Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actoren in humanitaire hulpverlening
Comité van de sociale dialoog
Comité voor de sociale dialoog
Communautaire sociale dialoog
Dialoog 5 + 5
Dialoog in de maatschappij bevorderen
Dialoog tussen de sociale partners
Sociaal overleg
Sociale dialoog
Sociale dialoog
Trans-Atlantisch partnerschap
Trans-Atlantische betrekkingen
Trans-Atlantische dialoog
Trans-Atlantische relaties
Trans-Atlantische verhoudingen
Transatlantisch partnerschap
Transatlantische dialoog
Transatlantische relaties
Transatlantische verhoudingen

Vertaling van "actoren in dialoog " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
sociale dialoog (EU) [ communautaire sociale dialoog ]

dialogue social (UE) [ dialogue social communautaire ]


Dialoog 5 + 5 | dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum van de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum voor dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied

Dialogue 5+5 | Dialogue en Méditerranée occidentale | Forum pour le dialogue en Méditerranée occidentale




trans-Atlantische betrekkingen [ transatlantische dialoog | trans-Atlantische dialoog | transatlantische relaties | trans-Atlantische relaties | transatlantische verhoudingen | trans-Atlantische verhoudingen | transatlantisch partnerschap | trans-Atlantisch partnerschap ]

relations transatlantiques [ dialogue transatlantique | partenariat transatlantique ]


sociale dialoog [ sociaal overleg ]

dialogue social [ concertation sociale ]


dialoog tussen de sociale partners | sociaal overleg | sociale dialoog

dialogue entre les partenaires sociaux | dialogue social


comité van de sociale dialoog | comité voor de sociale dialoog

comité du dialogue social | CDS [Abbr.]


actoren in humanitaire hulpverlening

acteurs de l’aide humanitaire


dialoog in de maatschappij bevorderen

favoriser le dialogue au sein d'une société
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. verzoekt de vicevoorzitter van de Commissie / hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid om samen met de voor uitbreiding bevoegde commissaris de Europese Dienst voor extern optreden de opdracht te geven om een omvattend plan op te stellen voor de manier waarop de EU, de lidstaten en andere internationale actoren in dialoog kunnen gaan met alle belanghebbenden in BiH, teneinde forse vorderingen te maken met de grondwetswijziging en de aanpassing van het vredesakkoord van Dayton;

5. invite la Vice-Présidente de la Commission / Haute Représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, ainsi que le commissaire en charge de l'élargissement, à charger le Service européen pour l'action extérieure d'élaborer un plan global sur la façon dont l'Union européenne, les États membres et d'autres acteurs internationaux peuvent s'associer à toutes les parties prenantes en Bosnie-Herzégovine afin de réaliser des progrès substantiels dans la réforme constitutionnelle et la modification de l'acco ...[+++]


Wat de verschillende scenario's voor het begin van een dialoog tussen de strijdende partijen betreft, hebben de recente gebeurtenissen aangetoond dat het noodzakelijk is dat alle actoren - zowel de regionale actoren (IGAD Plus, Afrikaanse Unie, Joint Monitoring and Evaluation Commission) als de Verenigde Naties - bijdragen aan de oplossing van het conflict.

En ce qui concerne les différents scénarios relatifs à un dialogue entre les parties belligérantes, les événements récents ont montré que l'apport de tous les acteurs - tant régionaux (IGAD plus, l'Union Africaine, Joint Monitoring and Evaluation Commission), que des Nations Unies- était nécessaire à la résolution de ce conflit.


U zou ook een economische dialoog tussen de Israëlische en Palestijnse actoren in Brussel willen opstarten.

Vous avez également manifesté votre intention de lancer un dialogue économique à Bruxelles entre acteurs israéliens et palestiniens.


4. Tijdens uw bezoek heeft u het idee van een economische dialoog tussen de Israëlische en Palestijnse actoren in Brussel geopperd.

4. Lors de votre visite, vous avez lancé l'idée d'un dialogue économique à Bruxelles entre acteurs israéliens et palestiniens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. wijst erop dat de preventie van terrorisme en de bestrijding van alle vormen van radicalisering behoren tot de belangrijkste prioriteiten van de Europese Veiligheidsagenda, maar betreurt dat Europa ondanks de recente hervormingen nog steeds niet in staat is het hoofd te bieden aan deze nieuwe uitdagingen; benadrukt daarom dat er een veelzijdige benadering nodig is om de culturele, economische, sociale en politieke onderliggende oorzaken van terrorisme aan te pakken; onderstreept het cruciale belang van het vroegtijdig opsporen van mensen met een verhoogd radicaliseringspotentieel en benadrukt dat verantwoordelijke sociale en onderwijsinstellingen door middel van opleiding de juiste vaardigheden moeten krijgen om deze taken uit te voeren; benadrukt ...[+++]

