Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «administratie heeft verschillende initiatieven » (Néerlandais → Français) :

Zij heeft verschillende initiatieven genomen, zowel specifiek om een oplossing te bieden voor de problemen die door het paardenvleesschandaal aan het licht zijn gekomen, als algemeen om het volledige EU-controlesysteem beter in staat te stellen overtredingen van de regels die zijn ingegeven door het vooruitzicht van een financieel of economisch voordeel voor de daders, op te sporen en te verhinderen.

Différentes initiatives ont été déployées pour traiter les questions mises tout particulièrement en lumière par le scandale de la viande de cheval et pour améliorer le système européen de contrôle dans son ensemble, en vue de détecter et de contrer les infractions motivées par la perspective d’un gain économique ou financier.


Zoals u weet, heeft België eveneens verschillende initiatieven opgezet met het oog op multilaterale gesprekken met China over het probleem van de overcapaciteit (in het bijzonder in het kader van de OESO).

Comme vous le savez, la Belgique a également, lancé plusieurs initiatives pour la discussion multilatérale avec la Chine du problème des surcapacités (notamment dans le cadre de l'OCDE).


1. Ik heb begrepen dat België reeds verschillende initiatieven heeft genomen voor de verbetering van mensenrechten in Iran.

1. J'ai cru comprendre que la Belgique avait déjà pris plusieurs initiatives en vue d'améliorer la protection des droits de l'homme en Iran.


2. De federale regering heeft al verschillende initiatieven genomen om de werklast van de politiediensten te verlagen, waaronder het kerntakendebat, aanwerving voor 2016 van 1600 bijkomende aspirant-inspecteurs, ipolice, enz. Ik heb geen gedetailleerd zicht op de personeelstekorten van de lokale zones.

2. Le gouvernement fédéral a déjà pris différentes initiatives pour réduire la charge de travail des services de police, dont le débat sur les missions essentielles, le recrutement en 2016 de 1600 aspirants-inspecteurs supplémentaires, l'ipolice, etc. Je ne dispose pas d'aperçu détaillé des manques d'effectifs des zones locales.


6. Mijn administratie heeft de laatste jaren reeds initiatieven genomen, zoals het verzenden van herinneringsbrieven gevolgd door het toezenden de boeteberichten teneinde de belastingplichtigen die geen aangiften indienen te sensibiliseren en het aantal ervan te verminderen.

6. Au cours de ces dernières années, mon administration a déjà pris des mesures telles que l'envoi de lettres de rappel, suivi de l'envoi d'avis d'amende pour sensibiliser et réduire le nombre de contribuables qui ne rentrent pas leur déclaration.


Gezien het belang dat ze hier ook aan hecht, heeft Belgacom verschillende initiatieven lopen, in verschillende domeinen, zoals:

Compte tenu de l'importance qu'elle attache également à cet aspect, Belgacom a lancé plusieurs initiatives dans différents domaines, notamment :


Sinds de jaren '90, toen antimicrobiële resistentie als een ernstige bedreiging van de volksgezondheid werd erkend, heeft de Commissie verschillende initiatieven en acties ondernomen in meerdere sectoren: menselijke en diergeneeskunde, voedsel en diervoeder en wetenschappelijk onderzoek.

La résistance aux antimicrobiens a été reconnue comme une menace grave pour la santé publique dans les années 90. Depuis, la Commission a lancé plusieurs initiatives et actions pour contrer cette menace, dans les domaines de la médecine humaine et vétérinaire, des denrées alimentaires et des aliments pour animaux comme de la recherche scientifique.


Sinds de erkenning in de jaren 90 van AMR als een ernstig gevaar voor de volksgezondheid, heeft de Commissie verschillende initiatieven en acties ondernomen in meerdere sectoren tegelijkertijd: menselijke en diergeneeskunde, voedsel en diervoeder, en wetenschappelijk onderzoek.

La résistance aux antimicrobiens a été reconnue comme une menace grave pour la santé publique dans les années 90. Depuis, la Commission a lancé plusieurs initiatives et actions pour contrer cette menace, dans les secteurs de la médecine humaine et vétérinaire, des denrées alimentaires et aliments pour animaux et de la recherche scientifique.


Door verschillende initiatieven ter verbetering van zijn concurrentievermogen heeft de sector duidelijk gemaakt dat de scheepsbouw binnen het industriebeleid van de Unie speciale aandacht verdient.

Entreprenant différentes actions visant à améliorer la compétitivité du secteur, la Commission a montré que la construction navale méritait qu'on lui accorde une attention particulière dans le cadre de la politique industrielle de l'Union :


(1) Op voorstel van de heer Raniero VANNI d'ARCHIRAFI, heeft de Commissie zojuist het Geïntegreerd Programma ten behoeve van het midden- en kleinbedrijf en van de ambachtelijke sector goedgekeurd. Het Programma wil de verschillende initiatieven in een globaal kader onderbrengen en nieuwe acties voorstellen die in een partnerschap moeten worden uitgevoerd met alle partijen die op communautair, nationaal en regionaal niveau bij de ontwikkeling van het MKB zijn betrokken.

(1) Sur proposition de M. Raniero VANNI d'ARCHIRAFI, la Commission vient d'adopter le Programme Intégré en faveur des Petites et Moyennes Entreprises et de l'Artisanat visant à rassembler dans un cadre global et cohérent les diffèrentes initiatives déjà en cours et à proposer de nouvelles actions à mettre en oeuvre en partenariat avec toutes les parties concernées par le développement des PME au niveau communautaire, national et régional.


w