Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve formaliteit
Administratieve kosten
Administratieve lasten
Administratieve organisatie
Administratieve rechtbank
Administratieve rechtspraak
Algemene Rekenkamer
Beteugeling in tuchtzaken
Beteugeling van de openbare dronkenschap
Bureaucratie
CAFA
Centrale Raad van Beroep
Centrale dienst ter beteugeling van de valsemunterij
Onderzoek en contact voor administratieve doeleinden
Rekenhof
Vereenvoudiging van administratieve formaliteiten

Vertaling van "administratieve beteugeling " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
administratieve formaliteit [ administratieve kosten | administratieve lasten | bureaucratie | vereenvoudiging van administratieve formaliteiten ]

formalité administrative [ bureaucratie | charge administrative | coût administratif | coût de l'administration | coût des formalités administratives | simplification administrative | simplification des formalités administratives ]


administratieve organisatie

organisation administrative


comité voor administratieve en financiële aangelegenheden | commissie Administratieve en Financiële Aangelegenheden | commissie voor administratieve en financiële aangelegenheden | CAFA [Abbr.]

Comité des affaires administratives et financières | commission des affaires financières et administratives | CAFA [Abbr.]




Centrale dienst ter beteugeling van de valsemunterij

Office central de répression du faux monnayage


beteugeling van de openbare dronkenschap

répression de l'ivresse publique


onderzoek en contact voor administratieve doeleinden

Examen médical et prise de contact à des fins administratives


technieken voor het in bedwang houden van // ter beteugeling/beheersing van mensenmassa's

techniques de contrôle de la foule


overeenkomst inzake de preventie, controle en beteugeling van het misbruik van, de ongeoorloofde handel in en de ongeoorloofde productie van verdovende middelen, psychotrope stoffen en de daarmee in verband staande chemische middelen

Convention en matière de prévention, de contrôle et de répression de l'abus, du trafic et de la production illicite de stupéfiants, de substances psychotropes et autres produits chimiques analogues


administratieve rechtspraak [ administratieve rechtbank | Algemene Rekenkamer | Centrale Raad van Beroep | Rekenhof ]

juridiction administrative [ Conseil d'État | Cour administrative d'appel | Cour des comptes | tribunal administratif ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Raad van State heeft begrip getoond voor de wens van de wetgever om een soepele administratieve beteugeling van inbreuken ­ bijvoorbeeld op sociale, fiscale regels en dergelijke ­ mogelijk te maken.

Le Conseil d'État a fait preuve de compréhension à l'égard du souhait du législateur de permettre une répression administrative souple des infractions, par exemple, aux règles sociales, fiscales ou autres.


De gelijktijdige strafrechtelijke en administratieve beteugeling van fiscale fraudedossiers staat op gespannen voet met het « non bis in idem »-principe voorzien in artikel 4 van het zevende protocol bij het E.V. R.M. en artikel 14, 7, BUPO (12) .

La répression à la fois pénale et administrative des dossiers de fraude fiscale est en porte-à-faux avec le principe « non bis in idem » consacré par l'article 4 du protocole nº 7 de la CEDH et l'article 14, 7, du PIDCP (12) .


De Raad van State heeft begrip getoond voor de wens van de wetgever om een soepele administratieve beteugeling van inbreuken ­ bijvoorbeeld op sociale, fiscale regels en dergelijke ­ mogelijk te maken.

Le Conseil d'État a fait preuve de compréhension à l'égard du souhait du législateur de permettre une répression administrative souple des infractions, par exemple, aux règles sociales, fiscales ou autres.


