Dit lid, dat oorspronkelijk werd voorgesteld door de Zweedse delegatie en het Committee for Cooperatio
n within the Nordic Adoption and Parent Organizations, in het
kader van hun opmerkingen over het ontwerp (Prel. doc. nr. 8), werd daarna door Indonesië als volgt overgenomen in werkdocument nr. 46 : « Eraan herinnerend dat het voor de harmonieuze ontwikkeling van de pers
oonlijkheid van een kind noodzakelijk is dat het opgroeit in gezinsverband, in een sfeer van geluk, lief
...[+++]de en begrip ».
L'idée de cet alinéa a été initialement avancée par la délégation suédoise et par le Committee for Cooperation within the Nordic Adoption and Parent Organizations dans leurs observations sur le projet (Do c. prél. No 8, p. 4), puis reprise par l'Indonésie dans le Document de travail No 46 sous la forme suivante : « Rappelant que, pour le développement harmonieux de sa personnalité, l'enfant doit grandir dans un milieu familial et dans un climat de bonheur, d'amour et de compréhension ».