Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bastdikte
Rekening houdend met de schorsdikte

Traduction de «actueel rekening houdende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
winst per aandeel rekening houdende met mogelijke verwateringen van het aandelenkapitaal

bénéfice par action après effet de dilution


bastdikte | rekening houdend met de schorsdikte

tolérance d'écorce


volledig rekening houdend met de eigen aard en de verscheidenheid van hun standpunten en inzichten

en tenant pleinement compte de l'originalité et de la diversité de leurs positions et de leurs vues
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het akkoord van Sun City van 2002 is niet alleen een richtsnoer in het vredesproces en de transitieperiode die uitmondde in de eerste vrije verkiezingen van 2006, maar het blijft ook zeer actueel rekening houdende met de vijf sleuteldoelstellingen (vrede en herstel van het gezag in Oost-Congo, verzoening, veiligheid, vrije en democratische verkiezingen, en de installatie van een nieuwe politieke orde met respect voor de mensenrechten, goed bestuur en het democratisch rechtssysteem) die tegen uiterlijk 30 juni 2006 moesten gerealiseerd zijn.

L'accord de Sun City de 2002 n'est pas une simple feuille de route dans le processus de paix et la période de transition qui a abouti aux premières élections libres de 2006. Il reste d'une grande actualité compte tenu de ses cinq objectifs principaux (pacification et rétablissement de l'autorité dans l'Est du Congo, réconciliation, sécurité, organisation d'élections libres et démocratiques, et installation d'un nouvel ordre politique respectueux des droits de l'homme, ainsi que des principes de bonne gouvernance et d'un État de droit démocratique) qui devaient être réalisés pour le 30 juin 2006 au plus tard.


- Houdt zich aan de opdracht - Houdt zich aan de deontologische code - Houdt zich aan de gangbare protocol en etiquette - Houdt toezicht op het verloop van de begrafenisceremonie - Houdt zich aan de wensen van de familie en de nabestaanden - Stelt de familie en nabestaanden op hun gemak - Begeleidt en leidt de nabestaanden, familie, rouwstoet op de dag van de uitvaart - Voert de ceremonie binnen de voorziene tijd uit, rekening houdend met mogelijke knelpunten op een rustige en serene wijze SPECIFIEKE ACTIVITEITEN Ondersteunt het personeel in de technieken, protocollen, handelswijzen (ceremonie, d ...[+++]

- Respecte le contenu de sa tâche - Respecte le code de déontologie - Respecte le protocole et l'étiquette habituels - Surveille le déroulement de la cérémonie funèbre - Respecte les souhaits de la famille et des proches - Rassure la famille et les proches - Accompagne et dirige les proches, la famille, le cortège funèbre le jour des obsèques - Exécute la cérémonie dans les temps impartis en tenant compte des éventuelles difficultés et de manière tranquille et sereine ACTIVITES SPECIFIQUES Soutient le personnel dans les techniques, protocoles, procédures (cérémonie, service, ...) (Id 21738-c) - Fournit des explications concernant l'exécu ...[+++]


Die conclusies blijven over het algemeen actueel, maar, rekening houdend met de geringe vooruitgang die de jongste jaren werd geboekt en met de wisselende politieke en economische omstandigheden, dienen sommige accenten te worden verlegd.

Dans l'ensemble, ces conditions restent d'actualité mais compte tenu du peu de progrès réalisé ces dernières années et des circonstances politiques et économiques changeantes, certains accents méritent d'être déplacés.


Rekening houdend met hetgeen de artikelen 62 en 63 van de wet van 6 januari 2014 voorschrijven, hoewel de bestreden bepalingen konden worden uitgevoerd gedurende de enkele maanden tussen de inwerkingtreding van de bij de bestreden bepalingen ingevoerde wijzigingen en die van de wet van 6 januari 2014 met betrekking tot de vaststelling van definitieve kaders en taalkaders, blijkt niet dat die bestreden bepalingen een concrete toepassing zouden hebben kunnen krijgen die de verzoekende partijen een nadeel zou hebben berokkend waardoor zij nog zouden beschikken over een actueel belang bi ...[+++]

Compte tenu de ce que prescrivent les articles 62 et 63 de la loi du 6 janvier 2014, si les dispositions attaquées ont pu recevoir exécution durant les quelques mois qui ont séparé l'entrée en vigueur des modifications opérées par les dispositions attaquées et celle de la loi du 6 janvier 2014 fixant des cadres et cadres linguistiques définitifs, il n'apparaît pas que lesdites dispositions attaquées aient pu recevoir une application concrète portant préjudice aux parties requérantes qui, de ce fait, disposeraient encore d'un intérêt actuel à en demander l'annulation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rekening houdend met het probleem dat de lijst van wapens, munitie en oorlogsmateriaal van 1958, die ten grondslag ligt aan de definitie van het toepassingsgebied voor opdrachten op defensiegebied, niet meer actueel is, wordt ten behoeve van een moderne interpretatie verwezen naar de jaarlijks geactualiseerde gemeenschappelijke EU-lijst van militaire goederen.

