Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AGD
Administratieve Gezondheidsdienst
Administratieve gezondheidsdienst

Traduction de «administratieve gezondheidsdienst waaronder » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Administratieve Gezondheidsdienst

Service de Santé administratif


Administratieve gezondheidsdienst | AGD [Abbr.]

Service de santé administratif | SSA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 201. Wanneer de echtgenoot of de levenspartner of een inwonend familielid van de ambtenaar aan een ziekte lijdt die door zijn arts als ernstig en uitermate besmettelijk wordt beschouwd, dient de ambtenaar zijn arts te vragen zich tot de hoofdarts van het geneeskundig centrum van de Administratieve Gezondheidsdienst waaronder de ambtenaar ressorteert te wenden om na gemeenschappelijk overleg de meest gepaste preventieve maatregelen te treffen waaronder chemoprofylaxe en eventueel verlof.

Art. 201. Lorsque le conjoint ou la personne avec laquelle il vit en couple ou un membre de leur famille, habitant sous le même toit que l'agent est atteint d'une maladie dont son médecin établit la gravité et le haut degré de contagiosité, l'agent doit demander à son médecin de contacter le médecin-chef du centre médical du service de contrôle médical du Service de Santé Administratif dont relève l'agent afin de déterminer de commun accord les mesures préventives les mieux appropriées, en ce compris la chimioprophylaxie et les congés éventuels.


Art. 192. Wanneer de echtgeno(o)t(e) of de persoon met wie de ambtenaar samenleeft of een lid van het gezin, dat onder hetzelfde dak woont als de ambtenaar, wordt getroffen door een ziekte waarvan de ernst en de besmettelijkheid door de arts zijn vastgesteld, moet deze arts met de hoofdarts van het geneeskundig controlecentrum van de administratieve gezondheidsdienst, waaronder de ambtenaar ressorteert, contact opnemen, teneinde in onderlinge overeenstemming de meest geschikte preventieve maatregelen te bepalen met inbegrip van chimioprophylaxie en eventueel verlof.

Art. 192. Lorsque le conjoint ou la personne avec laquelle il vit en couple ou un membre de leur famille, habitant sous le même toit que le fonctionnaire est atteint d'une maladie dont son médecin établit la gravité et le haut degré de contagiosité, ce médecin doit contacter le médecin chef du centre médical du service de contrôle médical dont relève le fonctionnaire afin de déterminer de commun accord les mesures préventives les mieux appropriées, en ce compris la chimioprophylaxie et les congés éventuels.


1° het ministerie of de federale overheidsdienst waaronder de dienst ressorteert waarbij het ongeval moet worden aangegeven voor de kosten die uit een geneeskundige expertise voortvloeien, ongeacht of ze door de Administratieve Gezondheidsdienst of bij gerechtelijke beslissing vereist wordt;

1° par le ministère ou le service public fédéral dont dépend le service auquel l'accident doit être déclaré pour les frais résultant d'une expertise médicale, qu'elle soit requise par le Service de Santé administratif ou par décision judiciaire;


Wanneer de echtgeno(o)t(e) of de persoon met wie de ambtenaar samenleeft of een lid van het gezin, dat onder hetzelfde dak woont als de ambtenaar, wordt getroffen door een ziekte waarvan de ernst en de besmettelijkheid door de arts zijn vastgesteld, moet deze arts met de hoofdarts van het geneeskundig controlecentrum van de Administratieve Gezondheidsdienst, waaronder de ambtenaar ressorteert, contact opnemen, teneinde in onderlinge overeenstemming de meest geschikte preventieve maatregelen te bepalen met inbegrip van chimioprophylaxie en eventueel verlof.

Lorsque le conjoint ou la personne avec laquelle il est en couple ou un membre de leur famille, habitant sous le même toit que l'agent est atteint d'une maladie dont son médecin établit la gravité et le haut degré de contagiosité, ce médecin doit contacter le médecin chef du centre médical du service de contrôle médical du Service de Santé Administratif dont relève l'agent afin de déterminer de commun accord les mesures préventives les mieux appropriées, en ce compris la chimioprophylaxie et les congés éventuels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 32. Wanneer de echtgeno(o)t(e) of de persoon met wie de ambtenaar samenleeft of een lid van het gezin, dat onder hetzelfde dak woont als de ambtenaar, wordt getroffen door een ziekte waarvan de ernst en de besmettelijkheid door de arts zijn vastgesteld, moet deze arts met de hoofdarts van het geneeskundig controlecentrum van de administratieve gezondheidsdienst, waaronder de ambtenaar ressorteert, contact opnemen, teneinde in onderlinge overeenstemming de meest geschikte preventieve maatregelen te bepalen met inbegrip van chimioprophylaxie en eventueel verlof.