Vooreerst dient erop gewezen te worden dat, op het vlak van de strafrechtelijke beteugeling, artikel 233 van het Sociaal Strafwetboek zware strafrechtelijke en administratieve sancties voorziet jegens iedere sociale uitkeringstrekker, die onder andere:

Il convient tout d’abord de signaler que, au niveau de la répression pénale, l’article 233 du Code pénal social prévoit des sanctions pénales ou administratives lourdes à l’égard de de tout allocataire social qui, entre autres :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Bilaterale Overeenkomst over Wederzijdse administratieve Bijstand op douanegebied tussen de regering van de Staat Israël en de regering van het Koninkrijk België heeft precies tot doel die bijstand uit te breiden tot de strafvervolging (vervolgingen en beteugeling) tegen de overtredingen van de communautaire douanereglementering en tot de administratieve procedures (voorkoming en opsporing) en de strafvervolging (vervolgingen en beteugeling) met betrekking tot de overtredingen van de nationale douanereglementering, die onder de toe ...[+++]

L'Accord bilatéral d'assistance administrative mutuelle en matière douanière entre le gouvernement de l'État d'Israël et le gouvernement du Royaume de Belgique vise précisément à élargir cette assistance aux procédures répressives (poursuites et répression) à l'encontre des infractions aux réglementations douanières communautaires, ainsi qu'aux procédures administratives (prévention et détection) et répressives (poursuites et répression) relatives aux infractions aux réglementations douanières nationales, qui relèvent du Titre VI du TUE.


Het protocol slaat niet op de strafvervolging (vervolgingen en beteugeling) tegen de overtredingen van de communautaire douanereglementering en op de administratieve procedures (voorkoming en opsporing) en strafvervolging (vervolgingen en beteugeling) met betrekking tot de overtredingen van de nationale douanereglementering, want ze behoren specifiek tot de douanesamenwerking krachtens Titel VI van het Verdrag betreffende de Europese Unie.

Les procédures répressives (poursuites et répression) à l'encontre des infractions aux réglementations douanières communautaires, ainsi que les procédures administratives (prévention et détection) et répressives (poursuites et répression) relatives aux infractions aux réglementations douanières nationales ne sont pas visées par le protocole car elles relèvent spécifiquement de la coopération douanière en vertu du titre VI du Traité sur l'Union européenne.


4. a) Welk beleid voert u ten aanzien van deze personen op het vlak van het witwasmisdrijf? b) Indien u geen beleid voert ten aanzien van deze personen op het vlak van het witwassen van vermogensvoordelen uit het onderliggend basismisdrijf, vereist de openbare orde dat de strafbaarstelling inzake het witwassen hen omvat? c) Volstaan de administratieve en strafrechtelijke sancties niet ter beteugeling van het hiervoor vermelde basismisdrijf?

4. a) Quelle est votre politique à l'égard d ces personnes en ce qui concerne le délit de blanchiment ? b) Si vous ne menez aucune stratégie à l'égard de ces personnes en ce qui concerne le délit de blanchiment d'avantages patrimoniaux en raison du délit de base sous-jacent, l'ordre public exige-t-il qu'ils relèvent de l'incrimination pour blanchiment ? c) Les sanctions administratives et pénales ne suffisent-elles pas pour réprimer le délit de base précité ?


4. a) Welk beleid voert u ten aanzien van deze personen op het vlak van het witwasmisdrijf? b) Indien u geen beleid voert ten aanzien van deze personen op het vlak van het witwassen van vermogensvoordelen uit het onderliggend basismisdrijf, vereist de openbare orde dat de strafbaarstelling inzake het witwassen hen omvat? c) Volstaan de administratieve en strafrechtelijke sancties niet ter beteugeling van het hiervoor vermelde basismisdrijf?

4. a) Quelle est votre politique à l'égard d ces personnes en ce qui concerne le délit de blanchiment ? b) Si vous ne menez aucune stratégie à l'égard de ces personnes en ce qui concerne le délit de blanchiment d'avantages patrimoniaux en raison du délit de base sous-jacent, l'ordre public exige-t-il qu'ils relèvent de l'incrimination pour blanchiment ? c) Les sanctions administratives et pénales ne suffisent-elles pas pour réprimer le délit de base précité ?


Wetsvoorstel tot aanvulling van de wet betreffende de politie over het wegverkeer, gecoördineerd op 16 maart 1968, met het oog op de beteugeling van de verkeersagressie en de invoering van de administratieve oplegging van voertuigen.

Proposition de loi complétant les lois relatives à la police de la circulation routière, coordonnées le 16 mars 1968, en vue de réprimer les agressions routières et d'instaurer l'immobilisation administrative des véhicules.


w