Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve toestand
Onzekere administratieve toestand

Traduction de «administratieve toestand inzonderheid » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


onzekere administratieve toestand

situation administrative précaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat de toestand bijgevolg belangrijke financiële gevolgen zal hebben voor de betrokken opvangoperatoren maar ook belangrijke gevolgen inzake administratieve lasten zal hebben voor hen en de "Office de la Naissance et de l'Enfance", belast met het beheer van die erkenning en die subsidiëring, inzonderheid op het vlak van het organiseren en beheren van twee verschillende subsidiëringssystemen gedurende hetzelfde burgerlijk jaar;

Que la situation aura donc un impact financier important pour les opérateurs d'accueil concernés mais également un impact important en termes de charges administratives pour eux et pour l'Office de la Naissance et de l'Enfance chargé de gérer ces agréments et subventionnement, notamment le fait de devoir organiser et gérer deux systèmes de subventionnement différents au cours d'une seule année civile;


Voor de bevorderingen, veranderingen van vakklasse, veranderingen van graad en mutaties bij de administratie van oorsprong wordt in hoofde van de kandidaten geen rekening gehouden met de gunstigere administratieve toestand, inzonderheid inzake graad, titel en grotere anciënniteit, die ze uitsluitend dankzij de toepassing van dit artikel hebben verworven».

Pour les promotions, les changements de classe de métiers, les changements de grade et les mutations dans l'administration d'origine, il est fait abstraction, dans le chef des candidats, de la situation administrative plus favorable, notamment du point de vue du grade, du titre et de l'ancienneté plus grande qu'ils ont acquis exclusivement à la faveur de l'application du présent article».


4° sub B, derde lid, wordt vervangen als volgt : « Voor de benoeming in een betrekking waaraan de titel van directeur bij een fiscaal bestuur is verbonden wordt er in hoofde van de kandidaten, geen rekening gehouden met de gunstigere administratieve toestand, inzonderheid inzake titel en klasseanciënniteit, die ze uitsluitend hebben verworven ingevolge de benoeming bij voorrang tot de graden van commissaris en/of adjunct-commissaris bij een aankoopcomité».

4° le point B, alinéa 3, est remplacé par l'alinéa suivant : « Pour la nomination dans un emploi auquel le titre de directeur d'administration fiscale est attaché, il n'est pas tenu compte, dans le chef des candidats d'une situation administrative plus favorable, notamment en matière de titre et d'ancienneté de classe, obtenue uniquement suite à la nomination par priorité au grade de commissaire et/ou commissaire adjoint dans un comité d'acquisition».


« Voor de benoeming in een betrekking waaraan de titel van eerstaanwezend inspecteur bij een fiscaal bestuur is verbonden wordt er in hoofde van de kandidaten, bedoeld in het tweede lid, geen rekening gehouden met de gunstigere administratieve toestand, inzonderheid inzake titel en klasseanciënniteit, die ze uitsluitend verworven hebben ingevolge de benoeming bij voorrang tot de graden van commissaris en/of adjunct-commissaris bij een aankoopcomité».

« Pour la nomination dans un emploi auquel est attaché le titre d'inspecteur principal d'administration fiscale, il n'est pas tenu compte, dans le chef des candidats visés à l'alinéa 2, d'une situation administrative plus favorable, notamment en matière de titre et d'ancienneté de classe, obtenue uniquement suite à la nomination par priorité au grade de commissaire et/ou de commissaire adjoint dans un comité d'acquisition».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 betreffende de voorwaarden voor de indienstneming van contractuele personeelsleden en hun administratieve en geldelijke toestand, inzonderheid op artikel 2, § 1, en 4, § 4;

Vu l'arrêté du Gouvernement du 18 décembre 2003 relatif aux conditions d'engagement et à la situation administrative et pécuniaire des membres du personnel contractuel et plus particulièrement son article 2, § 1 et 4, § 4;


Artikel 1. Dit besluit beoogt de vastlegging, voor het " Agence wallonne des Télécommunications" , van de lijst van de bijkomende en specifieke opdrachten bedoeld in het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 betreffende de voorwaarden voor de indienstneming van contractuele personeelsleden en hun administratieve en geldelijke toestand, inzonderheid in artikel 2, § 1, en 4, § 4.

