Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actoren in humanitaire hulpverlening
Bevoegd persoon
Bevoegde autoriteit
Bevoegde instantie
Bevoegde persoon
Maatschappelijke actoren
Reizigersmachiniste
Tot benoemen bevoegde overheid
Treinmachinist
Treinmachiniste bedrijfsterreinen
Treinmachiniste beperkt bevoegd

Traduction de «actoren bevoegd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algemeen psychiatrisch-onderzoek, op verzoek van bevoegd gezag

Examen psychiatrique général, à la demande des autorités


maatschappelijke actoren

acteurs de la société civile


actoren in humanitaire hulpverlening

acteurs de l’aide humanitaire


actoren die binnen maatschappelijke organisaties werkzaam zijn

acteurs praticiens de la société civile organisée


contacten leggen met de bevoegde agentschappen die betrokken zijn bij het beheer van het vliegveld | contacten onderhouden met de bevoegde agentschappen die betrokken zijn bij het beheer van het vliegveld

assurer la liaison avec les organismes concernés par la gestion des aérodromes


bevoegde autoriteit | bevoegde instantie

autorité compétente | organisme compétent






tot benoemen bevoegde overheid

autorité qui exerce le pouvoir de nomination


reizigersmachiniste | treinmachiniste beperkt bevoegd | treinmachinist | treinmachiniste bedrijfsterreinen

conducteur de train | conducteur de train/conductrice de train | conductrice de train
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gelet op het protocolakkoord van 29 april 2013 tussen de Federale Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie met het oog op het optimaal elektronisch uitwisselen en delen van informatie en gegevens tussen de actoren bevoegd inzake de gezondheids- en welzijnssector en de bijstand aan personen;

Vu le Protocole d'accord du 29 avril 2013 entre l'Etat fédéral, la Communauté flamande, la Communauté française, la Communauté germanophone, la Commission communautaire commune, la Région wallonne et la Commission communautaire française en vue d'un échange et partage électronique d'informations et de données optimal entre les acteurs du secteur de la santé et du bien-être et de l'aide aux personnes;


De governance van het hele project moet dan ook worden herzien. Tenslotte moet nog uitvoering worden gegeven aan een aantal bepalingen van het `Protocolakkoord van 29 april 2013 tussen de Federale overheid, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie met het oog op het optimaal elektronisch uitwisselen en delen van informatie en gegevens tussen de actoren bevoegd inzake de gezondheids- en welzijnssector en de bijstand aan personen'.

Enfin, il convient également de donner exécution à certaines dispositions du « protocole d'accord du 29 avril 2013 entre l'Etat fédéral, la Communauté flamande, la Communauté française, la Communauté germanophone, la Commission communautaire commune, la Région wallonne et la Commission communautaire française en vue d'un échange et partage électronique d'informations et de données optimal entre les acteurs du secteur de la santé et du bien-être et de l'aide aux personnes ».


...ie en gegevens tussen de actoren bevoegd inzake de gezondheids- en welzijnssector en de bijstand aan personen, hierna het e-Health-protocol van 29 april 2013 genoemd; Overwegende dat in het kader van de zesde Staatshervorming nieuwe bevoegdheden inzake Volksgezondheid naar de deelstaten werden overgedragen; Overwegende dat bepaalde materies betreffende het gezondheidsbeleid onder de bevoegdheid van de federale overheid zijn blijven ressorteren; Overwegende dat, om hun bevoegdheden goed te kunnen uitoefenen, de verschillende bevoegdheidsniveaus informatie en gegevens moeten kunnen uitwisselen en delen; Overwegende dat in de Europes ...[+++]

...de données optimal entre les acteurs du secteur de la santé et du bien-être et de l'aide aux personnes, ci-après nommé « protocole e-Health du 29 avril 2013 »; Considérant que la sixième réforme de l'Etat a transféré de nouvelles compétences en matière de santé publique vers les entités fédérées; Considérant que certaines matières relatives à la politique de la santé continuent à relever de la compétence de l'autorité fédérale; Considérant que pour pouvoir assumer correctement leurs compétences, les différents niveaux de pouvoir doivent pouvoir échanger et partager des informations et données; Considérant que la législation européenne et nationale impose à l'administration de ne demander les données qu'une seule fois à ses clients, t ...[+++]


De lijst van geselecteerde scholen en centra wordt door alle actoren samen die bij de selectie betrokken zijn, ter goedkeuring voorgelegd aan de Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, en de Vlaamse minister, bevoegd voor werk.

