wel 100, 200 of 10, in elke hypothese heeft hij recht op een dotatie.

Quel que soit le nombre d'activités exercées par Laurent (79 ou encore 100, 200 ou 10), il a de toute façon droit à une dotation.


Blijkt echter dat het aantal activiteiten waaraan de dotatiegerechtigden moeten deelnemen niet door de wet wordt bepaald.

Il s'avère toutefois que le nombre d'activités auxquelles les bénéficiaires d'une dotation doivent participer n'est pas déterminé par la loi.


[20] Zoals echter reeds uiteen is gezet, zou de kring van activiteiten van Eurojust niet beperkt moeten blijven tot de vormen van criminaliteit die momenteel tot de bevoegdheid van Europol behoren.

[20] Toutefois, comme il est expliqué ci-dessus, le champ d'activités d'Eurojust ne devrait pas être limité aux types de criminalité qui relèvent normalement d'Europol.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'activiteiten zijn echter helaas moeten' ->

Date index: 2024-04-20
w