Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Heeft..weer actueel gemaakt

Traduction de «actueel verslag heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
heeft..weer actueel gemaakt

a remis..à l'ordre du JOUR
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit de aan de Raad van State, afdeling Wetgeving, meegedeelde documenten blijkt evenwel dat het voornoemde kenniscentrum heeft verduidelijkt dat er geen enkel nieuw element is dat een afwijking rechtvaardigt van de aanbevelingen die het bij de redactie van het koninklijk besluit van 1 februari 2010 had geformuleerd en dat het heeft bevestigd dat het verslag en de aanbevelingen van 16 december 2008 nog steeds actueel zijn.

Il ressort toutefois des documents communiqués au Conseil d'Etat, section de législation, que le centre d'expertise susvisé a précisé qu'aucun élément neuf ne justifie de s'écarter des recommandations qu'il avait formulées lors de la rédaction de l'arrêté royal du 1 février 2010 et qu'il a confirmé que le rapport et les recommandations du 16 décembre 2008 restent toujours d'actualité.


7. merkt op dat de Rekenkamer heeft vastgesteld dat het IT-beheer en de IT-processen gezien de omvang en de doelstellingen van de gemeenschappelijke onderneming volstaan; wijst er echter op dat de formalisering van haar beleid en procedures voor de strategische plannings- en monitoringcyclus voor IT, van de classificatie van gegevens overeenkomstig vertrouwelijkheids- en integriteitsvereisten, alsook van het bedrijfscontinuïteitsplan en het rampherstelplan, niet ver genoeg is gevorderd; dringt er bij de gemeenschappelijke onderneming op aan deze situatie aan te pakken en de kwijtingsautoriteit een ...[+++]

7. prend acte de la constatation de la Cour des comptes selon laquelle l'entreprise commune dispose, compte tenu de sa taille et de sa mission, d'un niveau de gouvernance et de pratique informatiques adéquat; souligne néanmoins que la formalisation des politiques et des procédures accusait un retard dans certains domaines tels que la planification informatique stratégique, la classification appropriée des données suivant les règles de confidentialité et d'intégrité, le plan de continuité des activités et le plan de rétablissement après sinistre; demande à l’entreprise commune de remédier à cette situation et de transmettre à l’autorité de décharge un rappo ...[+++]


12. stelt vast dat de rekenplichtige van de gemeenschappelijke onderneming de financiële en boekhoudsystemen (ABAC en SAP) heeft gevalideerd; stelt echter vast dat de onderliggende bedrijfsprocessen, in het bijzonder het systeem voor financiële informatie over de validering van de kostendeclaraties, niet zijn gevalideerd; verzoekt de gemeenschappelijke onderneming om deze situatie recht te zetten en de kwijtingsautoriteit een actueel verslag ter zake voor te leggen;

12. note que le comptable de l'entreprise commune a validé les systèmes financier et comptable (ABAC et SAP); constate toutefois que les processus opérationnels sous-jacents n'ont pas été approuvés, en particulier le système permettant d'obtenir les informations financières relatives à la validation des demandes de remboursement; invite l'entreprise commune à remédier à cet état de fait et à fournir à l'autorité de décharge des informations récentes à ce sujet;


– (LT) Mijn gelukwensen aan de rapporteur, de heer von Wogau, die een zeer belangrijk en actueel verslag heeft opgesteld.

– (LT) Je tiens à féliciter le rapporteur, M. von Wogau, pour ce rapport très important et d’actualité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (SK) In de eerste plaats wil ik mijn grote waardering uitspreken voor het werk van de rapporteur, mevrouw Roithová, die ons een uiterst coherent en actueel verslag heeft voorgelegd over consumentenvertrouwen in een digitale omgeving.

- (SK) Tout d’abord, je voudrais saluer le travail du rapporteur, Mme Roithová, qui nous présente un rapport très cohérent et d’actualité sur la confiance des consommateurs dans l’environnement numérique.


– (SK) In de eerste plaats wil ik mijn grote waardering uitspreken voor het werk van de rapporteur, mevrouw Roithová, die ons een uiterst coherent en actueel verslag heeft voorgelegd over consumentenvertrouwen in een digitale omgeving.

- (SK) Tout d’abord, je voudrais saluer le travail du rapporteur, Mme Roithová, qui nous présente un rapport très cohérent et d’actualité sur la confiance des consommateurs dans l’environnement numérique.


Het antwoord dat mijn voorganger u toen (CRIV 53 COM 108) heeft gegeven is nog steeds actueel (Integraal Verslag Kamer, 2010/2011, commissie voor de Infrastructuur, het Verkeer en de Overheidsbedrijven, 26 januari 2011, CRIV 53 COM 108, blz. 1) Bovendien moest de voorstelling van de resultaten van het rapport " Haalbaarheidsstudie van de heropening van de spoorlijn Dinant-Givet" (januari 2010) gevolgd worden door een vergadering tussen de vertegenwoordigers van het Waals Gewest en Champagne-Ardennes.

La réponse que mon prédécesseur vous a donnée à l'époque (CRIV 53 COM 108) est toujours d'actualité (Compte Rendu Intégral Chambre, 2010/2011, commission de l'Infrastructure, des Communications et des Entreprises publiques, 26 janvier 2011, CRIV 53 COM 108, p. 1) De plus, la présentation des résultats du rapport " Etude de faisabilité de réouverture de la ligne ferroviaire Dinant-Givet" (janvier 2010) devait être suivie d'une réunion entre représentants des Régions wallonne et Champagne-Ardennes.


Het antwoord dat mijn voorganger u toen (CRIV 53 COM 108) heeft gegeven is nog steeds actueel (vraag nr. 711, Integraal Verslag Kamer, 2010/2011, commissie voor de Infrastructuur, het Verkeer en de Overheidsbedrijven, 26 januari 2011, CRIV 53 COM 108, blz. 1) Bovendien moest de voorstelling van de resultaten van het rapport " Haalbaarheidsstudie van de heropening van de spoorlijn Dinant-Givet" (januari 2010) gevolgd worden door een vergadering tussen de vertegenwoordigers van het Waals Gewest ...[+++]

La réponse que mon prédécesseur vous a donnée à l'époque (CRIV 53 COM 108) est toujours d'actualité (question n° 711, Compte Rendu Intégral Chambre, 2010/2011, commission de l'Infrastructure, des Communications et des Entreprises publiques, 26 janvier 2011, CRIV 53 COM 108, p. 1) De plus, la présentation des résultats du rapport " Étude de faisabilité de réouverture de la ligne ferroviaire Dinant-Givet" (janvier 2010) devait être suivie d'une réunion entre représentants des Régions wallonne et Champagne-Ardennes.




D'autres ont cherché : heeft weer actueel gemaakt     actueel verslag heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'actueel verslag heeft' ->

Date index: 2024-08-14
w