Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actieagenda van Addis Abeba
Addis Abeba

Vertaling van "addis abeba eind " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


actieagenda van Addis Abeba

Programme d'action d'Addis-Abeba | Programme d'action d'Addis-Abeba issu de la troisième Conférence internationale sur le financement du développement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. De Agenda 2063 werd goedgekeurd op de 24e top van de Afrikaanse Unie (AU) in Addis Abeba, eind januari 2015.

2. L'Agenda 2063 a été adopté au 24e Sommet de l'Union africaine (UA) à Addis Ababa, fin janvier 2015.


D. overwegende dat dr. Medani gearresteerd is kort na zijn terugkeer uit Addis Abeba, waar hij de „Sudan Call”-verklaring in naam van maatschappelijke organisaties ondertekend had – een verbintenis om te werken aan een einde van de conflicten die in de verschillende regio's in Sudan woeden en aan juridische, institutionele en economische hervormingen; overwegende dat Faraouk Abu Issa, leider van het oppositionele National Consensus Forum en dr. Farah Ibrahim Mohamed Alagar respectievelijk op ...[+++]

D. considérant que M. Medani a été arrêté peu après son retour d'Addis-Abeba, après avoir signé l'«appel du Soudan» au nom d'organisations de la société civile – un engagement à œuvrer à mettre un terme aux conflits qui font rage dans différentes régions du Soudan et en faveur de réformes juridiques, institutionnelles et économiques; considérant que Farouk Abu Issa, chef du forum de consensus national, de l'opposition, et Farah Ibrahim Mohamed Alagar ont été arrêtés de façon similaire, les 6 et 7 décembre 2014 respectivement, en raison de leur participation à l'«appel du Soudan»;


D. overwegende dat dr. Medani gearresteerd is kort na zijn terugkeer uit Addis Abeba, waar hij de "Sudan Call"-verklaring in naam van maatschappelijke organisaties ondertekend had – een verbintenis om te werken aan een einde van de conflicten die in de verschillende regio's in Sudan woeden en aan juridische, institutionele en economische hervormingen; overwegende dat Faraouk Abu Issa, leider van het oppositionele National Consensus Forum en dr. Farah Ibrahim Mohamed Alagar respectievelijk op ...[+++]

D. considérant que M. Medani a été arrêté peu après son retour d'Addis-Abeba, après avoir signé l'"appel du Soudan" au nom d'organisations de la société civile – un engagement à œuvrer à mettre un terme aux conflits qui font rage dans différentes régions du Soudan et en faveur de réformes juridiques, institutionnelles et économiques; considérant que Farouk Abu Issa, chef du forum de consensus national, de l'opposition, et Farah Ibrahim Mohamed Alagar ont été arrêtés de façon similaire, les 6 et 7 décembre 2014 respectivement, en raison de leur participation à l'"appel du Soudan";


3. dringt er bij beide partijen bij het conflict op aan een overeenkomst te sluiten, steunt ten volle het aan de gang zijnde onderhandelingsproces in Addis Abeba, en roept op tot een onmiddellijk staakt-het-vuren en tot inspanningen om een manier te vinden om tot duurzame vrede en stabiliteit te komen; dringt er aan regerings- en aan rebellenzijde op aan te goeder trouw onvoorwaardelijke, inclusieve en holistische politieke besprekingen te voeren teneinde de onderhandelingen tot een goed eind ...[+++]

3. prie instamment les deux parties de parvenir à un accord et soutient pleinement les négociations en cours à Addis-Abeba en vue d'un cessez-le-feu immédiat et de la recherche d'une manière d'instaurer une paix et une stabilité durables; invite instamment le gouvernement et les rebelles à engager des pourparlers politiques inconditionnels de bonne foi incluant toutes les parties à tous les niveaux en vue de faire aboutir les négociations; se félicite des efforts déployés par l'Union africaine et l'IGAD en vue de promouvoir un dialogue inclusif et une médiation;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Ethiopië werd toegevoegd aan de jurisdictie van de Attaché Ontwikkelingssamenwerking van Kampala en een Belgische adjunct-attaché die lokaal aangeworven werd en reeds langer tijd op de Ambassade in Addis Abeba werkt, zal er tot eind juni 2005 de lopende zaken waarnemen.

