Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "adly mansour interim-president " (Nederlands → Frans) :

– gezien het decreet dat Adly Mansour, interim-president van Egypte, op 8 juli 2013 heeft uitgevaardigd en dat een stappenplan voor grondwetsherziening en nieuwe verkiezingen behelst,

– vu le décret présidentiel du 8 juillet 2013, du président égyptien par intérim Adly Mansour, proposant une feuille de route pour une réforme constitutionnelle et la tenue d'élections,


Na de aanstelling van Catherine Samba-Panza tot interim-president op 20 januari 2014 werd hij een van de voornaamste architecten van de tactische terugtrekking van de Seleka op Sibut, waarbij hij het plan koestert in het noorden van het land een islamitisch bolwerk te vestigen.

Depuis la nomination de Catherine Samba-Panza comme présidente par intérim, le 20 janvier 2014, il a été l'un des principaux artisans du retrait tactique de l'ex-Séléka à Sibut, avec pour objectif de créer un bastion musulman dans le nord du pays.


De interim-president van de CAR heeft op 10 september 2014 een brief aan de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid (HV) gezonden waarin wordt verzocht om EUFOR RCA te verlengen.

Le 10 septembre 2014, le président par intérim de la RCA a adressé au haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité (HR) une lettre dans laquelle il demande de proroger l'EUFOR RCA.


D. overwegende dat in de grondwettelijke verklaring van 8 juli 2013 een routekaart is vastgesteld waarin wordt voorzien in het houden van parlementsverkiezingen vóór de presidentsverkiezingen, terwijl in de grondwet niet wordt gespecificeerd welke verkiezing eerst wordt gehouden, maar dat in artikel 230 het tijdschema voor het houden van deze verkiezingen wordt geschetst; overwegende dat de Egyptische interim-president, Adly Mansour, er sindsdien toe heeft opgeroepen om eerst de presidentsverkiezingen te houden; overwegende dat legerleider Abdel Fatah al-Sisi heeft verklaard dat, als de Egypten ...[+++]

D. considérant que la déclaration constitutionnelle publiée le 8 juillet 2013 établit une feuille de route prévoyant la tenue d'élections législatives avant l'élection présidentielle, alors que la constitution ne précise pas l'ordre de ces élections, même si son article 230 en fixe les délais; que le président égyptien par intérim, Adly Mansour, a entre-temps demandé que l'élection présidentielle soient organisée en premier; que le chef de l'armée, Abdel Fatah al-Sissi, a fait savoir qu'il se présenterait si les Égyptiens lui demandaient; que Abdel Fatah al-Sissi a été promu au rang de marécha ...[+++]


G. overwegende dat interim-president Adly Mansour op 23 januari 2014 heeft aangekondigd dat de presidentsverkiezingen eind april zullen plaatsvinden; overwegende dat de interim-president nog een kieswet moet goedkeuren; overwegende dat de SCAF op 26 januari 2014 zijn steun heeft uitgesproken voor de kandidatuur van minster van defensie Abdul Fattah Al-Sisi voor het presidentschap;

G. considérant que, le 26 janvier 2014, le Président par intérim, Adli Mansour, a annoncé que les élections présidentielles se tiendraient avant la fin avril; que le Président faisant fonction doit encore approuver une loi électorale; que, le 26 janvier 2014, le CSFA a approuvé la candidature à la présidence du ministre de la défense, Abdel Fattah al-Sissi;


Na het aftreden van de vorige regering heeft het Oekraïense parlement respectievelijk op 22 en 27 februari 2014 een nieuwe interim-president en een nieuwe regering aangesteld.

À la suite de la démission du gouvernement précédent, un nouveau président par intérim et un nouveau gouvernement ont été désignés par le Parlement ukrainien le 22 et le 27 février 2014 respectivement.


E. overwegende dat in de grondwettelijke verklaring van 8 juli 2013 een politiek stappenplan voor Egypte is uitgestippeld; overwegende dat, in tegenstelling tot de routekaart, de Egyptische interim-president Adly Mansour er sindsdien toe heeft opgeroepen om eerst de presidentsverkiezingen te houden; overwegende dat de interim-regering zich in haar programma ertoe verbonden heeft om te werken aan de invoering van een democratisch bestel, dat de rechten en vrijheden van alle Egyptenaren waarborgt, en het stappenplan te volgen met de volledige deelname van alle politieke spelers en met een refere ...[+++]

E. considérant que la déclaration du 8 juillet 2013 a défini une feuille de route politique pour l'Égypte; que, contrairement aux termes de la feuille de route, le président égyptien par intérim Adly Mansour a depuis appelé à l'organisation préalable d'élections présidentielles; que le programme du gouvernement de transition a traduit son engagement à œuvrer à la mise en place d'un système démocratique qui garantisse les droits et libertés de tous les Égyptiens, et à mener à bien la feuille de route avec la participation pleine et entière de tous les acteurs politiques ainsi qu'un référendum s ...[+++]


De interim-president van de CAR heeft op 24 januari 2014 de bij Resolutie 2134 (2014) van de VN-Veiligheidsraad toegestane EU-operatie verwelkomd in een brief aan de HV.

Le 24 janvier 2014, dans une lettre adressée au HR, le président par intérim de la RCA a salué l'opération de l'Union autorisée en vertu de la résolution 2134 (2014) du CSNU.


Na de aanstelling van Catherine Samba-Panza tot interim-president op 20 januari 2014 werd hij een van de voornaamste architecten van de tactische terugtrekking van de Séléka op Sibut, waarbij hij het plan koestert in het noorden van het land een islamitisch bolwerk te vestigen.

Depuis la nomination de Catherine Samba-Panza au poste de présidente par intérim, le 20 janvier 2014, il a été l'un des principaux artisans du retrait tactique de l'ex-Séléka à Sibut, avec pour objectif de créer un bastion musulman dans le nord du pays.


C. overwegende dat op 3 juli 2013, tijdens een militaire staatsgreep, generaal Abdul Fatah al-Sisi, het hoofd van de Egyptische krijgsmacht, heeft meegedeeld dat president Morsi was afgezet; overwegende dat op 4 juli het hoofd van het Constitutionele Hooggerechtshof, Adly Mansour, oficieel is beëdigd als interim-president van Egypte; overwegende dat de interim-president het Hogerhuis van het parlement op 5 juli heeft ontbonden, op 8 juli een grondwettelijke verklaring heeft uitgegeven en op 9 juli Mohamed El Baradei als vicepresiden ...[+++]

C. considérant que le général Abdelfatah Al-Sissi, chef des forces armées égyptiennes, a annoncé le 3 juillet 2013, au terme d'un coup d'état militaire, que le président Morsi avait été déposé; qu'Adly Mansour, président de la Haute Cour constitutionnelle, a prêté serment, le 4 juillet, comme président par intérim; que le président par intérim a dissous, le 5 juillet, la chambre haute du Parlement, publié, le 8 juillet, une déclaration constitutionnelle et nommé, le 9 juillet, Mohamed El Baradei vice‑président et Hazem El Beblaoui premier ministre par intérim,


w