Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actualiseren
De kredietverlening versterken
Lichaamsvorm versterken
Positief gedrag versterken
Signaal versterken
Signaalherhalers plaatsen
Signaalversterkers installeren
Stelsel van elektronische post
Versterkers installeren
Verwerkelijken

Vertaling van "actualiseren en versterken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


positief gedrag versterken

renforcer un comportement positif


lichaamsvorm versterken

renforcer un moule de mannequin


signaal versterken | versterkers installeren | signaalherhalers plaatsen | signaalversterkers installeren

installer des répéteurs sans-fil | installer un répéteur de signal | installer des répéteurs de signal | installer un prolongateur de portée


Stelsel van elektronische post | systeem om de bestrijding van handelsfraude te versterken

système de lutte contre la fraude


de kredietverlening versterken

accentuer son effort de prêt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De lidstaten wordt gevraagd dat zij hun beleid voor de integratie van legaal verblijvende onderdanen van derde landen op basis van dit actieplan actualiseren en versterken, met het oog op nieuwe en toekomstige uitdagingen en om ervoor te zorgen dat al het relevante beleid is afgestemd op het opbouwen van een meer coherente samenleving.

Pour leur part, les États membres sont invités à moderniser et à renforcer leurs politiques d’intégration à l’égard des ressortissants de pays tiers en séjour régulier, en partant du présent plan d’action, eu égard aux défis nouveaux et futurs, et à faire en sorte que toutes les politiques pertinentes soutiennent un même objectif: bâtir des sociétés plus cohésives.


Overeenkomstig artikel 41 van het Euratom-Verdrag zal de Commissie de eisen betreffende te verstrekken informatie in verband met projecten voor nucleaire installaties actualiseren en versterken.

La Commission entend actualiser et renforcer les exigences applicables aux informations à fournir, conformément à l’article 41 du traité Euratom, sur les projets d’installations nucléaires.


3. Het resultaat van de algemene inventarisatie informeert de Partijen over waar zij hun maatregelen en ondersteuning op een nationaal vastgestelde wijze overeenkomstig de relevante bepalingen van deze Overeenkomst moeten actualiseren en versterken en waar zij de internationale samenwerking betreffende het klimaat moeten versterken.

3. Les résultats du bilan mondial éclairent les Parties dans l'actualisation et le renforcement de leurs mesures et de leur appui selon des modalités déterminées au niveau national, conformément aux dispositions pertinentes du présent Accord, ainsi que dans l'intensification de la coopération internationale pour l'action climatique.


Op 4 december 2008 heeft de Raad conclusies over ggo's aangenomen waarin hij de noodzaak benadrukte om de milieurisicobeoordeling van ggo's te actualiseren en te versterken, met name wat betreft de beoordeling van milieueffecten op lange termijn.

Le 4 décembre 2008, le Conseil a adopté des conclusions sur les OGM, insistant sur la nécessité d'actualiser et de renforcer l'évaluation des risques pour l'environnement des OGM, en particulier en ce qui concerne l'évaluation des effets à long terme sur l'environnement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er bleek een consensus te bestaan over de noodzaak om de tussentijdse evaluatie toe te spitsen op het actualiseren en bijstellen van de initiatieven en het versterken van de uitvoeringsmechanismen.

Un consensus s'est exprimé en faveur du besoin de focaliser la révision à mi-parcours sur la mise à jour et l'ajustement des initiatives et sur le renforcement des mécanismes de mise en oeuvre.


In de voetsporen van de « Peking +5 »-conferentie is het hoog tijd om de ondersteunende structuur voor het gelijkekansenbeleid te actualiseren, te versterken en verder te ontwikkelen.

Il est grand temps que l'on s'attèle, dans le prolongement de la conférence « Pékin +5 », à actualiser, à renforcer et à développer plus avant la structure d'appui de la politique d'égalité des chances.


In de voetsporen van de « Peking + 5 »-conferentie is het hoog tijd om de ondersteunende structuur voor het gelijkekansenbeleid te actualiseren, te versterken en verder te ontwikkelen.

Il est grand temps que l'on s'attele, dans le prolongement de la conférence « Pékin + 5 », à actualiser, à renforcer et à développer plus avant la structure d'appui de la politique d'égalité des chances.


Artikel 22 bepaalt dat elke verdragsluitende partij bevoegde diensten moet oprichten of versterken voor de opmaak, het bijhouden en het actualiseren van het cultureel erfgoed onder water, voor het verzekeren van de bescherming, de bewaring, de voorstelling en het beheer van het cultureel erfgoed onder water en voor de research en opleiding.

L'article 22 précise que les parties à la Convention créent des services compétents ou renforcent ceux qui existent, en vue de procéder à l'établissement, la tenue et la mise à jour d'un inventaire du patrimoine culturel subaquatique en vue d'assurer efficacement la protection, la préservation, la mise en valeur et la gestion du patrimoine culturel subaquatique, ainsi que les recherches et l'éducation requises.


In dit kader kan er naar gestreefd worden om verschillende verlofstelsels versterken, te optimaliseren en te actualiseren, zoals :

Dans ce cadre, l'on peut tenter, de renforcer, d'optimaliser et d'actualiser différents régimes de congés tels que:


Bedoeling van de zitting was dan ook de resolutie van 2000 te actualiseren en te versterken.

L'objectif de cette séance était d'actualiser et de renforcer la résolution de 2000.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'actualiseren en versterken' ->

Date index: 2022-04-13
w