Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «administratie houdt wel degelijk » (Néerlandais → Français) :

1. Mijn administratie houdt wel degelijk rekening met de aanbevelingen van het Rekenhof. 2. Ik kan u melden dat de boekhoudkundige rapportering thans binnen het systeem Stiron verloopt en dat de periodieke boekhoudkundige afsluitingen door elk van de btw-centra online kunnen worden opgevraagd.

1. Mon administration tient bien compte des recommandations de la Cour des comptes. 2. Je peux vous communiquer que le rapportage comptable se déroule bien dans le système Stiron et que les clôtures comptables périodiques peuvent être consultées online par chacun des centres TVA.


1. Mijn administratie houdt wel degelijk rekening met de aanbevelingen van het Rekenhof. 2. Inzake directe belastingen is het proces van rapportering nog niet geïntegreerd en verloopt nog deels manueel.

1. Mon administration tient bien compte des recommandations de la Cour des comptes. 2. En matière de contributions directes, le processus de rapportage n'est pas encore intégré et se déroule encore pour une part manuellement.


Het verslag van de Commissie voor de Huisvesting en Stadsvernieuwing vermeldt : « De staatssecretaris herinnert er eerst en vooral aan dat de oprichting van een gemeentelijke toewijzingscommissies letterlijk opgenomen is in het meerderheidsakkoord. De autonomie van de gemeenten ter zake is relatief omdat, in de realiteit, de regels voor de toewijzing van de woningen van de gemeenten en OCMW's reeds eenvormig werden gemaakt op gewestelijk niveau, te weten met de ordonnantie van 19 december 2008 (initiatief van het Parlement). Het Gewest is echter gehecht aan die (zelfs gedeelte ...[+++]

Le rapport de la commission du Logement et de la Rénovation urbaine mentionne : « Le Secrétaire d'Etat rappelle tout d'abord que la création d'une commission d'attribution communale est prévue en toutes lettres par l'accord de majorité. L'autonomie communale est relative en cette matière, puisqu'en réalité, les règles d'attribution des logements communaux et des CPAS sont déjà uniformisées au niveau régional, depuis l'ordonnance (d'origine parlementaire) du 19 décembre 2008. Mais la Région est attachée à cette autonomie communale - même partielle - puisqu'elle s'est expressément inspirée de la commission molenbeekoise : la Région ne fait ...[+++]


Dat principiële standpunt houdt wel degelijk, op termijn, de erkenning van een Palestijnse staat in.

Cette position de principe signifie donc bien, à terme, la reconnaissance d'un État palestinien.


Ik kan het geachte lid overigens geruststellen, dat de kwestie van de blockchains wel degelijk in de kijker blijft, en dat mijn administratie de situatie op de voet volgt, evenals alle andere ontwikkelingen in verband met het internetbeheer.

Je peux par ailleurs, rassurer l'honorable membre, la question des blockchain n'est pas du tout négligée et mon administration suit ces évolutions au même titre que les autres évolutions relatives à la gouvernance d'Internet.


Er bestaat wel een gestructureerde dialoog met België, zo ook met andere lidstaten, die werd opgestart door de Europese Commissie. 4. In casu gaat het evenwel niet om wetgevende initiatieven die betrekking hebben op de werking of de structuur van de Algemene Administratie van de douane en accijnzen maar betreft het wel degelijk bepalingen die door de Administratie moeten worden uitgevoerd.

Il existe bien un dialogue structuré avec la Belgique mais également avec d'autres États membres. Ce dialogue a été entamé par la Commission européenne. 4. Le cas échéant, il ne s'agit pas d'initiatives législatives relatives au fonctionnement ou à la structure de l'Administration générale des douanes et accises mais bien de dispositions qui doivent être exécutées par l'Administration.