Pour tenir compte du problème qui se pose, à savoir le fait que la liste des armes, munitions et/ou matériels de guerre définissant le champ d'application des marchés de défense date de 1958 et est donc dépassée, il est proposé, dans l'intérêt d'une interprétation sur la base des réalités actuelles, de se référer à la liste militaire commune de l'Union européenne actualisée chaque année.


In zoverre de redenen in artikel 52 van de Vreemdelingenwet verband houden met de omstandigheid dat de asielzoeker zelf niet meewerkt aan zijn asielprocedure, vermag de wetgever van oordeel te zijn dat zijn vrees om naar zijn land terug te keren, nooit heeft bestaan of elk actueel karakter heeft verloren, zodat niet kan worden ingezien waarom, rekening houdend met het grote aantal dossiers waarover de Commissaris-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen dient te oordelen, deze laatste d ...[+++]

En ce que les motifs mentionnés à l'article 52 de la loi relative aux étrangers touchent à la circonstance que le demandeur d'asile lui-même ne coopère pas à sa procédure d'asile, le législateur peut considérer que sa crainte de retourner dans son pays n'a jamais existé ou a perdu tout caractère actuel, de sorte que l'on n'aperçoit pas pourquoi, compte tenu du grand nombre de dossiers sur lesquels doit se prononcer le Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides, ce dernier ne pourrait pas rejeter ces demandes sur cette base, compte tenu de l'examen des éléments du dossier dont il dispose à ce moment.


G. overwegende dat het vraagstuk van de sociale uitsluiting in een Europese Unie van 25 lidstaten alleen te meten valt met behulp van door cijfers op het niveau van de Unie geharmoniseerde indicatoren, rekening houdende met het feit dat in de tien nieuwe lidstaten nog geen volledig, algemeen en actueel cijfermateriaal beschikbaar is,

G. considérant que sans une comparaison des indicateurs fondée sur des données harmonisées au niveau de l'Union, il ne serait pas possible d'évaluer le problème de l'exclusion sociale dans une Union européenne à 25, vu le fait que, dans les 10 nouveaux États membres, des données complètes, globales et actuelles ne sont pas encore disponibles,


1 de wedde te bepalen, op basis van de geldelijke anciënniteit zoals herrekend overeenkomstig het eerste lid, waarop het actueel personeelslid van het operationeel kader aanspraak zou kunnen maken in zijn oud statuut rekening houdend met de graad waarmee het bekleed was;

1 déterminant, sur base de l'ancienneté pécuniaire telle que recalculée conformément à l'alinéa 1, le traitement auquel le membre actuel du personnel du cadre opérationnel pourrait prétendre dans son ancien statut tenant compte du grade dont il était revêtu;


Rekening houdend met voorgaande vermeldingen is het actueel onmogelijk de exacte verantwoordelijkheden, evenals de exacte einddatum van dit onderzoek te bepalen.

En tenant compte des mentions précédentes, il est à l'heure actuelle impossible de déterminer les responsabilités exactes, tout comme la date exacte de la clôture de cette enquête.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling gemotiveerd door de omstandigheid dat de actueel voorziene data voor de aanstelling tot de verschillende graden bepaald werden rekening houdende met een indiensttreding in de loop van september, dat de behoefte aan gediplomeerde officieren het noodzakelijk maakt dat nog in december 2000 een bijkomende bijzondere werving wordt voorzien waarvan de indiensttreding van de aanvaarde kandidaten voorzien is in de loop van december 2000 en de eerste aanstellingen in januari 2001 en ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que les dates de commission aux différents grades actuellement prévues ont été fixées en tenant compte d'une date d'entrée en service dans le courant de septembre, que les besoins en officiers diplômés ont nécessité que soit organisé encore en décembre 2000 un recrutement spécial supplémentaire pour lequel la date d'entrée en service des candidats agréés est prévue dans le courant de décembre 2000 et les premières commissions en janvier 2001, et que dès lors, les dates de commission doivent être adaptées d'urgence pour que tous les candidats puissent être traités d'une manière équitable, indépendamment de ...[+++]




D'autres ont cherché : bastdikte     rekening houdend met de schorsdikte     actueel rekening houdende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'actueel rekening houdende' ->

Date index: 2021-11-21
w