Article 1. Le présent arrêté a pour objet de fixer, pour l'Agence wallonne des Télécommunications, la liste des tâches auxiliaires ou spécifiques visées à l'arrêté du Gouvernement du 18 décembre 2003 relatif aux conditions d'engagement et à la situation administrative et pécuniaire des membres du personnel contractuel, plus particulièrement dans son article 2, § 1, et 4, § 4.


(6) Op dit ogenblik wordt een doeltreffende, snelle uitwisseling van informatie en inlichtingen tussen de wetshandhavingsautoriteiten ernstig belemmerd door formele procedures, administratieve structuren en juridische hinderpalen in het nationale recht van de lidstaten; deze toestand moet worden afgewogen tegen de behoefte aan grotere veiligheid en een meer doeltreffende wetshandhaving, waarbij tevens de mensenrechten worden beschermd, inzonderheid artikel 8 ...[+++]

(6) Actuellement, les procédures formelles, les structures administratives et les obstacles juridiques imposés par les législations des États membres constituent une sérieuse entrave à l'échange efficace et rapide d'informations et de renseignements entre les services répressifs. Cet état de choses doit être examiné par rapport à la nécessité d'une plus grande sécurité et d'une répression plus efficace tout en sauvegardant les droits de l'homme, en particulier l'article 8 de la Convention européenne des droits de l'homme et les articles 7 et 8 de la Charte des droits fondamentaux.


(6) Op dit ogenblik wordt een doeltreffende, snelle uitwisseling van informatie en inlichtingen tussen de wetshandhavingsautoriteiten ernstig belemmerd door formele procedures, administratieve structuren en juridische hinderpalen in het nationale recht van de lidstaten; deze toestand moet worden afgewogen tegen de behoefte aan grotere veiligheid en een meer doeltreffende wetshandhaving, waarbij tevens de mensenrechten worden beschermd, inzonderheid artikel 8 ...[+++]

(6) Actuellement, les procédures formelles, les structures administratives et les obstacles juridiques imposés par les législations des États membres constituent une sérieuse entrave à l'échange efficace et rapide d'informations et de renseignements entre les services répressifs. Cet état de choses doit être examiné par rapport à la nécessité d'une plus grande sécurité et d'une répression plus efficace tout en sauvegardant les droits de l'homme, en particulier l'article 8 de la Convention européenne des droits de l'homme et les articles 7 et 8 de la Charte des droits fondamentaux .


De volgende redenen hebben de door de regie ondervonden moeilijkheden vergroot : a) vertraging bij het uitbetalen van de aan de regie verschuldigde retributies door de nationale ministeriële departementen en waarvan de oorzaak ligt in het gebrek aan kredieten uitgetrokken op artikel 12.06 (inzonderheid in 1990 en 1991); b) vertraging bij het uitbetalen van de retributies, huren en administratiekosten door de gewesten en gemeenschappen; c) voorlopige financiering door de regie van de onderhoudskosten voor de administratieve centra van de Staat ...[+++]

Les raisons suivantes ont accentué les difficultés rencontrées par la régie : a) retard dans le paiement des redevances dues à la régie par les départements ministériels nationaux et dont la cause est l'insuffisance de crédits prévus à l'article 12.06 (particulièrement en 1990 et 1991); b) retard apporté par les régions et communautés dans le paiement des redevances, loyers et frais administratifs; c) préfinancement par la régie des frais d'entretien couvrant des centres administratifs de l'Etat. 3. En outre, la constatation de cer ...[+++]


Een aanzienlijk aantal zaken blijkt inzonderheid te zijn geseponeerd wegens regularisatie van de toestand (15,8%) of betaling van een administratieve geldboete (8,3% voor de rubrieken «landbouw» en «milieu» samen, 13,8% voor de subcategorie «sluikstorten»).

Il apparaît notamment qu'une proportion importante des classements sans suite sont motivés par la régularisation de la situation (15,8%) ou le paiement d'une amende administrative (8,3% pour l'ensemble des rubriques «agriculture» et «environnement», 13,8% pour la sous-catégorie «dépôts clandestins»).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'administratieve toestand inzonderheid' ->

Date index: 2022-07-30
w