2. neemt kennis van de informatie die ter beschikking is gesteld van de Commissie begrotingscontrole, die een uiteenzetting geeft van de genomen maatregelen en gedane toezeggingen, die moeten zorgen voor een efficiënter gebruik van de kredieten voor de instelling; ziet zich bevestigd in zijn oordeel dat het uitstel van de kwijting voor 1998 een constructief effect heeft gehad en de administratie van het Parlement aanzet tot grotere inspanningen om efficiënter om te gaan met het geld van de belastingbetaler;
2. prend acte des informations mises à la disposition de la commission du contrôle budgétaire dégageant les actions lancées et les engagements pris en vue de permettre une utilisation plus efficace des crédits mis à la disposition de l'institution; estime que se trouve confirmée son appréciation que l'ajournement de la décharge pour l'exercice 1998 a eu des effets constructifs et a aiguillonné l'administration du Parlement européen à redoubler d'efforts pour que l'argent du contribuable soit utilisé plus efficacement;