2. a) Pensioenen door een overeenkomstsluitende Staat of een territoriaal-administratieve eenheid of plaatselijke gemeenschap daarvan, hetzij rechtstreeks, hetzij uit door hen in het leven geroepen fondsen, betaald aan een natuurlijke persoon ter zake van diensten bewezen aan die Staat of aan die eenheid of die gemeenschap, zijn slechts in die Staat belastbaar.
2. a) Les pensions payées par un État Contractant ou l'une de ses unités administratives territoriales ou collectivités locales, soit directement, soit par prélèvement sur des fonds qu'ils ont constitués, à une personne physique, au titre des services rendus à cet État ou à cette unité ou collectivité, ne sont imposables que dans cet État.