4. L'Éthiopie a été ajoutée à la circonscription de l'Attaché de la coopération au développement à Kampala et attaché assistant belge, engagé sur place et déjà depuis longtemps en fonction à l'Ambassade à Addis Abeba, s'occupera des affaires courantes jusque fin juin 2005.


M. betreurend dat de inter-Kongolese dialoog die op 15 oktober 2001 in Addis Abeba plaatsvond, niet kon voortbouwen op het succes van het voorbereidende overleg van 20 tot 24 augustus 2001 in Gaborone (Botswana) dat een nieuwe aanzet had gegeven tot nationale verzoening omdat het de wens van alle deelnemers duidelijk maakte om een einde te maken aan de oorlog, de onafhankelijkheid en eenheid van het land te bewaren en een democratisch bestel in te richten,

M. déplorant que le dialogue intercongolais qui s'est tenu le 15 octobre 2001 à Addis-Abeba n'ait pu tenir les promesses du pré-dialogue qui s'était tenu à Gaborone, au Botswana, du 20 au 24 août 2001, et qui avait conféré un nouvel élan à la réconciliation nationale en reflétant l'aspiration conjointe des participants de voir mettre un terme à la guerre, préserver l'indépendance et l'unité du pays et instaurer la démocratie,


13. is ingenomen met het feit dat alle deelnemers aan het voorbereidend inter-Kongolees overleg met een positieve instelling aan de discussies in Gaborone zijn begonnen; betreurt weliswaar het gebrek aan vooruitgang in Addis Abeba, maar doet een dringend beroep op alle Kongolese partijen om in dezelfde geest van compromis en verzoening door te werken op de volgende bijeenkomst van de inter-Kongolese dialoog, die eind januari 2002 in Sun City (Zuid-Afrika) moet worden hervat;

13. se félicite de l'état d'esprit positif qui a prévalu parmi tous les participants au pré-dialogue intercongolais dans leur approche des discussions de Gaborone et, tout en déplorant l'absence de progrès constatée à Addis-Abeba; invite instamment tous les interlocuteurs congolais à continuer à œuvrer dans le même esprit de compromis et de conciliation lors de la prochaine réunion du dialogue intercongolais, lequel doit reprendre à la fin du mois de janvier 2002 à Sun City, en Afrique du Sud;


Die vergadering zal eind deze week in Addis Abeba plaatsvinden met deelneming van de oud-president van Tanzania, de heer Julius NYERERE.

Cette réunion se tiendra à la fin de cette semaine à Addis Abéba avec la participation de l'ancien Président de la Tanzanie, Julius NYERERE.


Gelet op de rol die ons land wereldwijd speelt in het kader van zijn Afrikabeleid zou ik ook willen weten of er contacten zijn met de Afrikaanse Unie met het oog op de top van de Afrikaanse Unie in Addis Abeba eind deze maand.

Vu le rôle joué par notre pays à l'échelon planétaire dans le cadre de sa politique africaine, j'aimerais aussi savoir si nous avons des contacts avec l'Union africaine en vue du sommet de l'UA qui aura lieu à Addis-Abeba à la fin du mois.


De Raad verheugt zich erover dat de internationale gemeenschap in het kader van de Conferentie van Addis Abeba in actie is gekomen en verzoekt de partners van Mali met klem hun bijdrage te leveren of te verhogen ten einde de Afrikaanse en Malinese strijdkrachten de middelen te bieden om hun missies uit te voeren.

Il salue la mobilisation de la communauté internationale, dans le cadre de la conférence d'Addis Abeba et engage vivement tous les partenaires du Mali à apporter ou à abonder leur contribution pour donner aux forces africaine et malienne les moyens de remplir leurs missions.




Anderen hebben gezocht naar : addis abeba     actieagenda van addis abeba     addis abeba eind     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'addis abeba eind' ->

Date index: 2023-09-21
w