4. fait observer que la prévention du terrorisme et la lutte contre toutes les formes de radicalisation font partie des principales priorités du programme européen en matière de sécurité, mais regrette que, malgré les réformes récentes, l'Europe reste incapable de réagir adéquatement à ces nouveaux défis; insiste, dès lors, sur la nécessité d'une stratégie multidimensionnelle dans la lutte contre les causes culturelles, économiques, sociales et politiques profondes qui favorisent le terrorisme; souligne le rôle primordial de l'identification précoce des personnes susceptibles d'être exposées à la radicalisation, et insiste sur le fait que les institutions sociales et éducatives compétentes doivent se voir doter, par la voie de formations, ...[+++]


In het bijzonder de actoren van de niet-gouvernementele ontwikkelingssamenwerking staan via een goede dialoog met lokale partners dicht bij de noden van de bevolking; ze slagen erin om goede methodes te ontwerpen om tot duurzame oplossingen te komen voor, onder andere, onderwijs, gezondheidszorg, lokale economie, democratie en mensenrechten.

Les acteurs de la coopération au développement non gouvernementale connaissent particulièrement bien les besoins de la population grâce à un bon dialogue avec des partenaires locaux; ils parviennent à développer des bonnes méthodes en vue de solutions durables pour, entre autres, l'enseignement, la santé, l'économie locale, la démocratie et les droits de l'homme.


Daarnaast zal ook een constante dialoog en samenwerking opgezet worden met de relevante actoren in het Belgische digitale ecosysteem. Zowel spelers uit de bedrijfswereld, het middenveld, maar ook overheden, academici en onderzoekscentra zullen hierbij betrokken worden.

En outre, une coopération et un dialogue constants seront mis en place avec les acteurs concernés de l’écosystème numérique belge, impliquant tant les acteurs du monde économique, de la société civile que les administrations, les académiciens et les centres de recherche.


33. verzoekt de Commissie actie te voeren om te wijzen op het bijzondere karakter van de humanitaire hulp binnen het externe beleid van de Europese Unie en verzoekt de lidstaten ervoor te zorgen dat hun strijdkrachten de richtsnoeren van de Verenigde Naties respecteren en toepassen; is tevens van mening dat er tussen de militaire en de humanitaire actoren een dialoog gevoerd moet worden om wederzijds begrip te bevorderen;

33. demande à la Commission d'entreprendre des actions de sensibilisation à la spécificité de l'aide humanitaire au sein de la politique extérieure de l'Union européenne, et demande aux États membres de s'assurer que leurs forces armées respectent et appliquent les directives des Nations unies; estime par ailleurs qu'un dialogue entre acteurs militaires et humanitaires est nécessaire afin de favoriser une compréhension mutuelle;


33. verzoekt de Commissie actie te voeren om te wijzen op het bijzondere karakter van de humanitaire hulp binnen het externe beleid van de Europese Unie en verzoekt de lidstaten ervoor te zorgen dat hun strijdkrachten de richtsnoeren van de Verenigde Naties respecteren en toepassen; is tevens van mening dat er tussen de militaire en de humanitaire actoren een dialoog gevoerd moet worden om wederzijds begrip te bevorderen;

33. demande à la Commission d'entreprendre des actions de sensibilisation à la spécificité de l'aide humanitaire au sein de la politique extérieure de l'Union européenne, et demande aux États membres de s'assurer que leurs forces armées respectent et appliquent les directives des Nations unies; estime par ailleurs qu'un dialogue entre acteurs militaires et humanitaires est nécessaire afin de favoriser une compréhension mutuelle;


Hiertegenover kan de Overeenkomst van Cotonou worden genoemd, waarin de particuliere actoren uitdrukkelijk worden genoemd als actoren van het partnerschap en waarin in artikel 8, lid 7, over de regelmatige politieke dialoog, de rol van de civiele samenleving duidelijk wordt gesteld door te bepalen dat regionale en subregionale organisaties evenals vertegenwoordigers van organisaties van de civiele samenleving bij de dialoog moeten worden betrokken.

À titre de comparaison, il y a lieu de mentionner l'accord de Cotonou où les acteurs non étatiques sont explicitement mentionnés comme acteurs du partenariat et où, au paragraphe 7 de l'article 8 concernant le dialogue politique régulier, le rôle de la société civile est clairement établi, puisqu'il est indiqué que les organisations régionales et sous-régionales ainsi que les représentants des sociétés civiles sont associés à ce dialogue.


w