Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve akte
Administratieve boete
Administratieve details voor evenementen aansturen
Administratieve formaliteit
Administratieve kosten
Administratieve lasten
Administratieve sanctie
Administratieve taken voor evenementen begeleiden
Bestuursrechtelijke sanctie
Bureaucratie
CAFA
Disciplinair onderzoek
Disciplinair recht
Disciplinaire maatregel
Disciplinaire procedure
Disciplinaire straf
Onderzoek en contact voor administratieve doeleinden
Toegang tot administratieve stukken
Toegankelijkheid van administratieve stukken
Tuchtprocedure
Tuchtstraf
Vereenvoudiging van administratieve formaliteiten

Traduction de «administratieve disciplinaire » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
administratieve sanctie [ administratieve boete | bestuursrechtelijke sanctie | disciplinaire straf | tuchtstraf ]

sanction administrative [ sanction disciplinaire ]


tuchtprocedure [ disciplinaire maatregel | disciplinaire procedure | disciplinair onderzoek | disciplinair recht ]

procédure disciplinaire [ action disciplinaire | droit disciplinaire | enquête disciplinaire | mesure disciplinaire ]


administratieve formaliteit [ administratieve kosten | administratieve lasten | bureaucratie | vereenvoudiging van administratieve formaliteiten ]

formalité administrative [ bureaucratie | charge administrative | coût administratif | coût de l'administration | coût des formalités administratives | simplification administrative | simplification des formalités administratives ]


Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamhei ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]


comité voor administratieve en financiële aangelegenheden | commissie Administratieve en Financiële Aangelegenheden | commissie voor administratieve en financiële aangelegenheden | CAFA [Abbr.]

Comité des affaires administratives et financières | commission des affaires financières et administratives | CAFA [Abbr.]


overige gespecificeerde onderzoeken voor administratieve doeleinden

Autres examens à des fins administratives


onderzoek en contact voor administratieve doeleinden

Examen médical et prise de contact à des fins administratives


administratieve akte | administratieve akte/daad

acte administratif


toegang tot administratieve stukken | toegankelijkheid van administratieve stukken

accès aux documents administratifs


administratieve details voor evenementen aansturen | administratieve taken voor evenementen begeleiden

régler les détails administratifs d'une manifestation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
60. merkt op dat OLAF in 2013 353 aanbevelingen heeft gedaan voor administratieve, disciplinaire, financiële en gerechtelijke maatregelen die door de relevante EU-instellingen, -organen en -instanties of de bevoegde nationale autoriteiten genomen moeten worden en dat ongeveer 402,8 miljoen EUR voor terugvordering werd aanbevolen; is bezorgd dat het percentage aanklachten na de aanbevelingen voor juridische stappen van OLAF voor de periode 2006-2013 slechts ongeveer 54 % bedraagt; maakt zich zorgen omdat het lage percentage aanklachten ook de kwaliteit en bruikbaarheid van de onderzoeksresultaten van OLAF in een slecht daglicht stelt; ...[+++]

60. note qu'en 2013, l'OLAF a émis 353 recommandations afin que des mesures administratives, disciplinaires, financières ou judiciaires soient prises par les institutions, organes, offices et agences de l'Union européenne compétents ou par les autorités nationales compétentes et que le recouvrement d'environ 402,8 millions d'EUR a été recommandé; s'inquiète de ce que le taux de mise en examen à la suite des recommandations judiciaires de l'OLAF pour la période 2006-2013 ne s'élève qu'à 54 % environ; s'inquiète de ce que le faible taux de mise en examen donne une mauvaise image de la qualité et de l'utilisabilité des résultats d'enquête ...[+++]


59. merkt op dat OLAF in 2013 353 aanbevelingen heeft gedaan voor administratieve, disciplinaire, financiële en gerechtelijke maatregelen die door de relevante EU-instellingen, -organen en -instanties of de bevoegde nationale autoriteiten genomen moeten worden en dat ongeveer 402,8 miljoen EUR voor terugvordering werd aanbevolen; is bezorgd dat het percentage aanklachten na de aanbevelingen voor juridische stappen van OLAF voor de periode 2006-2013 slechts ongeveer 54 % bedraagt; maakt zich zorgen omdat het lage percentage aanklachten ook de kwaliteit en bruikbaarheid van de onderzoeksresultaten van OLAF in een slecht daglicht stelt; ...[+++]

59. note qu'en 2013, l'OLAF a émis 353 recommandations afin que des mesures administratives, disciplinaires, financières ou judiciaires soient prises par les institutions, organes, offices et agences de l'Union européenne compétents ou par les autorités nationales compétentes et que le recouvrement d'environ 402,8 millions d'EUR a été recommandé; s'inquiète de ce que le taux de mise en examen à la suite des recommandations judiciaires de l'OLAF pour la période 2006-2013 ne s'élève qu'à 54 % environ; s'inquiète de ce que le faible taux de mise en examen donne une mauvaise image de la qualité et de l'utilisabilité des résultats d'enquête ...[+++]


