Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benodigde documenten ter beschikking stellen
Benodigde documenten verstrekken
Noodzakelijk
Noodzakelijk aantal medewerkers bepalen
Noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen
Noodzakelijk aantal werknemers bepalen
Noodzakelijk personeel bepalen
Noodzakelijk voorschot
Noodzakelijke documenten ter beschikking stellen
Noodzakelijke documenten verstrekken
Noodzakelijke en voldoende oorzaak
Snelste adequate hulp

Traduction de «adequate en noodzakelijke » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
noodzakelijk aantal medewerkers bepalen | noodzakelijk aantal werknemers bepalen | noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen | noodzakelijk personeel bepalen

déterminer les ressources humaines nécessaires


grondstoffen valideren door middel van adequate uitrusting | grondstoffen valideren aan de hand van adequate uitrusting | grondstoffen valideren met behulp van adequate uitrusting

valider des matières premières à l’aide d’un équipement adéquat


noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken

fournir les documents nécessaires






Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te wor ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.


Noodzakelijke en voldoende oorzaak

Cause nécessaire et suffisante


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
...OEO zelf; het nemen van adequate en noodzakelijke maatregelen om, samen met zijn directe medewerkers en diensthoofden, een maximale kwaliteit te garanderen van het door de diensten geleverde werk; het organiseren, samen met zijn afdelingshoofden, van een jaarplan met acties die de afdelingen binnen een bepaalde termijn moeten ondernemen, alsook de uitvoering hiervan verdelen tussen de afdelingen, de verantwoordelijkheden van de afdelingshoofden verduidelijken en dit geheel omzetten in heldere directieven; het motiveren, evalueren en leiden van de afdelingshoofden; het verzekeren van de kwalitatieve en kwantitatieve opvolging van h ...[+++]

... les partenaires (-demandeurs) du Service Expertise Opérationnelle et Support et pour le Service Expertise Opérationnelle et Support même; prendre les mesures adéquates et nécessaires, en collaboration avec ses collaborateurs directs et les chefs de service pour assurer une qualité maximale de la production de leurs services; organiser dans un plan annuel, en collaboration avec ses chefs de division, les actions à faire mettre en oeuvre par les divisions dans un délai donné, en répartir l'exécution entre les divisions, préciser les responsabilités d'exécution des chefs de division et traduire l'ensemble dans des directives claires; ...[+++]


De voorwaarden die in de wervingsprofielen zijn opgenomen blijven ongewijzigd, zowel op het vlak van de taalkennis als op andere noodzakelijke vaardigheden zoals het hebben van een rijbewijs, kennis van informaticaprogrammas's, enz. Wel wordt er nagedacht over een adequate ondersteuning om de integratie van deze medewerkers in een nieuwe werkomgeving die veraf staat van wat ze tot hiertoe hebben gekend te vergemakkelijken.

Les exigences reprises dans les profils proposés restent inchangées tant au niveau des compétences linguistiques qu'au niveau d'autres compétences requises telles que par exemple l'obligation d'un permis de conduire, la connaissance de programmes informatiques, etc. Par contre, il est vrai qu'elle réfléchit à un soutien adéquat pour faciliter l' intégration de ces travailleurs dans un nouvel environnement professionnel fort éloigné de ce qu'ils ont connu jusqu'à présent


Afdeling IV. - Herverzekering Art. 13. Deze wet is niet van toepassing op de herverzekeringsactiviteit die een lidstaat om belangrijke redenen van openbaar belang uitoefent of volledig garandeert in de hoedanigheid van herverzekeraar in laatste instantie en wanneer een situatie op de markt, waarin het onmogelijk is om een adequate herverzekeringsdekking te verkrijgen, een dergelijk optreden noodzakelijk maakt.

Section IV. - Réassurance Art. 13. La présente loi n'est pas applicable à l'activité de réassurance exercée ou totalement garantie par un Etat membre agissant, pour des raisons relevant d'un intérêt public important, en qualité de réassureur en dernier ressort, y compris lorsque ce rôle est rendu nécessaire par une situation où il est impossible d'obtenir une couverture de réassurance adéquate sur le marché.


