Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratief arrondissement

Traduction de «administratief arrondissement doornik » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
administratief arrondissement

arrondissement administratif


Paritair Subcomité voor de textielnijverheid uit het administratief arrondissement Verviers

Sous-commission paritaire de l'industrie textile de l'arrondissement administratif de Verviers


Paritair Comité voor de textielnijverheid uit het administratief arrondissement Verviers

Commission paritaire de l'industrie textile de l'arrondissement administratif de Verviers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 oktober 2016, gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der kalksteengroeven, cementfabrieken en kalkovens van het administratief arrondissement Doornik, betreffende de oprichting van een fonds 2de pijler van het bedrijf der kalksteengroeven, cementfabrieken en kalkovens van het administratief arrondissement Doornik (afgekort PSC 102.07) genoemd "Fonds 2de pijler PSC 102.07" en de bepaling van de statuten ervan

à la convention collective de travail du 10 octobre 2016, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières, cimenteries et fours à chaux de l'arrondissement administratif de Tournai, relative à l'institution d'un fonds 2ème pilier de l'industrie des carrières, cimenteries et fours à chaux de l'arrondissement administratif de Tournai dénommé "Fonds 2ème pilier SCP 102.07" et fixant ses statuts


Artikel 1. Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 10 oktober 2016, gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der kalksteengroeven, cementfabrieken en kalkovens van het administratief arrondissement Doornik, betreffende de oprichting van een fonds 2de pijler van het bedrijf der kalksteengroeven, cementfabrieken en kalkovens van het administratief arrondissement Doornik (afgekort PSC 102.07) genoemd "Fonds 2de pijler PSC 102.07" en de bepaling van de statuten ervan.

Article 1. Est rendue obligatoire la convention collective de travail du 10 octobre 2016, reprise en annexe, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières, cimenteries et fours à chaux de l'arrondissement administratif de Tournai, relative à l'institution d'un fonds 2ème pilier de l'industrie des carrières, cimenteries et fours à chaux de l'arrondissement administratif de Tournai (en abrégé SCP 102.07) dénommé "Fonds 2ème pilier SCP 102.07" et fixant ses statuts.


FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG - 30 AUGUSTUS 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 oktober 2016, gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der kalksteengroeven, cementfabrieken en kalkovens van het administratief arrondissement Doornik, betreffende de oprichting van een fonds 2de pijler van het bedrijf der kalksteengroeven, cementfabrieken en kalkovens van het administratief arrondissement Doornik (afgekort PSC 102.07) genoemd "Fonds 2de pijler PSC 102.07" en de bepaling van de statuten ervan (1)

SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE - 30 AOUT 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 10 octobre 2016, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières, cimenteries et fours à chaux de l'arrondissement administratif de Tournai, relative à l'institution d'un fonds 2ème pilier de l'industrie des carrières, cimenteries et fours à chaux de l'arrondissement administratif de Tournai (en abrégé SCP 102.07) dénommé "Fonds 2ème pilier SCP 102.07" e ...[+++]


wordt de heer Michaël DUBOIS, te Waver, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Subcomité voor het bedrijf der kalksteengroeven, cementfabrieken en kalkovens van het administratief arrondissement Doornik, ter vervanging van de heer Jean KERKHOVE, te Doornik, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.

Monsieur Michaël DUBOIS, à Wavre, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières, cimenteries et fours à chaux de l'arrondissement administratif de Tournai, en remplacement de Monsieur Jean KERKHOVE, à Tournai, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst voert de collectieve arbeidsovereenkomst uit tot vaststelling van de statuten van het "Sociaal Fonds van de kalksteengroeven en kalkovens van het Doornikse", gesloten op 22 februari 1971 in het Gewestelijk Paritair Comité voor het bedrijf der kalksteengroeven en kalkovens van het arrondissement Doornik (registratienr. 627/CO/102.07), toepasbaar gemaakt op het Paritair Subcomité voor het bedrijf der kalksteengroeven, cementfabrieken en kalkovens van het administratief arrondissement Doornik door de bijzondere collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juni 2001 (registratienr. 58530/CO/102.07) en l ...[+++]