PERSONEELSBEHEER | VERVOERBELEID | DISCIPLINAIRE PROCEDURE | ADMINISTRATIEVE SANCTIE | VERVOER PER SPOOR

ADMINISTRATION DU PERSONNEL | POLITIQUE DES TRANSPORTS | PROCEDURE DISCIPLINAIRE | SANCTION ADMINISTRATIVE | TRANSPORT FERROVIAIRE


rechtsmiddel notaris disciplinaire procedure administratieve sanctie

voie de recours notaire procédure disciplinaire sanction administrative


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
beoordeling van het personeel judiciële hervorming elektronische post opname in psychiatrische kliniek sociaal verweer elektronisch document magistraat strafprocedure gerechtsdeurwaarder Hoge Raad voor de Justitie griffies en parketten mobiliteit van arbeidskrachten rechtsvordering disciplinaire procedure bevordering in een loopbaan administratieve formaliteit aanwerving beroepsloopbaan voltrekking van de straf gerechtelijke politie elektronische overheid

appréciation du personnel réforme judiciaire courrier électronique internement psychiatrique défense sociale document électronique magistrat procédure pénale huissier Conseil supérieur de la Justice greffes et parquets mobilité de la main-d'oeuvre procédure judiciaire procédure disciplinaire promotion professionnelle formalité administrative recrutement carrière professionnelle exécution de la peine police judiciaire administration électronique


uitwisseling van informatie gerechtskosten administratieve hervorming vuurwapen vertrouwelijkheid gerechtelijk onderzoek anciënniteit uitvoering arrest Grondwettelijk Hof politie personeelsstatuut veiligheid op zee ongeval bij het vervoer gerechtelijke vervolging misdaad tegen de personen verzekeringsovereenkomst toegang tot het beroepsleven statuut van de ambtenaar personeel op contractbasis gemeentepolitie militaire rechtspraak disciplinaire procedure ouderdomsverzekering terminologie toegang tot de informatie strijdkrachten in het ...[+++]

échange d'information frais de justice réforme administrative arme à feu et munitions confidentialité enquête judiciaire ancienneté exécution arrêt Cour constitutionnelle police statut du personnel sécurité maritime accident de transport poursuite judiciaire crime contre les personnes contrat d'assurance accès à la profession statut du fonctionnaire personnel contractuel police locale juridiction militaire procédure disciplinaire assurance vieillesse terminologie accès à l'information force à l'étranger protection de la vie privée rec ...[+++]


Het DGLV kan ook andere administratieve of disciplinaire sancties nemen.

La DG Transport aérien peut prendre toutes autres sanctions administratives ou disciplinaires.


10. acht het van essentieel belang dat advocaten die als lobbyist optreden niet van dit initiatief en de registratieregels worden vrijgesteld; moedigt de Commissie ertoe aan een formule vast te stellen die juristen en hun cliënten de gerechtvaardigde bescherming biedt die voortvloeit uit hun beroeps- en gedragsregels wanneer zij uitsluitend als advocaat optreden, met inbegrip van met name alle activiteiten die een advocaat uitvoert in verband met de vertegenwoordiging van een cliënt in rechterlijke, semi-rechterlijke, administratieve, disciplinaire en andere procedures, bijvoorbeeld wanneer zij juridisch advies geven over personeelskwes ...[+++]

10. juge essentiel que les conseillers juridiques pratiquant le lobbying n'échappent pas à cette initiative et à ses règles en matière d'enregistrement; encourage la Commission à opter pour une formule permettant aux conseillers juridiques et à leurs clients de bénéficier de la protection légitime garantie par leurs règles professionnelles lorsqu'ils agissent réellement en leur qualité de juristes, y compris notamment dans le cas de toutes les activités accomplies en liaison avec la représentation d'un client dans une procédure judiciaire, quasi-judiciaire, administrative, disciplinaire ou autre, par exemple lorsqu'ils fournissent des c ...[+++]


K. overwegende dat er op dit gebied een aantal gevallen van straffeloosheid is vastgesteld, dat wil zeggen het ontbreken van de strafrechtelijke, administratieve, disciplinaire of civielrechtelijke aansprakelijkheid – feitelijk dan wel rechtens – van de individuen die voor genoemde daden verantwoordelijk zijn, het achterwege blijven van onderzoek of veroordeling, het tekort aan financiële middelen en de veelvuldige obstakels die vrouwelijke slachtoffers en hun familieleden ondervinden als zij de rechter willen adiëren.

K. considérant certains cas d'impunité en la matière, c'est-à-dire l'irresponsabilité – de fait ou de droit – sur les plans pénal, administratif, disciplinaire ou civil, des individus responsables de ces actes, le non-aboutissement des enquêtes ou des condamnations, le manque de ressources budgétaires et les difficultés fréquemment rencontrées par les femmes victimes et leur famille pour accéder à la justice,


I. overwegende dat er op dit gebied straffeloosheid heerst, dat wil zeggen het ontbreken van de strafrechtelijke, administratieve, disciplinaire of civielrechtelijke aansprakelijkheid – feitelijk dan wel wettelijk – van de individuen die voor deze daden verantwoordelijk zijn; overwegende dat onderzoeken of veroordelingen niet tot resultaat leiden, dat er een tekort is aan financiële middelen en dat slachtoffers of hun familieleden vaak moeilijkheden ondervinden bij de toegang tot de rechtspraak,

I. considérant l'impunité en la matière, c'est-à-dire l'irresponsabilité – de fait ou de droit – sur les plans pénal, administratif, disciplinaire ou civil, des individus responsables de ces actes, le non-aboutissement des enquêtes ou des condamnations, le manque de ressources budgétaires ou les difficultés fréquemment rencontrées par les victimes ou leur famille pour accéder à la justice,


w