Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activiteitsmeter
Activiteitsmeter met vloeibare scintillator
Activiteitsmeter voor weefsel

Traduction de «activiteitsmeter » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




activiteitsmeter met vloeibare scintillator

activimètre à scintillateur liquide
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De activiteitsmeter is permanent ingeschakeld.

L'activimètre est en permanence sous tension.


FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR NUCLEAIRE CONTROLE - 3 FEBRUARI 2016. - Besluit houdende de aanvaardbaarheidscriteria voor activiteitsmeters voor gebruik in de nucleaire geneeskunde alsook de procedures dienaangaande. - Duitse vertaling

AGENCE FEDERALE DE CONTROLE NUCLEAIRE - 3 FEVRIER 2016. - Arrêté fixant les critères d'acceptabilité pour les activimètres utilisés en médecine nucléaire ainsi que les procédures concernées. - Traduction allemande


De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het besluit van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle van 3 februari 2016 houdende de aanvaardbaarheidscriteria voor activiteitsmeters voor gebruik in de nucleaire geneeskunde alsook de procedures dienaangaande.

Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de l'arrêté de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire du 3 février 2016 fixant les critères d'acceptabilité pour les activimètres utilisés en médecine nucléaire ainsi que les procédures concernées.


3 FEBRUARI 2016. - Besluit houdende de aanvaardbaarheidscriteria voor activiteitsmeters voor gebruik in de nucleaire geneeskunde alsook de procedures dienaangaande Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen, artikel 51.6.5; Overwegende dat aanvaardbaarheidscriteria nodig zijn om zeker te stellen dat de kwaliteit van de activiteitsmeter voldoende is in het kader van de stralingsbescherming van de patiënt en de gebruiker,

3 FEVRIER 2016. - Arrêté fixant les critères d'acceptabilité pour les activimètres utilisés en médecine nucléaire ainsi que les procédures concernées Vu l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la protection de la population, des travailleurs et de l'environnement contre le danger des rayonnements ionisants, l'article 51.6.5; Considérant que ces critères d'acceptabilité sont nécessaires pour s'assurer que la qualité de l'activimètre est suffisante dans le cadre la radioprotection du patient et de l'utilisateur,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : 1° Activiteitsmeter : apparaat dat de activiteit kan bepalen van radio-isotopen gebruikt in de nucleaire geneeskunde; 2° Algemeen reglement : koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen; 3° Afwijking : de afwijking uitgedrukt in percentage en berekend als volgt : Afwijking (%) =gemeten waarde - nominale waarde/nominale waarde* 100 4° Standaardbron : radioactieve bron met een halfwaardetijd van meerdere maanden waarvan de karakteristi ...[+++]

Art. 2. Pour l'application du présent arrêté, on entend par : 1° Activimètre : appareil permettant de mesurer l'activité des radio-isotopes utilisés en médecine nucléaire; 2° Règlement général : l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la protection de la population, des travailleurs et de l'environnement contre le danger des rayonnements ionisants; 3° Ecart : l'écart exprimé en pourcentage et calculé comme suit : Ecart (%) =valeur mesurée - valeur nominale/valeur nominale* 100 4° Source de constance : source radioactive dont la demi-vie est de plusieurs mois et dont les caractéristiques sont suffisamment stables pour permettre une évaluation de conformité des activimètres ...[+++]


Actieniveaus en verantwoordelijkheden om te bepalen wanneer de activiteitsmeter moet hersteld, vervangen of uit dienst genomen worden, worden bepaald door de stralingsfysicus in geschreven procedures.

Des niveaux d'action et des responsabilités déterminant quand un activimètre doit être réparé, remplacé ou retiré du service sont définis par le radiophysicien dans des procédures écrites.


HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied en definities Artikel 1. De bepalingen van dit besluit zijn van toepassing op alle activiteitsmeters die bestemd zijn voor gebruik in de nucleaire geneeskunde.

CHAPITRE I. - Champ d'application et définitions Article 1. Les dispositions du présent arrêté s'appliquent à tous les activimètres destinés à être utilisés en médecine nucléaire.


Op grond van artikel 51.7 van ARBIS, wordt elke activiteit gemeten, vóór de toediening aan de patiënt, met behulp van een activiteitsmeter gecontroleerd door een deskundige in de medische stralingsfysica, door het FANC erkend in het bevoegdheidsdomein van de nucleaire geneeskunde.

En vertu de l'article 51.7 du RGPRI, chaque activité est mesurée, avant administration, à l'aide d'un activimètre dûment contrôlé par un expert en radiophysique médicale agréé dans le domaine de compétence de la médecine nucléaire par l'AFCN;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'activiteitsmeter' ->

Date index: 2021-09-10
w