Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adequaat
Adequaat middel
Adequaat niveau van sanitaire bescherming
Ambtsverrichtingen vervullen
Leidinggevende voorbeeldrol spelen in een organisatie
Ontbreken van adequaat voedsel
Passend bij
Variabele waarvoor niet adequaat is gecontroleerd
Variabele waarvoor niet gecorrigeerd is
Vergemakkelijken van vermogen om rol te vervullen
Verlof om een stage of een proefperiode te vervullen

Traduction de «adequaat kan vervullen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vergemakkelijken van vermogen om rol te vervullen

faciliter la capacité à remplir un rôle






ontbreken van adequaat voedsel

Alimentation défectueuse


verlof om een stage of een proefperiode te vervullen

congé pour accomplir un stage ou une période d'essai




adequaat niveau van sanitaire bescherming

niveau approprié de protection sanitaire


adequaat niveau van sanitaire of fytosanitaire bescherming

niveau approprié de protection sanitaire ou phytosanitaire


Variabele waarvoor niet adequaat is gecontroleerd | Variabele waarvoor niet gecorrigeerd is

Variable incontrôlée


leidinggevende voorbeeldrol spelen in een organisatie | leidinggevende voorbeeldrol vervullen in een organisatie

jouer un rôle de meneur exemplaire au sein d’une organisation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het erkend organisme beschikt over het nodige materieel om de technische taken die gepaard gaan met de uitvoering van de keuring adequaat te vervullen.

L'organisme agréé a accès au matériel nécessaire pour accomplir de façon adéquate les tâches techniques liées à l'exécution des contrôles.


Gezien de verantwoordelijkheden die het ontwerp aan de nationaal magistraten toekent, lijkt het aangewezen om veeleisender te zijn wat betreft de voorwaarden waaraan de zittende magistraten moeten voldoen om in deze functie benoemd te worden, teneinde te waarborgen dat zij over een voldoende werkervaring beschikken om deze functie adequaat te vervullen.

Vu les responsabilités qui sont attribuées aux magistrats nationaux par le projet, il paraît souhaitable d'être plus exigeant en ce qui concerne les conditions auxquelles doivent satisfaire les magistrats du siège pour être désignés à cette fonction, afin de garantir que ceux-ci disposent d'une expérience de terrain suffisante pour l'assumer adéquatement.


Aan de centrale dienst voor de bestrijding van de corruptie zullen bijkomende werkingsmiddelen worden toegekend ten einde hem behoorlijk uit te rusten en in staat te stellen om zijn opdrachten adequaat te vervullen.

Le service central de lutte contre la corruption recevra des moyens de fonctionnement supplémentaires afin d'être correctement équipé et puisse s'acquitter correctement de sa tâche.


Gezien de verantwoordelijkheden die het ontwerp aan de nationale magistraten toekent, lijkt het aangewezen om veeleisender te zijn voor wat betreft de voorwaarden waaraan de zittende magistraten moeten voldoen om in deze functie benoemd te worden, teneinde te waarborgen dat zij over een voldoende werkervaring beschikken om deze functie adequaat te vervullen.

Vu les responsabilités qui sont attribuées aux magistrats nationaux par le projet, il paraît souhaitable d'être plus exigeant en ce qui concerne les conditions auxquelles doivent satisfaire les magistrats du siège pour être désignés à cette fonction, afin de garantir que ceux-ci disposent d'une expérience de terrain suffisante pour l'assumer adéquatement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aan de centrale dienst voor de bestrijding van de corruptie zullen bijkomende werkingsmiddelen worden toegekend ten einde hem behoorlijk uit te rusten en in staat te stellen om zijn opdrachten adequaat te vervullen.

Le service central de lutte contre la corruption recevra des moyens de fonctionnement supplémentaires afin d'être correctement équipé et puisse s'acquitter correctement de sa tâche.


Gezien de verantwoordelijkheden die het ontwerp aan de nationaal magistraten toekent, lijkt het aangewezen om veeleisender te zijn wat betreft de voorwaarden waaraan de zittende magistraten moeten voldoen om in deze functie benoemd te worden, teneinde te waarborgen dat zij over een voldoende werkervaring beschikken om deze functie adequaat te vervullen.

Vu les responsabilités qui sont attribuées aux magistrats nationaux par le projet, il paraît souhaitable d'être plus exigeant en ce qui concerne les conditions auxquelles doivent satisfaire les magistrats du siège pour être désignés à cette fonction, afin de garantir que ceux-ci disposent d'une expérience de terrain suffisante pour l'assumer adéquatement.


(21) Om de veilige werking van effectenafwikkelingssystemen te waarborgen, en om alle entiteiten te omvatten die afwikkelingstaken vervullen, moeten alle effectenafwikkelingssystemen, ook die welke door een csd worden geëxploiteerd, adequaat worden gedekt door de regels waarin deze verordening voorziet of door centrale banken.

(21) Afin de garantir la sécurité du fonctionnement des systèmes de règlement de titres et d'inclure toutes les entités exerçant des fonctions de règlement, tous les systèmes de règlement de titres, y compris ceux exploités par un DCT, devraient être couverts de façon appropriée par les règles prévues par le présent règlement ou par des banques centrales.


39. wijst er bovendien op dat de lidstaten gegevens nog steeds niet tijdig doorgeven of onjuiste gegevens verstrekken; herinnert er daarnaast aan dat de lidstaten uiteenlopende definities hanteren voor soortgelijke strafbare feiten en dat niet alle lidstaten soortgelijke en gedetailleerde statistische gegevens verzamelen aan de hand van gemeenschappelijke criteria, waardoor het moeilijk is om betrouwbare en vergelijkbare statistieken op EU-niveau op te stellen en een vergelijking en objectieve evaluatie per land van de omvang van de fraude niet mogelijk is; zegt nogmaals te betreuren dat het Parlement, de Commissie en OLAF daardoor hun ...[+++]

39. souligne également que les États membres ne transmettent toujours pas les données en temps utile ou fournissent des données inexactes; rappelle en outre que les États membres utilisent des définitions différentes pour des types similaires d'infraction et ne recueillent pas tous des données statistiques similaires et détaillées suivant des critères communs, d’où la difficulté de recueillir des statistiques fiables et comparables au niveau de l'UE, empêchant ainsi toute comparaison et évaluation objective pays par pays de l' ampleur de la fraude; réitère son regret qu’en conséquence, le Parlement, la Commission et l'OLAF ne peuvent pas correctement remplir leur obligation d’évaluer l’ampleur réelle globale des irrégularités et de ...[+++]


Ik wil heel kort vier punten in dit verslag naar voren halen die mij onontbeerlijk lijken voor het Parlement om zijn taak adequaat te vervullen en het zo gemakkelijk mogelijk voor de burgers te maken om onze instellingen te begrijpen.

En ce sens, je souhaite très brièvement insister sur quatre points de ce rapport qui m’apparaissent essentiels pour que notre institution puisse pleinement jouer le rôle qui est le sien et permettre de donner le plus de clarté possible à nos institutions en direction des citoyens.


De VN moet grondig hervormd worden om de nieuwe verhoudingen te weerspiegelen en de vele taken adequaat te vervullen.

Les Nations unies devraient être réformées en profondeur pour refléter les nouvelles relations et accomplir les nombreuses missions de manière appropriée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'adequaat kan vervullen' ->

Date index: 2024-03-26
w