Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "administratie wens te danken " (Nederlands → Frans) :

Het hierbij geformuleerde antwoord is derhalve een uiting van goede wil, waarvoor ik ook mijn administratie wens te danken, onverminderd het respect dat ik heb voor de respectieve bevoegdheden van de verschillende bestuursniveau's in ons land.

La réponse formulée ici constitue donc un acte de bonne volonté, pour lequel je souhaite remercier mon administration, sans préjudice du respect que j'ai pour les compétences respectives des différents niveaux de pouvoir de notre pays.


Op basis van overleg met mijn administraties, wens ik daartoe een aantal wetsaanpassingen voor te stellen, die ik eerst binnen de regering zal overleggen.

Je souhaite donc proposer certaines adaptations à la loi, sur la base des concertations avec mes administrations, après en avoir discuté au sein de gouvernement.


Ik wens de gemeentebesturen veel succes bij de praktische toepassing van deze richtlijnen en wens hen van harte te danken voor hun vruchtbare samenwerking.

J'adresse aux administrations communales tous mes voeux de succès dans le cadre de l'application pratique de ces directives et souhaite les remercier vivement pour leur collaboration fructueuse.


De gemeente dient bij aangetekende postzending of elektronisch aangetekende zending gericht aan de directeur-generaal van de gewestelijke fiscale administratie haar wens te uiten om van de diensten van de gewestelijke fiscale administratie te genieten, en dit vóór 30 juni van het jaar voorafgaand aan het aanslagjaar waarvoor ze van deze diensten wenst gebruik te maken, zoals bepaald in artikel 13, § 2, eerste lid, vierde streepje, van de ordonnantie.

La commune doit émettre, par envoi recommandé ou par recommandé électronique adressé au directeur général de l'administration fiscale régionale, le souhait de bénéficier des services de l'administration fiscale régionale avant le 30 juin de l'année qui précède l'année de l'exercice d'imposition pour laquelle elle veut bénéficier de ce service, comme prévu à l'article 13, § 2, alinéa 1, 4ème tiret, de l'ordonnance.


Art. 144. In afwijking op de bepalingen van de artikelen 142 en 143 is de leidinggevende Ambtenaar van de algemene administratie van de Franse Gemeenschapscommissie gemachtigd om de buitengebruik gestelde roerende goederen, die niet meer in aanmerking komen om te worden overgelaten en door iemand te worden hergebruikt, af te danken.

Art. 144. Par dérogation aux dispositions des articles 142 et 143, le Fonctionnaire dirigeant de l'administration générale de la Commission communautaire française est autorisé à mettre au rebut les biens meubles désaffectés qui ne sont plus en état d'être cédés et d'être réemployés par quiconque.


Ik wens daarom evenzeer te benadrukken dat het samenwerkingsprogramma met Burundi grotendeels doorloopt: de interventies die rechtstreeks de bevolking ten goede komen worden verdergezet, in tegenstelling tot de rechtstreekse institutionele ondersteuning van de Burundese overheid en administratie.

Pour cette raison, je tiens aussi à souligner qu'une grande partie du programme de coopération avec le Burundi continue d'être exécuté: les interventions bénéficiant directement à la population se poursuivent, contrairement au soutien institutionnel direct au gouvernement burundais et à son administration.


Evenwel wens ik te benadrukken dat bij de opmaak van een begrotingsfiche voor fraudebestrijdingsmaatregelen telkens input wordt gevraagd van de bevoegde administraties, maar het moge duidelijk zijn dat het niet altijd mogelijk is om een gedetailleerde berekening te maken.

Toutefois, je souhaite souligner que lors de la confection d'une fiche budgétaire pour des mesures de lutte contre la fraude, il est toujours fait appel à la contribution des administrations compétentes, mais que ce soit clair: il n'est pas toujours possible de procéder à un calcul détaillé.


Vooreerst wens ik u te danken voor uw zeer interessante vraag over de handel met de Latijns-Amerikaanse markt.

Tout d'abord je vous remercie pour votre question très intéressante concernant le commerce avec le marché d'Amérique latine.


- Houdt zich aan de opdracht - Houdt zich aan de deontologische code - Houdt zich aan de gangbare protocol en etiquette - Houdt toezicht op het verloop van de begrafenisceremonie - Houdt zich aan de wensen van de familie en de nabestaanden - Stelt de familie en nabestaanden op hun gemak - Begeleidt en leidt de nabestaanden, familie, rouwstoet op de dag van de uitvaart - Voert de ceremonie binnen de voorziene tijd uit, rekening houdend met mogelijke knelpunten op een rustige en serene wijze SPECIFIEKE ACTIVITEITEN Ondersteunt het personeel in de technieken, protocollen, handelswijzen (ceremonie, dienst, ...) (Id 21738-c) - Geeft uitleg ov ...[+++]

- Respecte le contenu de sa tâche - Respecte le code de déontologie - Respecte le protocole et l'étiquette habituels - Surveille le déroulement de la cérémonie funèbre - Respecte les souhaits de la famille et des proches - Rassure la famille et les proches - Accompagne et dirige les proches, la famille, le cortège funèbre le jour des obsèques - Exécute la cérémonie dans les temps impartis en tenant compte des éventuelles difficultés et de manière tranquille et sereine ACTIVITES SPECIFIQUES Soutient le personnel dans les techniques, protocoles, procédures (cérémonie, service, ...) (Id 21738-c) - F ...[+++]


Zelfs al zou de belanghebbende ook de wens hebben gehad te worden benoemd op een post van eenheidshoofd, en niet op een post van adviseur, dit neemt niet weg, gelet op de ruime beoordelingsbevoegdheid waarover de administratie beschikt om haar diensten te organiseren, dat, wanneer een overplaatsing in het belang van de dienst is en de regel van overeenstemming tussen rang en ambt in acht is genomen, het niet aan de Unierechter staat om te bepalen of andere maatregelen niet meer opportuun waren geweest.

Même s’il est vrai que l’intéressé aurait aussi souhaité être nommée à un poste de chef d’unité, et non à un poste de conseiller, il n’en demeure pas moins que, eu égard au large pouvoir d’appréciation dont dispose toute institution en matière d’organisation de ses services, dès lors qu’une mesure de réaffectation est conforme à l’intérêt du service et qu’elle respecte la règle de la correspondance entre le grade et l’emploi, il n’appartient pas au juge de l’Union de déterminer si d’autres mesures auraient été plus opportunes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'administratie wens te danken' ->

Date index: 2020-12-10
w