Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "actoren die militaire bescherming bieden aan bijzonder kwetsbare groepen " (Nederlands → Frans) :

6. benadrukt het belang van alle actoren die militaire bescherming bieden aan bijzonder kwetsbare groepen in de Iraakse en Syrische samenleving, zoals etnische en religieuze minderheden, waaronder christenen, yezidi's en Turkmenen, in de huidige crisis, en van hun deelname aan toekomstige blijvende oplossingen met als doel hun levens en tradities te behouden die gekenmerkt worden door intercultureel, interetnisch en interreligieus samenleven, voor een toekomstig nieuw Irak en Syrië;

6. souligne qu'il est essentiel que tous les acteurs fournissent une protection militaire aux catégories particulièrement vulnérables à la crise actuelle au sein des sociétés iraquienne et syrienne, notamment les minorités ethniques et religieuses, y compris chrétiennes, yézidies et turkmènes, et participent aux solutions durables qui seront dégagées, afin de survivre et de préserver les traditions de la coexistence interculturelle, inter‑ethnique et inter‑religieuse dans le pays dans l'optique d'une Syrie et d'un Iraq nouveaux;


7. onderstreept dat alle actoren en de internationale gemeenschap militaire bescherming en hulp, waaronder gepaste militaire bijstand, moeten bieden aan bijzonder kwetsbare groepen die door ISIS/Da'esh in het Midden-Oosten worden geviseerd, zoals etnische en religieuze minderheden, en dat deze groepen een rol kun ...[+++]

7. souligne qu'il est essentiel de veiller à ce que tous les acteurs et la communauté internationale fournissent une protection et une aide militaires, y compris une assistance militaire appropriée, aux groupes particulièrement vulnérables, ciblés par le groupe "État islamique" au Moyen-Orient, tels que les minorités ethniques et religieuses, et d'assurer la participation de ces groupes à de futures solutions politiques durables, le but étant de préserver leur vie et leurs ...[+++]


9. onderstreept dat het belangrijk is dat de internationale gemeenschap militaire bescherming en hulp, waaronder van militaire aard, biedt aan bijzonder kwetsbare groepen die door ISIS/Da'esh en andere terroristische organisaties in het Midden-Oosten worden geviseerd, zoals etnische en religieuze minderheden, en dat deze groepen e ...[+++]

9. souligne l'importance d'une protection militaire et d'une assistance, y compris militaire, de la communauté internationale aux catégories particulièrement vulnérables ciblées par l'EIIL/Daech et d'autres organisations terroristes au Moyen-Orient, notamment les minorités ethniques et religieuses, et de leur participation à l'élaboration de solutions politiques durables pour l'avenir; demande à toutes les parties au conflit de respecter les droits de l'homme universels et de faciliter la fourniture d' ...[+++]


13. benadrukt dat het Vluchtelingenverdrag en het Verdrag van Kampala moeten worden uitgebreid om bescherming en bijstand te bieden aan ontheemden in de hele wereld en aan mensen die onder de klimaatverandering te lijden hebben, en hen ook te beschermen tegen diverse vormen van geweld, zoals mensenhandel, gendergerelateerd geweld en stedelijk en economisch geweld, aangezien zij een gegronde angst voor vervolging kunnen hebben of ernstig gevaar kunnen lopen; onderstreept dat migranten een gelijke mate van bescherming van hun rechten moet worden geboden als ten tijde van crisis aan alle andere groepen ...[+++]

13. souligne la nécessité d'étendre la convention sur les réfugiés et la convention de Kampala aux mesures de protection et d'assistance en faveur des personnes déplacées à travers le monde et des populations touchées par les changements climatiques, ainsi qu'à leur protection contre diverses formes de violence, telles que la traite des êtres humains, la violence à caractère sexiste et la violence urbaine et économique, car ces populations peuvent légitimement craindre des persécutions ou être exposées à de graves menaces; souligne que les migrants doivent bénéficier du même niveau de protection de leurs droits que celui garanti aux autres groupes ...[+++]n situation de crise; attire l'attention sur les groupes particulièrement vulnérables, tels que les migrants, les apatrides et les réfugiés, souvent négligés dans le débat humanitaire; plaide en faveur d'une nouvelle génération d'instruments de protection des droits de l'homme afin de protéger ces populations;


10. verzoekt de internationale gemeenschap de Iraakse autoriteiten te helpen - onder meer door militaire bescherming te bieden aan uiterst kwetsbare groepen - bij het beschermen en bijstaan van degenen die de door terrorisme getroffen gebieden ontvluchten, en met name degenen die tot kwe ...[+++]

10. demande à la communauté internationale d'aider les pouvoirs publics iraquiens à protéger et à secourir les personnes qui fuient les zones en proie au terrorisme, en particulier celles qui appartiennent à des groupes vulnérables ainsi qu'à des communautés ethniques ou religieuses, notamment en fournissant une protection militaire aux catégories le plus fragilisées; invite tous les acteurs régionaux à contribuer aux efforts de p ...[+++]


de werkloosheid en de maatschappelijke gevolgen van de crisis aanpakken, in het bijzonder arbeid mobiliseren, werkgelegenheid voor jongeren bevorderen en bescherming bieden aan kwetsbare groepen;

lutter contre le chômage et les retombées sociales de la crise, en particulier en mobilisant la main-d'œuvre, en soutenant l'emploi des jeunes et en protégeant les personnes vulnérables;


w