La liste d'écoles et de centres sélectionnés est soumise à l'approbation du Ministre flamand chargé de l'enseignement et du Ministre flamand chargé de l'emploi par l'ensemble des acteurs associés à la sélection.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6°, van deze bestuursovereenkomst, voor de federale overheidsdienst Informatie- en Communicatietechnologie, bevoegd voor de ondersteuning inzake e-government van federale overheidsdiensten en programmatorische overheidsdiensten waarvan de taken zich niet in de sociale of gezondheidssector situeren, voor wat betreft de uitvoering van de artikelen 6, 4°, en 12, 5°, van deze bestuursovereenkomst, voor de federale overheidsdienst Binnenlandse Zaken voor wat betreft de uitvoering van de artikelen 8, 1°, e), en 9, 2°, van deze bestuursovereenkomst, voor de Algemene Directie Statistiek en Economische Informatie van de federale overheidsdienst E ...[+++]

Si la Banque-carrefour doit, dans le cadre d'une mission légale, collaborer avec un organisme public fédéral, l'Etat fédéral s'engage à entreprendre toutes les actions afin d'assurer la collaboration de l'organisme public avec la Banque-carrefour. Ceci s'applique en particulier à tous les organismes publics fédéraux concernés, notamment au SPF Finances et au SPF Justice, en ce qui concerne l'exécution de l'article 5, 6° du présent contrat d'administration, au service public fédéral Technologie de l'information et de la communication compétent pour l'appui de l'e-government des services publics fédéraux et des services publics de programmation dont les tâches se situent en dehors des secteurs social et des soins de santé en ce qui concerne l ...[+++]


Artikel 1. Partijen wensen samen te werken met als doel een veilige elektronische informatie-uitwisseling en gegevensdeling tussen alle actoren bevoegd voor de gezondheids- en welzijnssector en de bijstand aan personen te bevorderen, met de nodige waarborgen op het vlak van de informatieveiligheid en de vertrouwelijkheid van gegevens, de bescherming van de persoonlijke levenssfeer en het respect van het beroepsgeheim.

Article 1. Les Parties souhaitent coopérer dans le but de promouvoir les échanges d'information électroniques et le partage des données sécurisés entre tous les acteurs du secteur de la santé et du bien-être et de l'aide aux personnes, avec les garanties nécessaires sur le plan de la sécurité de l'information et de la confidentialité des données, de la protection de la vie privée et du respect du secret professionnel.


Overwegende dat zowel de Federale Staat als de Gemeenschappen, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, de Franse Gemeenschapscommissie en het Waalse Gewest een veilige elektronische informatie-uitwisseling willen bevorderen tussen alle actoren bevoegd voor de gezondheids- en welzijnssector en de bijstand aan personen met respect voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer en voor het medisch beroepsgeheim;

Considérant que tant l'Etat fédéral que les Communautés, la Commission communautaire commune, la Commission communautaire française et la Région wallonne souhaitent promouvoir un échange d'information électronique sécurisé entre tous les acteurs du secteur de la santé et du bien-être et de l'aide aux personnes, dans le respect de la protection de la vie privée et du secret professionnel médical;


29 APRIL 2013. - Protocolakkoord tussen de Federale Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie met het oog op het optimaal elektronisch uitwisselen en delen van informatie en gegevens tussen de actoren bevoegd inzake de gezondheids- en welzijnssector en de bijstand aan personen

29 AVRIL 2013. - Protocole d'accord entre l'Etat fédéral, la Communauté flamande, la Communauté française, la Communauté germanophone, la Commission communautaire commune, la Région wallonne et la Commission communautaire française en vue d'un échange et partage électronique d'informations et de données optimal entre les acteurs du secteur de la santé et du bien-être et de l'aide aux personnes


Het programma voorziet met name in de uitwisseling van knowhow en goede praktijken tussen de diverse met crisisbeheersing belaste actoren en in de organisatie van gezamenlijke oefeningen om de coördinatie tussen de bevoegde instanties te bevorderen.

Le programme prévoit notamment de promouvoir les échanges de savoir-faire et de bonnes pratiques entre les différents acteurs chargés de la gestion des crises, ainsi que l'organisation d'exercices conjoints afin d'accroître la coordination entre les services compétents.


Als eindbegunstigden van de financiële steun omvatten de ontwikkelingspartnerschappen (OP's) alle geïnteresseerde en bevoegde actoren: de nationale, regionale en plaatselijke overheden, de regionale gemeenschappen, de openbare diensten voor arbeidsvoorziening, de niet-gouvernementele organisaties (ngo's), de bedrijven en met name het midden- en kleinbedrijf (MKB) en de sociale partners.

Bénéficiaires finals du soutien financier, les Partenariats De Développement (PDD) rassemblent l'ensemble des acteurs intéressés et compétents : les autorités publiques aux échelons national, régional ou local ; les collectivités territoriales ; les services publics de l'emploi ; les organisations non gouvernementale (ONG) ; les entreprises et en particulier les Petites et Moyennes Entreprises (PME) ; les partenaires sociaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'actoren bevoegd' ->

Date index: 2024-03-13
w