Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressie in engere zin met psychotische symptomen
Eenmalige episoden van
Neventerm
Psychogene depressieve psychose
Psychotische depressie
Reactieve depressieve psychose
Traumatische neurose

Traduction de «activiteiten zoals vermeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om mensen te bekijken die bezig zijn met seksuele activiteiten of intieme verrichtingen, zoals uitkleden. Dit wordt gedaan zonder dat de bekeken persoon dat weet en leidt doorgaans tot seksuele opwinding en masturbatie.

Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.


Omschrijving: Een depressieve episode zoals beschreven onder F32.2, maar met de aanwezigheid van hallucinaties, wanen, psychomotore traagheid of stupor in een dermate ernstige vorm dat gewone sociale activiteiten onmogelijk zijn; er kan levensgevaar bestaan door suïcide, dehydratie of verhongering. De hallucinaties en wanen zijn al dan niet in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent of -incongruent). | Neventerm: | eenmalige episoden van | depressie in engere zin met psychotische symptomen | eenmalige episoden van | psych ...[+++]

Définition: Episode dépressif correspondant à la description d'un épisode dépressif sévère (F32.2) mais s'accompagnant, par ailleurs, d'hallucinations, d'idées délirantes, ou d'un ralentissement psychomoteur ou d'une stupeur d'une gravité telle que les activités sociales habituelles sont impossibles; il peut exister un danger vital en raison d'un suicide, d'une déshydratation ou d'une dénutrition. Les hallucinations et les idées délirantes peuvent être congruentes ou non congruentes à l'humeur. | Episodes isolés de:dépression:majeure avec symptômes psychotiques | psychotique | psychose dépressive:psychogène | réacti ...[+++]


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verkla ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De vrijheid dient aan de belastingplichtigen gelaten te worden om de activiteiten zoals vermeld in artikel 115, § 2, in te richten in een aparte vennootschap dan wel onder te brengen in een divisie.

Les contribuables doivent être libres d'organiser les activités visées à l'article 115, § 2, au sein d'une société distincte, ou de les faire exercer par une division.


Art. 5. Voor de uitvoering van artikel 127, § 4, derde deelstreepje, van de algemene wet inzake douane en accijnzen, moet de administratie zich voor de inschrijving in het stamregister van de douanevertegenwoordigers als bewijs van de beroepsmatigheid zoals vermeld in artikel 127, § 4, derde streepje ten minste twee van de volgende bewijzen doen voorleggen : 1° een afdruk van de website van de aanvrager betreffende zijn activiteit van douanevertegenwoordiger; 2° lidmaatschap van een representatieve Belgische of in de Europese Unie gevestigde beroepsvereniging van expediteurs of douanevertegenwo ...[+++]

Art. 5. Pour l'exécution de l'article 127, § 4, troisième tiret de la loi générale sur les douanes et accises, l'administration se fait produire pour l'inscription dans le registre d'immatriculation des représentants en douane comme preuve de la compétence professionnelle, comme mentionné à l'article 127, § 4, troisième tiret, au moins deux des preuves suivantes : 1° une copie du site web du demandeur et relatif à son activité de représentant en douane; 2° la qualité de membre d'une association représentative, belge ou établie dans l'Union européenne, d'expéditeurs ou de représentants en douane; 3° des contrats conclus avec des mandan ...[+++]


Art. 2. De enquête omvat de activiteiten van klassen 0510, 1011 (enkel slachthuizen), 1051, 1910, 1920, 2446 van de NACE Rev. 2 zoals vermeld in bijlage I bij Verordening (EG) nr. 1893/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 20 december 2006 tot vaststelling van de statistische classificatie van economische activiteiten NACE Rev. 2 en tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 3037/90 en enkele EG-verordeningen op specifieke statistische gebieden.

Art. 2. L'enquête couvre les activités des classes 0510, 1011 (uniquement les abattoirs), 1051, 1910, 1920, 2446 de la NACE Rév.2 mentionnées dans l'annexe I du règlement (CE) n° 1893/2006 du Parlement européen et du Conseil du 20 décembre 2006 établissant la nomenclature statistique des activités économiques NACE Rév.2 et modifiant le règlement (CEE) n° 3037/90 ainsi que certains règlements (CE) relatifs à des domaines statistiques spécifiques.