Art. 32. Lorsque le conjoint ou la personne avec laquelle il est en couple ou un membre de leur famille, habitant sous le même toit que l'agent est atteint d'une maladie dont son médecin établit la gravité et le haut degré de contagiosité, ce médecin doit contacter le médecin chef du centre médical du service de contrôle médical du Service de Santé administratif dont relève l'agent afin de déterminer de commun accord les mesures préventives les mieux appropriées, en ce compris la chimioprophylaxie et les congés éventuels.


Alvorens als prioritair tijdelijke te worden aangesteld of, wat betreft het onderwijs voor sociale promotie, alvorens in vast dienstverband te worden benoemd als lid van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel en van het paramedisch personeel van het onderwijs van de Franse Gemeenschap, moet iedereen zich op verzoek van de Minister, die het onderwijs waaronder het lid ressorteert onder zijn bevoegdheid heeft, aan een door de administratieve gezondheidsdienst georganiseerd geneeskundig onderzoek onderwe ...[+++]

Avant d'être désignée comme temporaire prioritaire ou, en ce qui concerne l'enseignement de promotion sociale, avant d'être nommée à titre définitif, comme membre du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation et du personnel paramédical de l'enseignement de la Communauté française, toute personne doit se soumettre à un examen médical organisé par le service de santé administratif, à la demande du ministre qui a l'enseignement dont relève le membre du personnel dans ses attributions».


De aanvraag dient gericht te worden aan het medisch centrum van de Administratieve Gezondheidsdienst (AGD) waaronder hij ressorteert; deze eerste contactname mag telefonisch of schriftelijk gebeuren.

La demande doit être adressée au centre médical du Service de santé administratif (SSA), dont il relève; cette première prise de contact peut avoir lieu par téléphone ou par écrit.


De terugbetaling van de reiskosten gebeurt door het ministerie waaronder de dienst ressorteert waarbij het ongeval moet worden aangegeven: - wanneer een geneeskundige expertise is vereist door het optreden van de Administratieve Gezondheidsdienst wanneer deze handelt als dokter-expert; - wanneer de kosten werden gemaakt bij gelegenheid van een door de rechter bevolen expertise.

Le remboursement des frais de déplacement se fait par le ministère dont dépend le service auquel l'accident doit être déclaré: - lorsqu'une expertise médicale est nécessitée par l'intervention du Service de santé administratif agissant comme expert médical; - lorsque les frais ont été exposés lors d'une expertise judiciaire.


1. De terugbetaling van de reiskosten gebeurt door het ministerie waaronder de dienst ressorteert waarbij het ongeval moet worden aangegeven: - wanneer een geneeskundige expertise is vereist door het optreden van de Administratieve gezondheidsdienst wanneer deze handelt als dokter-expert; - wanneer de kosten werden gemaakt bij gelegenheid van een door de rechter bevolen expertise.

1. Le remboursement des frais de déplacement se fait par le ministère dont dépend le service auquel l'accident doit être déclaré: - lorsqu'une expertise mécicale est nécessitée par l'intervention du Service de santé administratif agissant comme expert médical; - lorsque les frais ont été exposés lors d'une expertise judiciaire.


Gezien de richtlijn in haar bijlage III ook minimumnormen inzake lichamelijke en geestelijke geschiktheid voor het besturen van een motorvoertuig bepaalt en mijn departement over geen medici beschikt dienden daarvoor alleen reeds verschillende adviesorganen - waaronder de verschillende medische orden, het Belgisch instituut voor verkeersveiligheid - afdeling CARA en de Administratieve gezondheidsdienst - te worden geraadpleegd.

La directive prévoyant dans son annexe III des normes minimales concernant l'aptitude physique et mentale à la conduite d'un véhicule à moteur, et mon département ne disposant pas d'un médecin, divers organes consultatifs doivent être consultés, parmi lesquels les différents ordre des médecins, l'Institut belge pour la sécurité routière - division CARA et le Service de santé administratif.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'administratieve gezondheidsdienst waaronder' ->

Date index: 2024-10-18
w