Art. 2. La présente convention collective de travail exécute la convention collective de travail fixant les statuts du "Fonds social de l'industrie des carrières et fours à chaux du Tournaisis", conclue le 22 février 1971 en Commission paritaire régionale de l'industrie des carrières et fours à chaux de l'arrondissement administratif de Tournai (n° enregistrement 627/CO/102.07), rendue applicable à la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières, cimenteries et fours à chaux de l'arrondissement administratif de Tournai par ...[+++]


Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; Gelet op het verzoek van Paritair Subcomité voor het bedrijf der kalksteengroeven, cementfabrieken en kalkovens van het administratief arrondissement Doornik; Op de voordracht van de Minister van Werk, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 20 april 2015, gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der kalksteengroeven, cementfabrieken en kalkovens van het administratief arrondisseme ...[+++]

Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; Vu la demande de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières, cimenteries et fours à chaux de l'arrondissement administratif de Tournai; Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Est rendue obligatoire la convention collective de travail du 20 avril 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières, cimenteries et fours à chaux de l'arrondissement ...[+++]


Zij herroept en vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 februari 2014 betreffende de invoering van een conventioneel stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag op 56 jaar, gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der kalksteengroeven, cementfabrieken en kalkovens van het administratief arrondissement Doornik, geregistreerd onder het nummer 122041/CO/102.07, alsook de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 oktober 2014 betreffende de invoering van een conventioneel stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag op 56 jaar, gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der kalksteengroeven, cementfabrieken en kalkoven ...[+++]

Elle abroge et remplace la convention collective de travail du 6 février 2014 relative à l'institution d'un régime de chômage avec complément d'entreprise conventionnel à 56 ans, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières, cimenteries et fours à chaux de l'arrondissement administratif de Tournai et enregistrée sous le numéro 122041/CO/102.07, ainsi que la convention collective de travail du 8 octobre 2014 relative à l'institution d'un régime de chômage avec complément d'entreprise conventionnel à 56 ans, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières, cimenteries et fours à chaux de l'arron ...[+++]


Zij heft op en vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 februari 2014 betreffende de invoering van een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag op 56 jaar met 40 jaar beroepsloopbaan, gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der kalksteengroeven, cementfabrieken en kalkovens van het administratief arrondissement Doornik en geregistreerd onder het nummer 122042/CO/102.07, alsook de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 oktober 2014 betreffende de invoering van een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag op 56 jaar met 40 jaar beroepsloopbaan, gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der kalksteengro ...[+++]

Elle abroge et remplace la convention collective de travail du 6 février 2014, relative à l'instauration d'un régime de chômage avec complément d'entreprise à 56 ans avec 40 années de carrière professionnelle, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières, cimenteries et fours à chaux de l'arrondissement administratif de Tournai et enregistrée sous le numéro 122042/CO/102.07, ainsi que la convention collective de travail du 8 octobre 2014, relative à l'instauration d'un régime de chômage avec complément d'entreprise à 56 ans avec 40 années de carrière professionnelle, conclue au sein de la Souscommission pa ...[+++]


Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het bedrijf der kalksteengroeven, cementfabrieken en kalkovens van het administratief arrondissement Doornik; Op de voordracht van de Minister van Werk, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 20 april 2015, gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der kalksteengroeven, cementfabrieken en kalkovens van het administratief arrondis ...[+++]

Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; Vu la demande de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières, cimenteries et fours à chaux de l'arrondissement administratif de Tournai; Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Est rendue obligatoire la convention collective de travail du 20 avril 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières, cimenteries et fours à chaux de l'arrondissement ...[+++]


Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; Gelet op het verzoek van Paritair Subcomité voor het bedrijf der kalksteengroeven, cementfabrieken en kalkovens van het administratief arrondissement Doornik; Op de voordracht van de Minister van Werk, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 20 april 2015, gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der kalksteengroeven, cementfabrieken en kalkovens van het administratief arrondisseme ...[+++]

Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; Vu la demande de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières, cimenteries et fours à chaux de l'arrondissement administratif de Tournai; Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Est rendue obligatoire la convention collective de travail du 20 avril 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières, cimenteries et fours à chaux de l'arrondissement ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'administratief arrondissement doornik' ->

Date index: 2023-09-03
w