Tijdens de bespreking in de commissie heeft de Minister voorts gepreciseerd : « Een doelstellingenovereenkomst heeft tot doel, na overleg binnen een directiecomité, de aan elkeen toegewezen taken te verduidelijken. Ter herinnering, hoewel het wel degelijk uitsluitend aan de verkozenen staat de beleidsdoelstellingen te bepalen, is het de administratie die deze moet uitvoeren, in het kader van een middelenverbintenis veeleer dan in dat van een resultaatsverbintenis. Vervolgens staat het aan de directeur-generaal, na overleg met de diens ...[+++]

Au cours de la discussion en commission, le ministre précisa encore : « Un contrat d'objectifs a pour but de clarifier, après concertation au sein d'un comité de direction, les tâches dévolues à chacun. Pour rappel, s'il appartient bien aux seuls élus de déterminer les objectifs politiques, c'est à l'administration de les mettre en oeuvre avec ce qui s'apparente plus à une obligation de moyens qu'une obligation de résultat. Il appartient ensuite au directeur général, après concertation des services et notamment du directeur financier et du collège, de décliner ces objectifs politiques en termes opérationnels. [...] En cas de désaccord su ...[+++]


In zoverre de verzoekende partijen zich zouden beklagen over een verschil in behandeling met hoge ambtenaren die gelijkwaardige activiteiten uitoefenen binnen de administraties van het Waalse Gewest, wordt in de memorie van toelichting van het bestreden decreet gepreciseerd : « De doelstellingenovereenkomst heeft in de eerste plaats tot doel de aan elkeen toegewezen taken te verduidelijken na overleg en dus dialoog binnen het directiecomité. Ter herinnering, het ...[+++]

Dans la mesure où les parties requérantes critiqueraient une différence de traitement par rapport à des hauts fonctionnaires exerçant des activités équivalentes au sein des administrations de la Région wallonne, l'exposé des motifs du décret attaqué précise : « Le contrat d'objectif a tout d'abord pour but de clarifier, après concertation et donc dialogue au sein du comité de Direction, les tâches dévolues à chacun. Pour rappel, il appartient bien aux seuls élus de déterminer les objectifs politiques. Il appartiendra ensuite au direct ...[+++]


Wat betreft de controle door de administratie dat de diensttijd relevant voor het aangevraagde vaarbevoegdheidsbewijs is en dat alle relevante vaardigheden zijn verworven tijdens de diensttijd in het geval van kandidaten die 36 maanden diensttijd hebben voltooid en degenen die de verlenging en aanpassing van hun vaarbevoegdheidsbewijs hebben aangevraagd, hebben de Japanse autoriteiten geantwoord dat zij de criteria voor diplomering, aanpassing en verlenging met betrekking tot de omvang van het schip, het navigatiegebied en de capaciteit, wel degelijk toepassen ...[+++]

En ce qui concerne la vérification, par l'administration, que le service en mer est pertinent pour le brevet sollicité et que toutes les compétences utiles sont acquises au cours du service en mer pour les candidats ayant accompli un service en mer d'une durée de 36 mois et ceux ayant introduit une demande de revalidation et de mise à niveau de leurs brevets, les autorités japonaises ont fait valoir qu'elles appliquent des critères pour la délivrance, la mise à niveau et la revalidation de brevets liés à la taille du navire, à la zone de navigation et à la capacité.


Ik meen dan ook te mogen besluiten dat de Koning wel degelijk de bevoegdheid heeft om de doelgroep voor de te subsidiëren projecten te bepalen, voor zover Hij zich daarbij houdt aan de grenzen van de definitie van de doelgroepen in het voornoemd koninklijk besluit van 19 februari 2013.

Je crois donc pouvoir conclure que le Roi dispose bien du pouvoir de déterminer le groupe-cible des projets à subsidier, pour autant qu'Il se tienne aux limites de la définition des groupes-cibles de l'arrêté royal du 19 février 2013 précité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'administratie houdt wel degelijk' ->

Date index: 2022-09-21
w