Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve beslissing
Beslissing waartegen beroep kan worden ingesteld
Beslissing waartegen de hogere voorziening is gericht
Beslissing waartegen geen rechtsmiddel openstaat

Vertaling van "administratieve beslissing waartegen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beslissing waartegen de hogere voorziening is gericht

décision qui fait l'objet du pourvoi


beslissing waartegen beroep kan worden ingesteld

décision susceptible de recours


beslissing waartegen geen rechtsmiddel openstaat

décision non susceptible de voies de recours


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien tijdens de in het eerste lid bedoelde termijn, een programma wordt betwist, houden de verplichtingen pas op te bestaan nadat de betwisting is opgeheven door een administratieve beslissing waartegen geen beroep meer kan worden ingesteld of door een rechterlijke beslissing die in kracht van gewijsde is gegaan.

Si, durant le délai visé à l'alinéa 1er, un programme est contesté, les obligations ne prennent fin que lorsque la contestation a été levée par une décision administrative qui n'est plus susceptible de recours ou par une décision judiciaire coulée en force de chose jugée.


3. de administratieve beslissing waartegen het beroep tot vernietiging wordt ingesteld of de administratieve of jurisdictionele beslissing waartegen het beroep wordt ingesteld;

3. la mention de la décision administrative qui fait l'objet du recours en annulation ou de la décision administrative ou juridictionnelle qui fait l'objet du recours;


3. de administratieve beslissing waartegen het beroep tot vernietiging wordt ingesteld of de administratieve of jurisdictionele beslissing waartegen het beroep wordt ingesteld;

3. la mention de la décision administrative qui fait l'objet du recours en annulation ou de la décision administrative ou juridictionnelle qui fait l'objet du recours;


3. de administratieve beslissing waartegen het beroep tot vernietiging wordt ingesteld of de administratieve of jurisdictionele beslissing waartegen het beroep wordt ingesteld;

3. la mention de la décision administrative qui fait l'objet du recours en annulation ou de la décision administrative ou juridictionnelle qui fait l'objet du recours;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. de administratieve beslissing waartegen het beroep tot vernietiging wordt ingesteld of de administratieve of jurisdictionele beslissing waartegen het beroep wordt ingesteld;

3. la mention de la décision administrative qui fait l'objet du recours en annulation ou de la décision administrative ou juridictionnelle qui fait l'objet du recours;


1° in het eerste lid worden de woorden "wordt teruggegeven in uitvoering van een uitspraak van het Gerecht waartegen geen tijdig beroep is ingesteld en die volledig kracht van gewijsde heeft verkregen, of van het Hof van Justitie van de Europese Unie" vervangen door de woorden "wordt geheel of gedeeltelijk teruggegeven in uitvoering van een administratieve beslissing of een uitspraak van een Belgische rechtsmacht ten gevolge van een in toepassing van artikel 106 ingediend verhaal of van een arrest van het Gerecht van de Europese Unie ...[+++]

1° à l'alinéa 1, les mots "est restituée en exécution d'une décision du Tribunal contre laquelle aucun recours n'a été introduit dans les délais prévus à cet effet et coulée en force de chose jugée, ou de la Cour de Justice de l'Union européenne"sont remplacés par les mots "est restituée en tout ou en partie en exécution d'une décision administrative ou d'une décision d'une juridiction belge suite à un recours introduit en application de l'article 106, ou d'un arrêt du Tribunal de l'Union européenne, contre lequel aucun recours n'a été introduit dans les délais prévus à cet effet et coulé en force de chose jugée, ou d'un arrêt de la Cour ...[+++]


Indien bepaald wordt dat de Regering instemt met de overbrenging van de aangehouden persoon, kan dit worden begrepen als een administratieve beslissing waartegen beroep openstaat bij de Raad van State.

La disposition selon laquelle le Gouvernement accorde le transfert de la personne arrêtée peut être interprétée comme étant une décision administrative contre laquelle l'on peut interjeter appel devant le Conseil d'État.


De lidstaat van verblijf vergewist zich ervan dat de burger van de Unie die blijk heeft gegeven van zijn wil zijn passief kiesrecht aldaar uit te oefenen, dat recht in zijn lidstaat van herkomst niet ingevolge een individuele rechterlijke of administratieve beslissing waartegen hoger beroep mogelijk is, heeft verloren”.

L’État membre de résidence s’assure que le citoyen de l’Union qui a manifesté sa volonté d’y exercer son droit d’éligibilité n’a pas été déchu de ce droit dans l’État membre d’origine, par l’effet d’une décision de justice individuelle ou d’une décision administrative, pour autant que cette dernière puisse faire l’objet d’un recours juridictionnel».


te kennen geeft dat zijn recht op kandidaatstelling hem in de lidstaat van herkomst niet is ontnomen door middel van een individuele rechterlijke of administratieve beslissing waartegen hoger beroep mogelijk is”.

qu’il n’est pas déchu du droit d’éligibilité dans l’État membre d’origine, par l’effet d’une décision de justice individuelle ou d’une décision administrative, pour autant que cette dernière puisse faire l’objet d’un recours juridictionnel».


Een burger van de Unie die in een lidstaat verblijf houdt zonder dat hij de nationaliteit van deze lidstaat bezit, en die ingevolge een individuele rechterlijke of administratieve beslissing waartegen hoger beroep mogelijk is, hetzij overeenkomstig het recht van de lidstaat van verblijf, hetzij overeenkomstig het recht van zijn lidstaat van herkomst, het passief kiesrecht heeft verloren, is bij de verkiezingen voor het Europees Parlement uitgesloten van de uitoefening van dat recht in de lidstaat van verblijf”.

Tout citoyen de l’Union qui réside dans un État membre sans en avoir la nationalité et qui, par l’effet d’une décision de justice individuelle ou d’une décision administrative, pour autant que cette dernière puisse faire l’objet d’un recours juridictionnel, est déchu du droit d’éligibilité en vertu soit du droit de l’État membre de résidence, soit du droit de son État membre d’origine, est exclu de l’exercice de ce droit dans l’État membre de résidence lors des élections au Parlement européen».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'administratieve beslissing waartegen' ->

Date index: 2023-12-30
w