Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «administratieve last mag vormen » (Néerlandais → Français) :

Mevrouw Lizin benadrukt dat de invoering van de arrondissementele informatiekruispunten geen bijkomende last mag vormen voor de lokale zones.

Mme Lizin insiste pour que la mise en route des carrefours d'information d'arrondissement (CIA) ne pénalise pas les zones locales.


Mevrouw Lizin benadrukt dat de invoering van de arrondissementele informatiekruispunten geen bijkomende last mag vormen voor de lokale zones.

Mme Lizin insiste pour que la mise en route des carrefours d'information d'arrondissement (CIA) ne pénalise pas les zones locales.


16. verzoekt de Commissie in dit verband een studie te maken van de diverse mogelijke opties om de Europese producenten de mogelijkheid te bieden op hun producten aan te geven dat zij hechten aan kwaliteit, voedselveiligheid en naleving van alle Europese productienormen, bijvoorbeeld in de vorm van een EU-kwaliteitslogo, dat alleen mag worden gebruikt voor landbouwproducten die volledig in de Europese Unie zijn geproduceerd en dat, aangezien het de aan overheidscontrole onderworpen naleving van de regelgeving certificeert, in geen geval extra kosten voor de exploitanten met zich mee mag meebrengen, en evenmin een economische of administratieve last mag vormen voor de l ...[+++]

16. invite à cet égard la Commission à mener une étude sur les diverses options dont elle dispose en vue de donner aux producteurs européens la possibilité de manifester sur leurs produits leur engagement envers la qualité, la sécurité alimentaire et le respect de toutes les normes européennes de production, notamment par l'apposition d'un logo «qualité Union européenne», qui ne devrait être disponible que pour des produits agricoles résultant entièrement d'une production de l'Union européenne et qui, étant donné que ce logo certifierait le respect des normes faisant l'objet d'un contrôle officiel, ne devrait en aucun cas entraîner de co ...[+++]


16. verzoekt de Commissie in dit verband een studie te maken van de diverse mogelijke opties om de Europese producenten de mogelijkheid te bieden op hun producten aan te geven dat zij hechten aan kwaliteit, voedselveiligheid en naleving van alle Europese productienormen, bijvoorbeeld in de vorm van een EU-kwaliteitslogo, dat alleen mag worden gebruikt voor landbouwproducten die volledig in de Europese Unie zijn geproduceerd en dat, aangezien het de aan overheidscontrole onderworpen naleving van de regelgeving certificeert, in geen geval extra kosten voor de exploitanten met zich mee mag meebrengen, en evenmin een economische of administratieve last mag vormen voor de l ...[+++]

16. invite à cet égard la Commission à mener une étude sur les diverses options dont elle dispose en vue de donner aux producteurs européens la possibilité de manifester sur leurs produits leur engagement envers la qualité, la sécurité alimentaire et le respect de toutes les normes européennes de production, notamment par l'apposition d'un logo «qualité Union européenne», qui ne devrait être disponible que pour des produits agricoles résultant entièrement d'une production de l'Union européenne et qui, étant donné que ce logo certifierait le respect des normes faisant l'objet d'un contrôle officiel, ne devrait en aucun cas entraîner de co ...[+++]


16. verzoekt de Commissie in dit verband een studie te maken van de diverse mogelijke opties om de Europese producenten de mogelijkheid te bieden op hun producten aan te geven dat zij hechten aan kwaliteit, voedselveiligheid en naleving van alle Europese productienormen, bijvoorbeeld in de vorm van een EU-kwaliteitslogo, dat alleen mag worden gebruikt voor landbouwproducten die volledig in de Europese Unie zijn geproduceerd en dat, aangezien het de aan overheidscontrole onderworpen naleving van de regelgeving certificeert, in geen geval extra kosten voor de exploitanten met zich mee mag meebrengen, en evenmin een economische of administratieve last mag vormen voor de l ...[+++]

16. invite à cet égard la Commission à mener une étude sur les diverses options dont elle dispose en vue de donner aux producteurs européens la possibilité de manifester sur leurs produits leur engagement envers la qualité, la sécurité alimentaire et le respect de toutes les normes européennes de production, notamment par l'apposition d'un logo "qualité Union européenne", qui ne devrait être disponible que pour des produits agricoles résultant entièrement d'une production de l'Union européenne et qui, étant donné que ce logo certifierait le respect des normes faisant l'objet d'un contrôle officiel, ne devrait en aucun cas entraîner de co ...[+++]


De aanbestedende entiteit mag, wanneer zij de deelnemers aan een niet-openbare procedure, een onderhandelingsprocedure, een concurrentiegerichte dialoog, of een innovatiepartnerschap selecteert, wanneer zij besluit over kwalificatie of wanneer de kwalificatiecriteria en -regels worden bijgewerkt : 1° aan bepaalde ondernemers geen administratieve, technische of financiële voorwaarden opleggen die niet aan andere zijn opgelegd; 2° geen proeven of bewijzen eisen die een doublure zouden vormen met reeds beschikbare objectieve bewijzen.