De juiste behandeling van afvalstoffen die als brandstof of grondstoffen in de oven zullen worden aangewend, wordt gegarandeerd door de toepassing van de volgende technieken: 1° voedingspunten naar de oven gebruiken die geschikt zijn op het vlak van temperatuur en verblijftijd, afhankelijk van de vormgeving en werking van de oven; 2° afvalstoffen toevoeren die organische componenten bevatten die voor de gloeiingszone kunnen vervluchtigen in de hogetemperatuurszones van het ovensysteem; 3° zodanig te werk gaan dat het door meeverbranding van afval ontstane gas, zelfs in de meest ongunstige omstandigheden, gedurende twee seconden op beheerste en homogene wijze wordt verhit tot een temperatuur van 850 ° C; 4° de temperatuur tot 1100 ° C opv ...[+++]

Le traitement approprié des déchets utilisés comme combustible et/ou matières premières dans le four sera garanti par l'application des techniques suivantes : 1° utilisation de points appropriés pour l'introduction des déchets dans le four en termes de température et de temps de séjour, en fonction de la conception et de l'exploitation du four ; 2° introduction des déchets contenant des matières organiques susceptibles de se volatiliser avant la zone de calcination dans les zones du four où règne la température appropriée ; 3° explo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit protocol bepaalt de gebruiksvoorwaarden van de toelage en de wijze waarop het formele bewijs moet worden geleverd dat de gesubsidieerde activiteit goed is uitgevoerd, waaronder de uitgaven en ontvangsten. c) Zoals vermeld in 1. a), ondersteunen wij enkel specifieke activiteiten.

Ce protocole fixe les conditions d'utilisation du subside et les modalités de preuve formelle de la bonne réalisation de l'activité subventionnée, dont dépenses et recettes. c) Comme précisé sous 1. a), nous ne soutenons que des activités spécifiques.


BELNET kan alle activiteiten verrichten die verenigbaar zijn met, of rechtstreeks of onrechtstreeks bijdragen tot de verwezenlijking van de in § 1 vermelde activiteiten, zoals onder meer de uitbating van het Belgische internetknooppunt ten behoeve van de sector (het Belgian National Internet eXchange, afgekort «BNIX»), de ontwikkeling, uitbating en het beheer van telematica-activiteiten en -netwerken op verzoek van en ten behoeve van overheden, administraties en openbare instellingen».

BELNET peut effectuer toutes les activités qui sont compatibles avec ou susceptibles, soit directement soit indirectement, de contribuer à la réalisation des activités mentionnées au paragraphe § 1, comme entre autres l’exploitation du nœud internet belge au profit du secteur (le Belgian National Internet eXchange, en abrégé «BNIX») et le développement, l’exploitation et la gestion des activités et des réseaux de télématiques à la demande et au profit des autorités publiques, des administrations et des institutions publiques».


« De onderneming dient in een schriftelijke verklaring te bevestigen dat de financiering geen activiteiten beoogt zoals vermeld in dit artikel».

« L'entreprise est tenue d'attester dans une déclaration écrite que le financement ne vise pas des activités telles que mentionnées au présent article».


Alle activiteiten die de belangen, zoals vermeld in artikel 8, 1º, eerste lid, van de organieke wet van 30 november 1998, bedreigen of kunnen bedreigen, kaderen binnen de opdrachten van de Veiligheid van de Staat van zodra zij een band hebben met de onderwerpen opgesomd in artikel 8, 1º, tweede lid, van voornoemde wet.

Toutes les activités qui menacent ou pourraient menacer les intérêts, tel que mentionné dans l'article 8, 1º, alinéa 1, de la loi organique du 30 novembre 1998, entrent dans le cadre des missions de la Sûreté de l'État, dès lors qu'elles peuvent avoir un rapport avec les sujets énumérés à l'article 8, 1º, alinéa 2, de la loi susvisée.


Zowel reproductie als mededeling is essentieel om educatieve activiteiten te kunnen uitvoeren en om de doelstelling van levenslang en levensbreed leren, zoals vermeld in considerans 14 van de richtlijn, te realiseren.

La reproduction et la communication doivent être considérées comme essentielles si l'on veut pouvoir mener à bien des activités éducatives et atteindre l'objectif d'un apprentissage permanent tel qu'il est défini dans le considérant 14 de la directive.


1. - Algemene bepalingen Artikel 1. In dit besluit wordt verstaan onder: 1° agentschap: het intern verzelfstandigd agentschap zonder rechtspersoonlijkheid Wonen-Vlaanderen van het Vlaams Ministerie van Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed, opgericht bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 december 2005; 2° initiatiefnemer: een intergemeentelijk samenwerkingsverband als vermeld in het decreet van 6 juli 2001 houdende de intergemeentelijke samenwerking; 3° lokale woonactoren: de gemeenten, de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, de sociale woonorganisaties, vermeld in artikel 2, § 1, eerste lid, 26°, va ...[+++]

1. - Dispositions générales Article 1. Dans le présent arrêté, on entend par : 1° agence : l'agence autonomisée interne sans personnalité juridique « Agentschap Wonen-Vlaanderen » (Agence du Logement - Flandre) du Ministère flamand de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier, créée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 2005 ; 2° initiateur : une structure de coopération intercommunale telle que visée au décret du 6 juillet 2001 portant réglementation de la coopération intercommunale ; 3° acteurs de logement sociaux : les communes, centres publics d'aide sociale, organisations de logement sociales tels que ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'activiteiten zoals vermeld' ->

Date index: 2021-10-20
w