75. benadrukt dat het voor de verwezenlijking van duurzamere en adequate pensioenstelsels noodzakelijk is nadruk te leggen op het wegwerken van ongelijkheden tussen mannen en vrouwen; benadrukt dat alle lidstaten op dit vlak betere maatregelen moeten nemen, bijvoorbeeld wanneer het gaat over het bevorderen van gelijke lonen, het bestrijden van gendergerelateerde discriminatie, het toekennen van pensioenkredieten voor de zorg voor kinderen en ouderen, het terugdringen van onvrijwillig deeltijds werk en het verbeteren van de arbeids- en pensioenvoorwaarden bij onzekere banen.UITSLAG VAN DE EINDSTEMMING IN DE COMMISSIE

75. souligne qu'il est essentiel, pour bâtir des systèmes de retraite plus viables et plus adéquats, de se concentrer sur l'élimination des inégalités entre les hommes et les femmes; souligne que des mesures renforcées doivent être prises dans tous les États membres à cet égard, par exemple pour promouvoir l'égalité des rémunérations, lutter contre les discriminations fondées sur le sexe, accorder des points de pension pour la prise en charge des enfants et des personnes âgées, réduire l'incidence du travail à temps partiel non choisi et améliorer les conditions de travail et de retraite dans les emplois précaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat een snel ingrijpen voor het voorzien van adequate crisismaatregelen noodzakelijk is als gevolg van de EHEC bacteriecrisis. Door die crisis is de markt voor verse groenten stilgevallen, met grote hoeveelheden onverkoopbare producten tot gevolg binnen de Europese Unie, met als gevolg economische implicaties voor de groentetelers.

Considérant qu'une intervention rapide s'impose afin de prévoir des mesures de crise appropriées suite à la crise de la bactérie EHEC. En raison de cette crise, le marché des légumes frais est paralysé, résultant en de grandes quantités de produits invendables au sein de l'Union européenne, aboutissant à des implications économiques pour les maraîchers.


20. wijst erop dat het algemene bedrijfsklimaat constant evolueert en is ter zake van oordeel dat adequate investeringen noodzakelijk zijn om de infrastructuur en de diensten op het gebied van vervoer, communicatie en energie te ontwikkelen en aan te passen, om zo het hoofd te kunnen bieden aan de huidige en de toekomstige uitdagingen;

20. insiste sur le fait que l'environnement général des entreprises est en constante évolution et estime à cet égard que des investissements adéquats sont nécessaires afin de développer et d'adapter les infrastructures et les services dans les domaines des transports, de la communication et de l'énergie en vue de relever les défis actuels et à venir;


8. is bezorgd over de fusie van Google en Double Click, die tot een toegangscontrole voor gerichte on-line reclamediensten op basis van persoonlijke gegevens van internetgebruikers zou kunnen leiden; is van oordeel dat adequate monitoring noodzakelijk is om misbruik van machtspositie te voorkomen; verzoekt de Commissie met voorstellen te komen voor een model dienaangaande;

8. est préoccupé par la fusion de Google et de Double Click, qui peut déboucher sur un contrôle de l'accès, pour des services ciblés de publicité en ligne, reposant sur les données personnelles d'utilisateurs de l'internet; juge qu'un contrôle adéquat est indispensable pour éviter les abus de position dominante; invite la Commission à présenter un modèle en la matière;


De Commissie behoudt zich het recht voor om aanvullende inlichtingen, verbintenissen en voorwaarden op te leggen, indien dat haars inziens voor een adequate milieubescherming noodzakelijk is.

La Commission se réserve le droit de réclamer les informations, engagements ou conditions complémentaires qu'elle estime nécessaires pour assurer une protection adéquate de l'environnement.


In elk geval mag de toegang van deze personen tot de rechten die zij op grond van de richtlijn hebben (dat wil zeggen, toegang tot adequate gezondheidszorg, noodzakelijke behandeling en rehabilitatie, onderwijs voor minderjarigen) niet in gevaar komen als gevolg van hun detentie.

Quoi qu'il en soit, la détention ne devrait pas remettre en cause leur accès aux droits que leur garantit la directive (accès à des soins de santé adéquats, traitement et réadaptation nécessaires, éducation des mineurs).


De Commissie wenst nogmaals te onderstrepen dat bij de vaststelling van de raadplegingsperioden rekening moet worden gehouden met het feit dat, enerzijds, een adequate input noodzakelijk is en, anderzijds, het besluitvormingsproces snel moet kunnen verlopen.

La Commission entend souligner encore une fois que la fixation des délais de consultation doit répondre à un souci de maintien d'un équilibre raisonnable entre la nécessité de contributions suffisamment complètes et celle d'une prise de décision rapide.


w