Lorsqu'elle choisit les participants à une procédure restreinte ou négociée, à un dialogue compétitif ou à un partenariat d'innovation, en prenant leur décision quant à la qualification ou lorsque les critères et règles sont mis à jour, l'entité adjudicatrice ne peut pas : 1° imposer à certains opérateurs économiques des conditions administratives, techniques ou financières qui n'auraient pas été imposées à d'autres; 2° exiger des essais ou des justifications qui feraient double emploi avec des preuves objectives déjà disponibles.


« Overwegende dat de tuchtoverheid op grond van deze bepaling de tuchtrechtelijke vervolging kan uitstellen tot na de afloop van de strafrechtelijke procedure, maar er niet toe verplicht is; dat de tuchtoverheid die, wanneer deze het opportuun acht, gebruik maakt van de mogelijkheid om pas een tuchtrechtelijke vervolging in te stellen na afloop van de strafrechtelijke procedure, dient te letten op het beginsel van de redelijke termijn; dat zij de tuchtrechtelijke vervolging alleen mag uitstellen wanneer zij op grondslag van de onderzoeksmiddelen waarover zij beschikt geen beoordeling kan geven van de feiten die het personee ...[+++]

« Considérant que cette disposition permet à l'autorité disciplinaire de différer les poursuites disciplinaires jusqu'à la fin de la procédure pénale, mais ne l'y oblige pas; que l'autorité disciplinaire qui, en opportunité, use de la faculté de n'entamer les poursuites disciplinaires qu'à l'issue de la procédure pénale doit demeurer attentive au principe du délai raisonnable; qu'elle ne peut tenir l'action disciplinaire en suspens que si les moyens d'investigation dont elle dispose ne lui permettent pas d'apprécier les faits qui so ...[+++]


De bestaande praktijken mogen niet in gevaar worden gebracht en de administratieve last mag niet worden verhoogd.

Il ne faut pas pour autant compromettre les pratiques actuelles, ni accroître la charge administrative.


11. is ervan overtuigd dat een kaderrichtlijn een adequate maatregel is voor bodembescherming, met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel (artikel 5, tweede alinea, van het EG-Verdrag) en het evenredigheidsbeginsel (artikel 5, derde alinea, van het EG-Verdrag), en de lidstaten die dat nog niet gedaan hebben in staat zou kunnen stellen een bodembeleid te ontwikkelen zonder concurrentieverstoring teweeg te brengen; is ervan overtuigd dat de kaderrichtlijn de bestaande nationale en Gemeenschapswetgeving moet erkennen en geen onnodige administratieve last mag opleggen aan de lidstaten, de regionale en plaatselijke ...[+++]

11. estime qu'une directive-cadre est une mesure appropriée de protection des sols au regard des principes de subsidiarité (article 5, deuxième alinéa, du traité CE) et de proportionnalité (article 5, troisième alinéa, du traité CE) et permettrait aux États membres qui ne l'ont pas encore fait de mettre en place une politique des sols sans créer de distorsion de concurrence; est d'avis que la directive-cadre devrait tenir compte des législations nationales et communautaires existantes et ne pas imposer inutilement de nouvelles contraintes administratives aux États ...[+++]


Het kind van 12 jaar, en het kind dat de leeftijd van 12 jaar nog niet bereikt heeft maar zich al een mening kan vormen, mag persoonlijk een rechtsvordering instellen ten bewarende titel, in gerechtelijke of administratieve procedures of in procedures die betrekking hebben op zijn persoon.

L'enfant âgé de 12 ans, la limite d'âge ayant été calquée sur celle que nous avons retenue dans le dossier précédent, c'est-à-dire l'audition des enfants, et l'enfant n'ayant pas atteint l'âge de 12 ans mais qui est capable de se forger une opinion, soit la même disposition que dans la proposition de loi sur l'audition des enfants, peuvent effectivement intenter personnellement une action en justice, dans les procédures judiciaires ou administratives conservatoires ou d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'administratieve last mag vormen' ->

Date index: 2021-10-23
w