Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "administraties geraadpleegd werden " (Nederlands → Frans) :

Binnen diezelfde termijn wordt het plan overgemaakt aan het gewestelijk comité voor territoriale ontwikkeling en de instanties en administraties die werden geraadpleegd in het kader van de uitwerking van het stadsvernieuwingscontract.

Dans le même délai, le plan est transmis au Comité régional de développement territorial et aux instances et administrations consultées dans la procédure d'élaboration du contrat de rénovation urbaine.


Verder adviseerde de Hoge Raad voor Preventie en Bescherming op het Werk wel over ontwerpen die hen door de administratie werden voorgelegd; alle adviezen kunnen worden geraadpleegd op de internetsite van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg. 4. Het jaarverslag 2013-2014 van de Hoge Raad voor Preventie en Bescherming op het Werk kan worden geraadpleegd op de website van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg. 5. Het koninklijk besluit van 27 nove ...[+++]

De plus, le Conseil supérieur pour la Prévention et la Protection au Travail a effectivement rendu des avis sur les sujets proposés par l'administration; tous les avis peuvent être consultés sur le site internet du Service Public Fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale. 4. Le rapport annuel 2013-2014 du Conseil supérieur pour la Prévention et la Protection au Travail peut être consulté sur le site internet du Service Public Fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale. 5. L'arrêté royal du 27 novembre 2015 modifiant l'arrêté royal du 27 mars 1998 relatif aux services externes pour la prévention et la protection au travail en ...[+++]


Noch mijn Kabinet, noch mijn administratie werden tot slot geraadpleegd door Waalse parlementairen over een rapport in verband met de kwestie van de permanente bewoning.

Enfin, ni mon Cabinet ni mon administration, n'ont été consultés par des parlementaires wallons concernant un rapport lié à la question de l'habitat permanent, je ne peux donc communiquer sur ce sujet.


- Tijdens de 1e helft van 2008 : fase waarin de andere betrokken administraties geraadpleegd werden;

- Durant le 1 semestre 2008 : une phase de consultation des autres administrations concernées;


De teksten van de hierboven aangehaalde akkoorden en protocollen die al werden ondertekend kunnen worden geraadpleegd op de website van de Administratie van Fiscale Zaken ( [http ...]

Les textes des accords et protocoles cités ci-dessus qui sont déjà signés peuvent être consultés sur le site web de l’Administration des Affaires Fiscales ( [http ...]


De betrokken administraties worden hiervan in dezelfde voorwaarden geïnformeerd indien zij werden geraadpleegd in toepassing van artikel 18, § 2.

Les administrations concernées en sont informées dans les mêmes conditions si elles ont été consultées en application de l'article 18, § 2.


3° aan de administraties en overheden die geraadpleegd werden in het kader van de procedure tot behandeling van de aanvraag.

3° aux administrations et autorités publiques ayant été consultées dans le cadre de la procédure d'instruction de la demande.


De betrokken administraties worden hiervan in dezelfde voorwaarden geïnformeerd indien zij werden geraadpleegd in toepassing van artikel 17, § 2.

Les administrations concernées en sont informées dans les mêmes conditions si elles ont été consultées en application de l'article 17, § 2.


Wanneer uw bevoegde administratie geraadpleegd wordt door burgers die haar de slechte voorbeelden tonen waarmee zij worden geconfronteerd, antwoordt die in het algemeen binnen een voorbeeldige termijn en op een zeer omstandige manier zonder omwegen dat die verhogingen illegaal zijn en aangelegd werden onder de volledige verantwoordelijkheid van de beheerders van de betrokken weg.

Quand votre administration compétente est consultée par des citoyens qui montrent les mauvais exemples dont ils sont témoins, elle répond généralement dans un délai exemplaire et de façon très circonstanciée en expliquant sans détour que ces dispositifs sont illégaux et réalisés sous l'entière responsabilité des gestionnaires de voirie concernés.


- Tijdens de talrijke discussies over de studentenarbeid die zijn voorafgegaan een het ontwerp van hervorming waarover het kernkabinet zich in februari 2010 heeft uitgesproken, werden zeer veel actoren geraadpleegd, waaronder de sociale partners, de studentenvertegenwoordigers, de betrokken administraties en de diensten van sociale inspectie.

- Au cours des nombreuses discussions relatives au travail étudiant qui ont précédé le projet de réforme sur lequel le Conseil des ministres restreint de février 2010 s'est prononcé, de très nombreux acteurs ont été consultés, dont les partenaires sociaux, les représentants des étudiants, les administrations concernées et les services d'inspection sociale.


w