Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbevelingen over voeding doen aan beleidsmakers
Aanbevelingen van Genève
Aanbevelingen voor herstellingen doen
Actualiseren
Schengencatalogus
Verwerkelijken

Traduction de «actualiseren van aanbevelingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overzicht van de follow-up van de aanbevelingen (nom neutre) | overzicht van de réacties op de aanbevelingen (nom neutre)

tableau de suivi des recommandations | tableau de réponses aux recommandations


Catalogus van aanbevelingen voor de juiste toepassing van het Schengenacquis en van beste praktijken | Schengencatalogus | Schengencatalogus van aanbevelingen en beste praktijken

Catalogue de recommandations et de meilleures pratiques Schengen | Catalogue de recommandations pour l'application correcte de l'acquis de Schengen et de meilleures pratiques






aanbevelingen over voeding doen aan beleidsmakers

formuler des recommandations sur la nutrition à l’attention des pouvoirs publics


aanbevelingen voor herstellingen doen

donner des recommandations pour des réparations
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Inzonderheid gelast de overeenkomst dit Comité onder meer met het ontwikkelen en actualiseren van aanbevelingen inzake profylactische behandeling en de opvolging van patiënten, gebaseerd op de meest recente wetenschappelijke evidentie.

En particulier, la convention charge ce Comité, entre autres, du développement et de la mise à jour des recommandations sur le traitement prophylactique et le suivi des patients, basées sur les dernières données scientifiques.


Het is van belang de algemene ontwikkelingsstrategie voor Armenië ten uitvoer te leggen, alsook sectorspecifieke strategieën (de strategie voor kleine en middelgrote ondernemingen en de aanbevelingen van de SBA-beoordeling, de strategie voor de bevordering van de uitvoer, voor plattelandsontwikkeling enz.), actief deel te nemen aan de EU-programma's voor kleine en middelgrote ondernemingen (Cosme) en voor onderzoek en innovatie (Horizon 2020), en het regelgevende en infrastructuurklimaat van de informatie- en communicatietechnologie te actualiseren, onder vo ...[+++]

Il est important de mettre en œuvre la stratégie globale de développement adoptée par l'Arménie, ainsi que des stratégies sectorielles (stratégie en faveur des PME et recommandations formulées dans le cadre de l'évaluation du Small Business Act, stratégie de promotion des exportations, développement rural, etc.) pour participer activement aux programmes pour les PME (COSME) et pour la recherche et l'innovation (Horizon 2020), ainsi que pour améliorer l'environnement réglementaire et l'infrastructure des technologies de l'information e ...[+++]


De Commissie zal regelmatig verslag uitbrengen over de voortgang die is geboekt met de uitvoering van de aanbeveling; zo nodig zal zij haar aanbevelingen actualiseren.

La Commission rendra régulièrement compte de l'avancement de la mise en œuvre de la recommandation et, si nécessaire, actualisera ses recommandations.


2. Zult u, in de wetenschap dat veel publicaties de voordelen van de echografie bij het onderzoek van de thorax aantonen, de aanbevelingen actualiseren en het gebruik van de echografie van de thorax aanmoedigen?

2. Sachant que de nombreuses publications ont démontré l'apport de l'échographie dans l'exploration du thorax, envisagez-vous d'actualiser les recommandations et d'encourager le recours à l'échographie thoracique?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 17. De paritaire werkgroep " stress" zal zijn werkzaamheden voortzetten teneinde de aanbevelingen van 2008 te actualiseren om aan te zetten tot het ontwikkelen van concrete acties in de onderneming, zoals :

Art. 17. Le groupe de travail paritaire " stress" poursuivra ses travaux dans l'objectif d'actualiser les recommandations de 2008 afin d'inciter à développer en entreprise des actions concrètes, telles que :


Een nieuwe opstart leek echter het meest aangewezen om de thema's opnieuw te actualiseren en aan de hand daarvan aanbevelingen te formuleren.

Toutefois, il est apparu que le mieux était de réexaminer ce thème afin de l'actualiser et de formuler ensuite des recommandations.


Aanbeveling 20 van het parlementaire onderzoeksverslag over de grote fiscale fraudedossiers houdt verband met de aanbevelingen 18 en 19 - te weten de evaluatie actualiseren die het College van procureurs-generaal in 2001 heeft gemaakt met betrekking tot de aanvullende behoeften, het aantal gespecialiseerde magistraten verhogen en worden bijgestaan door juristen - waarvoor werd aangegeven dat er een regering met volledige bevoegdheid nodig was teneinde de hervorming van het gerechtelijk landschap tot een goed einde te brengen.

La recommandation 20 du rapport d’enquête parlementaire sur les grands dossiers de fraude fiscale est liée aux recommandations 18 et 19 - à savoir actualiser l’évaluation des besoins complémentaires effectuée par le collège des procureurs généraux en 2001 , augmenter le nombre de magistrats spécialisés et bénéficier de l’appui de juristes - pour lesquelles il a été bien été indiqué qu’un gouvernement de plein exercice était nécessaire en vue de mener à bien la réforme du paysage judiciaire.


Deze omzendbrief beoogt de situatie te verduidelijken en de aanbevelingen te actualiseren op basis van Belgische en buitenlandse ervaringen over verschillende decennia heen.

La présente circulaire vise donc à clarifier la situation et à actualiser les recommandations sur la base d'expériences belges et étrangères qui s'étendent désormais sur plusieurs décennies.


De voorstellen zijn gebaseerd op de aanbevelingen voor het actualiseren van de NBS naar aanleiding van de besluiten van de tussentijdse stand van zaken en de nieuwe verbintenissen, zoals ze zijn aangenomen door de Interministeriële Conferentie Leefmilieu van 18 februari 2013.

Les propositions se basent sur les recommandations pour la mise à jour de la SNB suite aux conclusions de l'état des lieux à mi-parcours et aux nouveaux engagements, telles qu'approuvées par la Conférence Interministérielle de l'Environnement du 18 février 2013.


- het formuleren van aanbevelingen voor het archiefbeleid, het actualiseren van richtlijnen voor de diensten, van ordeningsplannen en selectielijsten;

- de la formulation de recommandations dans le cadre de la politique d'archivage et de l'actualisation de directives pour les services, de plans de classement et de listes de sélection;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'actualiseren van aanbevelingen' ->

Date index: 2024-11-10
w